Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzakelijk achten minimumbedragen vast » (Néerlandais → Français) :

In het kader van een regelgeving die tot doel heeft de coherentie en de doeltreffendheid te waarborgen van de strijd tegen grondspeculatie en potentiële woonsites vrij te maken door het activeren van « slapende » gronden, kon de decreetgever het noodzakelijk achten minimumbedragen vast te stellen voor de door de gemeenten geïnde activeringsheffingen, aangezien de praktijk had aangetoond dat zulke bedragen een daadwerkelijke inachtneming van het met die belasting beoogde doel door de belastingplichtigen en, bijgevolg, de doeltreffendheid van de maatregel konden waarborgen.

Dans le cadre d'une réglementation destinée à garantir la cohérence et l'effectivité de la lutte contre la spéculation foncière et à libérer des sites d'habitation potentiels par l'activation des terrains « dormants », le législateur décrétal a pu estimer nécessaire de fixer des montants minimaux pour les redevances d'activation prélevées par les communes dès lors que la pratique avait démontré que de tels montants étaient de nature à garantir le respect effectif, par les redevables, de l'objectif poursuivi par cette imposition et, partant, l'efficacité de la mesure.


Deze verordening doet geen afbreuk aan het recht van de lidstaten om, met inachtneming van de Verdragen, de voorschriften vast te stellen die zij noodzakelijk achten om ervoor te zorgen dat het publiek en de werknemers beschermd zijn telkens wanneer in deze verordening bedoelde niet voor de weg bestemde mobiele machines in gebruik zijn, op voorwaarde dat dergelijke voorschriften niet van invloed zijn op het in de handel brengen van motoren voor dergelijke machines.

Le présent règlement s'entend sans préjudice du droit qu'ont les États membres de fixer, conformément aux traités, les exigences qu'ils peuvent juger nécessaires pour assurer la protection du public et des travailleurs lorsque des engins mobiles non routiers visés par le présent règlement sont utilisés, étant entendu que ces exigences ne doivent pas avoir d'incidence sur la mise sur le marché de moteurs de tels engins.


Wat de verhoren betreft die worden uitgevoerd door leden van het Vast Comité I herinnert dit Comité eraan dat het antwoord hierop in het reeds eerdere geciteerd artikel 48 van voornoemde wet ligt : « .kunnen het Vast Comité I en de Dienst Enquêtes elke persoon van wie zij het verhoor noodzakelijk achten, uitnodigen om hem te horen.

En ce qui concerne les auditions effectuées par des membres du Comité permanent R, celui-ci a rappelé que : la réponse se trouve dans les dispositions de l'article 48 déjà citées de la loi organique du contrôle des services de police et de renseignement : « Le Comité permanent R et le service d'Enquêtes R peuvent inviter, afin de l'entendre, toute personne dont ils estiment l'audition nécessaire.


Wat de verhoren betreft die worden uitgevoerd door leden van het Vast Comité I herinnert dit Comité eraan dat het antwoord hierop in het reeds eerdere geciteerd artikel 48 van voornoemde wet ligt : « .kunnen het Vast Comité I en de Dienst Enquêtes elke persoon van wie zij het verhoor noodzakelijk achten, uitnodigen om hem te horen.

En ce qui concerne les auditions effectuées par des membres du Comité permanent R, celui-ci a rappelé que : la réponse se trouve dans les dispositions de l'article 48 déjà citées de la loi organique du contrôle des services de police et de renseignement : « Le Comité permanent R et le service d'Enquêtes R peuvent inviter, afin de l'entendre, toute personne dont ils estiment l'audition nécessaire.


Op te merken valt dat volgens deze wet het Vast Comité I en de Dienst enquêtes elke persoon van wie zij het verhoor noodzakelijk achten, kunnen uitnodigen om hem te horen en de leden van de inlichtingendiensten die worden gehoord, verklaringen mogen afleggen over feiten die worden gedekt door het beroepsgeheim.

Pour rappel, cette loi prévoit que le Comité R et le service d'enquête R peuvent inviter afin de l'entendre, toute personne dont ils estiment l'audition nécessaire et que les membres des services de renseignement peuvent déposer sur des faits couverts par le secret professionnel.


Het Vast Comité I en de Dienst enquêtes voor de inlichtingendiensten zijn ertoe gerechtigd alle teksten die zij noodzakelijk achten voor het vervullen van hun opdracht, te laten overleggen».

Le Comité permanent R (...) et le Service d'enquêtes des services de renseignements ont le droit de se faire communiquer les textes qu'ils estiment nécessaires à l'accomplissement de leur mission».


Het Vast Comité I en de Dienst enquêtes voor de inlichtingendiensten zijn ertoe gerechtigd alle teksten die zij noodzakelijk achten voor het vervullen van hun opdracht, te laten overleggen».

Le Comité permanent R (..) et le Service d'enquêtes des services de renseignements ont le droit de se faire communiquer les textes qu'ils estiment nécessaires à l'accomplissement de leur mission».


Lidstaten van ontvangst die dat noodzakelijk achten, dienen evenwel de mogelijkheid te hebben op bepaalde gespecificeerde gebieden hun eigen bekwaamheidsvereisten vast te stellen, die gelden voor kredietgevers en kredietbemiddelaars die, in het kader van het vrij verrichten van diensten, hun diensten op het grondgebied van de betrokken lidstaat verrichten.

Toutefois, les États membres d’accueil qui l’estiment nécessaire devraient pouvoir fixer, dans certains domaines déterminés, leurs propres exigences en matière de compétences pour les prêteurs et les intermédiaires de crédit qui fournissent des services sur leur territoire au titre de la libre prestation de services.


(8) Het is derhalve noodzakelijk specifieke bepalingen vast te stellen die de Raad en de Commissie de mogelijkheid geven, wanneer zij dit dienstig achten, maatregelen te nemen die voorkomen dat een combinatie van antidumping- of antisubsidiemaatregelen en vrijwaringsmaatregelen ten aanzien van hetzelfde product een dergelijk effect sorteert.

(8) Des dispositions spécifiques devraient dès lors être introduites pour permettre au Conseil et à la Commission d'agir à leur discrétion, de manière à éviter qu'une combinaison de mesures antidumping ou compensatoires et de mesures tarifaires de sauvegarde à l'encontre d'un même produit ne produise de pareils effets.


4. Deze richtlijn laat de bevoegdheid van de lidstaten onverlet om - met inachtneming van het Verdrag - de voorschriften vast te stellen die zij noodzakelijk achten om de gebruikers bij het gebruik van de betrokken voertuigen de nodige bescherming te bieden, voorzover dit geen wijziging van de voertuigen met zich brengt.

4. La présente directive n'affecte pas la faculté des États membres de prescrire, dans le respect du traité, les exigences qu'ils estiment nécessaires pour assurer la protection des utilisateurs lors de l'emploi des véhicules en question, pour autant que cela n'implique pas de modifications des véhicules.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijk achten minimumbedragen vast' ->

Date index: 2025-03-12
w