Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaargeving uit noodzaak
Dringende noodzaak
Dwingende noodzaak
Militaire noodzaak
Noodzaak van milieubescherming
Urgentie
Voorliggende blokpost
Voorliggende koers

Vertaling van "noodzaak van voorliggende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(lucht)koers | Voorliggende koers

cap | Cap au compas | Cap géographique (ou vrai) | Cap magnétique | Gisement (d'un point observé)


voorliggende blokpost

poste de block aval | poste de block suivant


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave










noodzaak van milieubescherming

impératif de l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorliggend ontwerp stelt het volgende verloop voor inzake de controle op de noodzaak van de handhaving van de voorlopige hechtenis : vijf dagen - een maand - een maand - vervolgens om de twee maanden.

Le présent projet propose le déroulement suivant concernant le contrôle de la nécessité du maintien de la détention préventive : cinq jours - un mois - un mois - ensuite, tous les deux mois.


Er is dus enerzijds de politieke noodzaak van voorliggende tekst en anderzijds de mogelijkheid eventuele problemen over te laten aan de rechtspraak van het Europees Hof mensenrechten.

Il y a donc, d'une part, la nécessité politique du présent texte et, d'autre part, la possibilité de s'en remettre à la Cour européenne des droits de l'homme pour traiter les problèmes qui se poseraient éventuellement.


Er is dus enerzijds de politieke noodzaak van voorliggende tekst en anderzijds de mogelijkheid eventuele problemen over te laten aan de rechtspraak van het Europees Hof mensenrechten.

Il y a donc, d'une part, la nécessité politique du présent texte et, d'autre part, la possibilité de s'en remettre à la Cour européenne des droits de l'homme pour traiter les problèmes qui se poseraient éventuellement.


De artikelen 44/1 en volgende van de huidige wet hebben voornamelijk betrekking op de noodzaak om de gegevens en informatie te delen via de Algemene Nationale Gegevensbank, hetgeen een zeer belangrijk onderdeel van de informatiecyclus is, terwijl het voorliggend voorontwerp betrekking wil hebben op de informatiecyclus in zijn geheel, die de basis vormt van de uitoefening van de opdrachten van bestuurlijke en van gerechtelijke politie. Bijgevolg behandelt dit voorontwerp alle operationele politionele gegevensbanken die nodig zijn voor ...[+++]

Si les articles 44/1 et suivants de la loi actuelle portaient essentiellement sur la nécessité de partager des données et informations à travers la Banque de données Nationale Générale, ce qui constitue une étape cruciale du cycle de l'information, le présent avant-projet veut cependant couvrir toutes les étapes du cycle de l'information qui sous-tendent l'exercice des missions de police administrative et de police judiciaire et traite dès lors de l'ensemble des banques de données policières opérationnelles nécessaires pour accomplir ces missions » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/001, pp. 4-5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 21 ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217 ...[+++]


Zij zijn van mening dat de overwegingen die door de Regering en de tussenkomende partijen worden afgeleid uit de uiterst snelle technologische evolutie inzake mobiele telefonie, enerzijds, en uit de noodzaak de kwaliteit van een performant netwerk te waarborgen, anderzijds, de uitrol van het netwerk van de vierde generatie mobiele telefonie niet zouden hebben belet, waarbij tegelijkertijd het bij de voormelde ordonnantie van 1 maart 2007 ingestelde wettelijk kader in acht wordt genomen, in het thans voorliggende geval met inachtneming ...[+++]

Elles estiment que les considérations tirées, par le Gouvernement et les parties intervenantes, de l'évolution technologique extrêmement rapide en matière de téléphonie mobile, d'une part, et de la nécessité de garantir la qualité d'un réseau performant, d'autre part, n'auraient pas empêché le déploiement du réseau de la quatrième génération de téléphonie mobile tout en respectant le cadre légal établi par l'ordonnance précitée du 1 mars 2007, en l'occurrence dans le respect de la norme des 3 V/m, et ce, en dépit du fait que cette norme était déjà atteinte par les installations des deuxième et troisième générations d'appareils de télépho ...[+++]


De heer Glansdorff voegt eraan toe dat het aangehaalde voorbeeld van de publiciteit duidelijk de noodzaak aantoont van « un organe faîtier décisionnel », wat helaas niet meer bestaat in voorliggend ontwerp.

M. Glansdorff ajoute que l'exemple cité de la publicité démontre manifestement la nécessité d'« un organe faîtier décisionnel » lequel, hélas, n'existe plus dans le projet à l'examen.


Dienhalve voorziet voorliggend ontwerp uitzonderlijk dat alle werkende rechters zitting kunnen houden als alleenzetelend rechter zonder anciënniteitsvereiste wanneer de voorzitter daarvan de noodzaak aantoont, bvb. zoals in het geval te Huy of bvb. wanneer dringende maatregelen dienen genomen te worden om de gerechtelijke achterstand weg te werken.

C'est pourquoi le projet à l'examen prévoit qu'exceptionnellement, tous les juges effectifs pourront siéger seuls sans devoir remplir une condition d'ancienneté, lorsque le président en constate la nécessité, comme par exemple dans le cas de Huy ou lorsqu'il faut prendre des mesures urgentes pour résorber l'arriéré judiciaire.


3) Het voorliggende arrest van de Grote Kamer van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens is belangwekkend omwille van het feit dat ze een verschuiving aangeeft in de rechtspraak van het Hof gaande van een (ruimere) analyse van de noodzaak aan bijstand van een advocaat in het kader van de procedure in zijn geheel naar een (striktere) princiepsbepaling dat er reeds van bij het eerste verhoor een advocaat aanwezig moet zijn op straffe van nietigheid van het verzamelde bewijs.

3) L’intérêt dudit arrêt de la Grande Chambre de la Cour européenne des droits de l’homme réside dans le fait qu’il traduit un glissement dans la jurisprudence de la Cour, en l’occurrence d’une analyse (plus large) de la nécessité de l’assistance d’un avocat dans le cadre de la procédure dans son ensemble vers une définition (plus stricte) du principe selon lequel un avocat doit être présent dès le premier interrogatoire sous peine de nullité des éléments de preuve recueillis.


De voorliggende aanbeveling, die in deze context moet worden gezien, beoogt het bevorderen van efficiënte investeringen en innovatie in nieuwe en verbeterde infrastructuur, terdege rekening houdende met alle door investeerders genomen risico’s en de noodzaak om effectieve concurrentie — een belangrijke motor voor de geleidelijke toename van investeringen — te handhaven.

La présente recommandation, qui doit être envisagée dans ce contexte, vise à favoriser l’innovation et des investissements efficaces dans des infrastructures nouvelles et améliorées, en tenant dûment compte des risques que prennent toutes les entreprises qui investissent et de la nécessité de préserver une concurrence effective, qui est, sur la durée, un facteur important pour l’investissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak van voorliggende' ->

Date index: 2023-10-26
w