Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzaak van tarievenconferenties minder " (Nederlands → Frans) :

H. overwegende dat de noodzaak om met minder middelen meer te bereiken ertoe heeft geleid slimme specialisatie op te nemen in het nieuwe kader voor het cohesiebeleid (de gemeenschappelijke verordening), om ervoor te zorgen dat regio's een strategische en minder gefragmenteerde benadering van economische ontwikkeling hanteren door middel van gerichte steun voor onderzoek en innovatie;

H. considérant que la nécessité d'obtenir de meilleurs résultats avec moins de ressources a entraîné l'intégration de la spécialisation intelligente dans le nouveau cadre de la politique de cohésion (le règlement portant dispositions communes) en vue de permettre aux régions d'adopter une approche stratégique moins fragmentée pour favoriser le développement économique, au moyen d'aides ciblées en matière de recherche et d'innovation;


H. overwegende dat de noodzaak om met minder middelen meer te bereiken ertoe heeft geleid slimme specialisatie op te nemen in het nieuwe kader voor het cohesiebeleid (de gemeenschappelijke verordening ), om ervoor te zorgen dat regio's een strategische en minder gefragmenteerde benadering van economische ontwikkeling hanteren door middel van gerichte steun voor onderzoek en innovatie;

H. considérant que la nécessité d'obtenir de meilleurs résultats avec moins de ressources a entraîné l'intégration de la spécialisation intelligente dans le nouveau cadre de la politique de cohésion (le règlement portant dispositions communes ) en vue de permettre aux régions d'adopter une approche stratégique moins fragmentée pour favoriser le développement économique, au moyen d'aides ciblées en matière de recherche et d'innovation;


Gelet op de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder-validen, artikel 24, § 1, eerste lid, 1°, en tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit nr. 14 van 23 oktober 1978; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder-validen, artikel 128; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 februari 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 26 februari 2015; Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor arbeidsongevallen van 16 maart 2015; Gelet op het voorafgaand onderzoek met betrekki ...[+++]

Vu la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés, l'article 24, § 1 , alinéa 1 , 1°, et alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal n° 14 du 23 octobre 1978; Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1963 concernant le reclassement social des handicapés, l'article 128; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 février 2015; Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail du 16 mars 2015; Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence sur le développement durable, au terme duquel il peut être conclu qu'une évaluation d'incidence n'est pas nécessaire; Vu l'avis 57.910/1 du Conseil d'Etat donné le 26 août 2015, en ...[+++]


In geval van dringende noodzaak mogen de schuldvorderingen van meer dan 8.500 euro, btw niet meegerekend, verbonden aan de buitenlandse betrekkingen van het Waalse Gewest en aangerekend ten laste van de basisallocaties van organisatieafdeling 09, programma's 09 en 10, eveneens door middel van geldvoorschotten worden betaald voor zover zij minder dan 12.500 euro, btw niet meegerekend, bedragen.

En cas d'urgence, les créances de plus de 8.500 euros, hors T.V.A., liées aux relations extérieures de la Wallonie et imputées aux articles de base de la division organique 09, programmes 09 et 10, peuvent également être liquidées sur avances de fonds pour autant qu'elles restent inférieures à 12.500 euros, hors T.V.A.


1. De ECB beoordeelt op verzoek van een NBA of er al dan niet noodzaak bestaat om rechtstreeks toezicht uit te oefenen op basis van de GTM-verordening op een minder belangrijke onder toezicht staande entiteit of minder belangrijke onder toezicht staande groep teneinde de consistente toepassing van hoge toezichtstandaarden te garanderen.

1. La BCE peut, à la demande d’une autorité compétente nationale, déterminer s’il est nécessaire ou non d’exercer une surveillance prudentielle directe conformément aux dispositions du règlement MSU à l’égard d’une entité moins importante soumise à la surveillance prudentielle ou d’un groupe moins important soumis à la surveillance prudentielle afin de garantir l’application cohérente de normes de surveillance prudentielle de niveau élevé.


Als onze lidstaten door de noodzaak van bezuinigingen minder kunnen investeren in onderwijs, opleiding, onderzoek en innovatie, moeten we dat op Europees niveau doen door onze middelen te bundelen en op die manier schaalvoordeel te boeken.

Si nos États membres, par souci de restrictions budgétaires, peuvent moins investir dans l’éducation, la formation, la recherche, l’innovation, faisons le au niveau européen en mutualisant nos ressources et donc, en faisant des économies d’échelle.


9. onderstreept de noodzaak van een minder complexe administratieve omgeving die flexibeler en minder bureaucratisch functioneert; dringt niettemin aan op de uitwerking van een plan ter vereenvoudiging van de toe te passen administratieve procedures, ten einde de bedrijfsvoering flexibeler in te richten en overbodige bureaucratische rompslomp uit te bannen;

9. souligne la nécessité d'un environnement administratif moins complexe, plus souple et moins bureaucratique; demande, toutefois, que l'on élabore un plan de simplification des procédures administratives qui assouplissent la gestion et éliminent les formalités bureaucratiques inutiles;


In geval van diergeneeskundige noodzaak kunnen minder dan drie eenden per kooi gehouden worden, op voorwaarde dat de totale oppervlakte van de kooi niet minder dan 3600 cm bedraagt.

Pour des raisons vétérinaires, moins de trois canards peuvent être détenus par cage à condition que la superficie totale de la cage ne soit pas inférieure à 3600 cm.


De aanbevelingen in het verslag over extractie-industrieën zijn op dit punt in overeenstemming met de noodzaak om op minder koolstofintensieve energiebronnen over te gaan.

À cet égard, les recommandations du rapport sur les industries extractives sont cohérentes avec la nécessité reconnue d’arriver à des sources d’énergie émettant moins de carbone.


34. merkt op dat de stijgende kosten van de sociale zekerheid vragen om een dynamische economische groei om deze te kunnen bekostigen; wijst erop dat dit uitsluitend mogelijk is wanneer innovatie wordt gestimuleerd; merkt op dat fiscale methoden zoals belastingverhogingen om de sociale zekerheid te financieren op lange termijn minder houdbaar zijn, gezien de dalende belastinggrondslag en het hogere afhankelijkheidspercentage, evenals de dringende noodzaak om het on ...[+++]

34. constate que l'augmentation des coûts de sécurité sociale exigera une croissance économique dynamique afin d'en assurer le financement; souligne qu'une telle évolution n'interviendra que si l'on encourage l'innovation; fait observer que les méthodes fiscales, telles que l'augmentation des impôts pour financer la sécurité sociale sont moins durables sur le long terme compte tenu de la baisse de l'assiette fiscale et du taux plus élevé de dépendance ainsi que de l'impérieuse nécessité de stimuler l'esprit d'entreprise en Europe; met par conséquent l'accent sur la nécessité d'aborder la réforme de la sécurité sociale d'une manière ho ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak van tarievenconferenties minder' ->

Date index: 2024-04-07
w