Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noodzaak hebben beklemtoond " (Nederlands → Frans) :

Vaststellend dat de ontwikkelingen, die zich hebben voorgedaan sinds de Conferenties van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, gehouden te Genève in 1958 en 1960, de noodzaak hebben beklemtoond van de totstandkoming van een nieuw en algemeen aanvaardbaar Verdrag inzake het recht van de zee,

Constatant que les faits nouveaux intervenus depuis les Conférences des Nations Unies sur le droit de la mer qui se sont tenues à Genève en 1958 et en 1960 ont renforcé la nécessité d'une convention nouvelle sur le droit de la mer généralement acceptable,


Vaststellend dat de ontwikkelingen, die zich hebben voorgedaan sinds de Conferenties van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, gehouden te Genève in 1958 en 1960, de noodzaak hebben beklemtoond van de totstandkoming van een nieuw en algemeen aanvaardbaar Verdrag inzake het recht van de zee,

Constatant que les faits nouveaux intervenus depuis les Conférences des Nations Unies sur le droit de la mer qui se sont tenues à Genève en 1958 et en 1960 ont renforcé la nécessité d'une convention nouvelle sur le droit de la mer généralement acceptable,


Andere interveniënten hebben ook de noodzaak van een transversale, niet gesegmenteerde aanpak beklemtoond.

D'autres intervenants ont aussi souligné la nécessité d'une vue transversale, et non segmentée, des choses.


Wegens gebrek aan ervaring met de uitvoering van de SMEB-richtlijn hebben talrijke lidstaten de noodzaak van coördinatie van beide procedures beklemtoond. De daartoe benodigde mechanismen en instrumenten blijken evenwel niet altijd terdege beproefd en adequaat te zijn.

En raison du manque d'expérience dans la mise en œuvre de la directive ESE, de nombreux États membres ont souligné la nécessité de coordonner les deux procédures; il n'en reste pas moins que les mécanismes et les outils ne sont pas toujours élaborés et testés de façon adéquate.


Wegens gebrek aan ervaring met de uitvoering van de SMEB-richtlijn hebben talrijke lidstaten de noodzaak van coördinatie van beide procedures beklemtoond.

En raison du manque d'expérience dans la mise en œuvre de la directive ESE, de nombreux États membres ont souligné la nécessité de coordonner les deux procédures; il n'en reste pas moins que les mécanismes et les outils ne sont pas toujours élaborés et testés de façon adéquate.


I. overwegende dat er niets is veranderd aan de reeds in 1998 beklemtoonde fundamentele noodzaak om de coördinatie, communicatie en coöperatie op alle beleidsgebieden van de Gemeenschap die betrekking hebben op de bosbouwsector (landbouw, milieu, energie, onderzoek, industrie, interne markt, handel en ontwikkelingssamenwerking) zowel binnen de Commissie als tussen de Commissie en de lidstaten en tussen de lidstaten onderling te verbeteren,

I. considérant que la nécessité fondamentale, soulignée dès 1998, d'améliorer la coordination, la communication et la coopération dans tous les domaines politiques de la Communauté en ce qui concerne le secteur forestier (politique agricole, de l'environnement, de l'énergie, de la recherche, de l'industrie, du marché intérieur, du commerce et de l'aide au développement), au sein de la Commission, entre la Commission et les États membres ainsi qu'entre les États membres, demeure inchangée,


I. overwegende dat er niets is veranderd aan de reeds in 1998 beklemtoonde fundamentele noodzaak om de coördinatie, communicatie en coöperatie op alle beleidsgebieden van de Gemeenschap die betrekking hebben op de bosbouwsector (landbouw, milieu, energie, onderzoek, industrie, interne markt, handel en ontwikkelingssamenwerking) zowel binnen de Commissie als tussen de Commissie en de lidstaten en tussen de lidstaten onderling te verbeteren,

I. considérant que la nécessité fondamentale, soulignée dès 1998, d'améliorer la coordination, la communication et la coopération dans tous les domaines politiques de la Communauté en ce qui concerne le secteur forestier (politique agricole, de l'environnement, de l'énergie, de la recherche, de l'industrie, du marché intérieur, du commerce et de l'aide au développement), au sein de la Commission, entre la Commission et les États membres ainsi qu'entre les États membres, demeure inchangée,


Velen van u hebben de noodzaak van economische groei beklemtoond, en ik ben het daar volkomen mee eens.

Bon nombre d’entre vous ont souligné la nécessité d’un développement économique et je partage tout à fait ce point de vue.


I. overwegende dat er niets is veranderd aan de reeds in 1998 beklemtoonde fundamentele noodzaak om de coördinatie, communicatie en coöperatie op alle beleidsgebieden van de Gemeenschap die betrekking hebben op de bosbouwsector (landbouw, milieu, energie, onderzoek, industrie, interne markt, handel en ontwikkelingssamenwerking) zowel binnen de Commissie als tussen de Commissie en de lidstaten en tussen de lidstaten onderling te verbeteren,

I. considérant que la nécessité fondamentale, soulignée dès 1998, d'améliorer la coordination, la communication et la coopération dans tous les domaines politiques de la Communauté en ce qui concerne le secteur forestier (politique agricole, de l'environnement, de l'énergie, de la recherche, de l'industrie, du marché intérieur, du commerce et de l'aide au développement), entre la Commission et les États membres ainsi qu'entre les États membres, demeure inchangée,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak hebben beklemtoond' ->

Date index: 2022-07-07
w