Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaargeving uit noodzaak
Dringende noodzaak
Dwingende noodzaak
Kennisnemingsbehoefte
Militaire noodzaak
Need-to-know
Noodzaak van kennisneming
Noodzaak van milieubescherming
Urgentie

Vertaling van "noodzaak de kwetsbaarste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave










kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming

besoin d'en connaître


noodzaak van milieubescherming

impératif de l'environnement


de statistische werkzaamheden op de passende administratieve niveaus organiseren en de noodzaak van vertrouwelijke behandeling van de statistische informatie naar behoren in acht nemen

organiser les travaux statistiques aux niveaux administratifs appropriés et garantir le respect de la confidentialité des statistiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestaande normen zijn echter gesteld alsof één norm in alle omstandigheden voldoet, zonder rekening te houden met de noodzaak de kwetsbaarste groepen in de samenleving zoals kinderen, te beschermen.

Les normes existantes sont cependant basées sur une approche « taille unique », sans tenir compte de la nécessité de protéger les groupes les plus vulnérables de la société comme les enfants.


41. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de schendingen van de mensenrechten, met name van kwetsbare groepen in de MONA-landen waar conflicten woeden; is van oordeel dat kinderen tot een van de kwetsbaarste groepen behoren en herhaalt derhalve de noodzaak van een versterking van de tenuitvoerlegging van de herziene uitvoeringsstrategie voor de richtsnoeren van de EU inzake kinderen en gewapende conflicten; spoort de EU aan de samenwerking met de speciale vertegenwoordiger van de VN voor door gewapende conflicten getroffen kind ...[+++]

41. exprime sa profonde préoccupation au sujet des violations des droits de l'homme, en particulier contre des groupes vulnérables dans les pays MOAN touchés par des conflits; considère que les enfants constituent l'un des groupes les plus vulnérables et réaffirme par conséquent la nécessité d'accroître les efforts visant à déployer la stratégie de mise en œuvre révisée relative aux orientations de l'Union européenne sur les enfants face aux conflits armés; encourage l'Union à approfondir sa coopération avec la représentante spéciale de l'ONU pour les enfants et les conflits armés, en soutenant les plans d'action ainsi que les mécanism ...[+++]


40. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de schendingen van de mensenrechten, met name van kwetsbare groepen in de MONA-landen waar conflicten woeden; is van oordeel dat kinderen tot een van de kwetsbaarste groepen behoren en herhaalt derhalve de noodzaak van een versterking van de tenuitvoerlegging van de herziene uitvoeringsstrategie voor de richtsnoeren van de EU inzake kinderen en gewapende conflicten; spoort de EU aan de samenwerking met de speciale vertegenwoordiger van de VN voor door gewapende conflicten getroffen kind ...[+++]

40. exprime sa profonde préoccupation au sujet des violations des droits de l'homme, en particulier contre des groupes vulnérables dans les pays MOAN touchés par des conflits; considère que les enfants constituent l'un des groupes les plus vulnérables et réaffirme par conséquent la nécessité d'accroître les efforts visant à déployer la stratégie de mise en œuvre révisée relative aux orientations de l'Union européenne sur les enfants face aux conflits armés; encourage l'Union à approfondir sa coopération avec la représentante spéciale de l'ONU pour les enfants et les conflits armés, en soutenant les plans d'action ainsi que les mécanism ...[+++]


40. prijst Turkije voor zijn voortdurende bijstand aan de naar schatting 1,6 miljoen vluchtelingen uit Irak en Syrië, en voor handhaving van zijn open-grenzenbeleid voor humanitaire doeleinden; is ingenomen met de in oktober 2014 aangenomen richtlijn tijdelijke bescherming, die vluchtelingen een veilige, legale status biedt en hen in staat stelt een identiteitskaart te ontvangen en toegang te verkrijgen tot de arbeidsmarkt; dringt er bij de EU op aan haar financiële steun voor humanitaire hulp aan Syrische en Iraakse vluchtelingen in Turkije voort te zetten; wijst erop dat vluchtelingenkampen hun maximumcapaciteit hebben bereikt en vraagt aandacht voor de druk die de noodzaak een onder ...[+++]

40. félicite la Turquie pour l'assistance qu'elle n'a eu de cesse d'apporter à quelque 1,6 millions de réfugiés provenant d'Iraq et de Syrie, et pour avoir ouvert sa frontière à des fins humanitaires; salue la directive sur la protection temporaire adoptée en octobre 2014, qui accorde aux réfugiés un statut juridique et leur permet d'obtenir une carte d'identité et d'accéder au marché du travail; demande à l'Union de continuer à financer l'aide humanitaire apportée aux réfugiés syriens et iraquiens en Turquie; fait valoir que les camps de réfugiés ont atteint leur capacité maximale et que le fait de devoir trouver un logement fait peser une énorme pression su ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. De Europese Raad is verheugd over het in de novemberzitting van de Raad algemene Zaken en Externe Betrekkingen gehouden debat en de daarbij aangenomen conclusies over een antwoord van de EU op onstabiele situaties, waarin wordt gewezen op het belang van democratisch bestuur, de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden en de armoedebestrijding, indachtig de noodzaak van voorkoming en aanpak van onstabiele situaties en de ontwikkeling van instrumenten om voor een sneller en flexibeler antwoord te zorgen teneinde vooruitgang te boeken bij de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeli ...[+++]

76. Le Conseil européen prend acte avec satisfaction du débat qui a eu lieu lors du Conseil « Affaires générales et relations extérieures » de novembre sur la réponse de l'UE aux situations de fragilité et des conclusions adoptées à cette occasion, qui mettent en évidence l'importance que revêtent à cet égard la gouvernance démocratique, l'État de droit, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et la lutte contre la pauvreté, compte tenu de la nécessité de prévenir et de traiter les situations de fragilité et de se doter d'instruments permettant d'y répondre plus rapidement et avec davantage de souplesse, afin de pr ...[+++]


9. wijst erop dat vrouwen en kinderen, met name meisjes, het kwetsbaarst zijn voor praktijken van foltering en mishandeling; benadrukt in dit verband het belang van een genderbewuste interpretatie van marteling en de noodzaak om bijzondere aandacht te besteden aan kwesties als verkrachting in gevangenissen, geweld tegen zwangere vrouwen en het ontzeggen van reproductieve rechten;

9. fait observer que les femmes et les enfants, en particulier les filles, sont les victimes les plus vulnérables d'actes de torture et de mauvais traitements; rappelle, par conséquent, l'importance de donner à la torture une acception tenant compte des aspects liés au sexe, ainsi que la nécessité de porter une attention toute particulière aux questions telles que le viol en détention, les violences à l'encontre des femmes enceintes et la négation des droits reproductifs;


30. onderstreept het fundamentele belang van een planning van de Europese maritieme ruimte en de aanwendingen ervan voor de kustregio's, inzonderheid de ultraperifere regio's, en op de noodzaak de in ecologisch opzicht kwetsbaarste biogeografische mariene regio's te beschermen, waarbij de visserijsector een duurzame exploitatie van de bestanden moet worden gegarandeerd;

30. met l'accent sur l'importance majeure de la planification de l'espace maritime européen et de ses utilisations pour les régions côtières, en particulier pour les régions périphériques, et souligne la nécessité de protéger les régions biogéographiques marines les plus sensibles sur le plan écologique, en garantissant au secteur de la pêche une exploitation durable de ses ressources;


Deze beginselen houden in dat de humanitaire hulp uitsluitend op basis van noodzaak wordt verstrekt, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de kwetsbaarste personen.

Ces principes impliquent que l’aide humanitaire ne doit être dispensée qu’en fonction des besoins, en accordant une attention toute particulière aux membres les plus vulnérables de la population.


De noodzaak om te voorkomen dat landen in een kwetsbare situatie verzeilen, en de noodzaak ervoor te zorgen dat de kwetsbaarste landen en bevolkingsgroepen niet worden gemarginaliseerd, maken integrerend deel uit van de aanpak van de Unie, zowel om redenen van solidariteit als met het oog op de internationale veiligheid en de doeltreffendheid van de steun.

La nécessité de prévenir les situations d’États fragiles, le souci de ne pas marginaliser les pays et les populations les plus vulnérables, font intégralement partie de l’approche de l’Union autant pour des raisons de solidarité, que de sécurité internationale et d’efficacité de l’aide.


De bestaande normen zijn echter gesteld alsof één norm in alle omstandigheden voldoet, zonder rekening te houden met de noodzaak de kwetsbaarste groepen in de samenleving zoals kinderen, te beschermen.

Les normes existantes sont cependant basées sur une approche « taille unique », sans tenir compte de la nécessité de protéger les groupes les plus vulnérables de la société comme les enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak de kwetsbaarste' ->

Date index: 2025-04-02
w