Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avondklok
Basaal
Base
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Noodtoestand
Persoon in noodtoestand
Radiologische noodtoestand
Staat van beleg
Stof die zout vormt
Uitzonderingstoestand

Vertaling van "noodtoestand vormt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

seuil de mesures d'urgence | seuil d'urgence


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base




radiologische noodtoestand

état d'urgence radiologique






noodtoestand [ avondklok | staat van beleg ]

état d'urgence [ couvre-feu | état de siège ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die noodtoestand vormt alleen een rechtvaardigingsgrond als hij verschillende voorwaarden vervult, te weten dat de waarde van hetgeen wordt prijsgegeven lager moet zijn dan of althans gelijk moet zijn aan de waarde van het goed dat men wil vrijwaren, dat het te vrijwaren recht of belang een dadelijk en ernstig gevaar moet lopen, dat het kwaad alleen door het misdrijf kan worden voorkomen en dat de betrokkene de noodtoestand niet zelf heeft doen ontstaan (o.a. Cass., 28 april 1999, Arr. Cass., 1999, nr. 245; 24 januari 2007, Arr. Cass., 2007, nr. 45).

Ltat de nécessité ne constitue une cause de justification que si plusieurs conditions sont remplies, à savoir que la valeur du bien sacrifié doit être inférieure ou à tout le moins équivalente à celle du bien que l'on prétend sauvegarder, que le droit ou l'intérêt à sauvegarder soit en péril imminent et grave, qu'il soit impossible d'éviter le mal autrement que par l'infraction et que l'agent n'ait pas créé par son fait le péril dont il se prévaut (notamment, Cass., 28 avril 1999, Pas., 1999, n° 245; 24 janvier 2007, Pas., 2007, n° 45).


Er weze aan herinnerd dat dit laatste artikel aan Staten-partijen de mogelijkheid biedt afwijkende maatregelen te treffen bij een algemene noodtoestand die een bedreiging vormt voor het bestaan zelf van het volk.

Pour mémoire, ce dernier article permet aux États parties au Pacte de prendre des mesures dérogatoires dans le cas où un danger public exceptionnel menace l'existence de la nation.


A. overwegende dat Afrika, en dan vooral zwart Afrika, momenteel de zwaarst getroffen regio is, dat HIV/aids er beschouwd wordt als de oorzaak van een noodtoestand die een bedreiging vormt voor de ontwikkeling, de maatschappelijke samenhang, de politieke stabiliteit, de voedselzekerheid en de levensverwachting, en een vernietigende last inhoudt voor de economie;

A. considérant que l'Afrique, en particulier l'Afrique subsaharienne, est actuellement la région la plus touchée; que le VIH/sida y est considéré comme créant un état d'urgence qui menace le développement, la cohésion sociale, la stabilité politique, la sécurité alimentaire et l'espérance de vie et qu'il constitue un fardeau dévastateur pour l'économie;


Er weze aan herinnerd dat dit laatste artikel aan Staten-partijen de mogelijkheid biedt afwijkende maatregelen te treffen bij een algemene noodtoestand die een bedreiging vormt voor het bestaan zelf van het volk.

Pour mémoire, ce dernier article permet aux États parties au Pacte de prendre des mesures dérogatoires dans le cas où un danger public exceptionnel menace l'existence de la nation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij een algemene noodtoestand die een bedreiging vormt voor het bestaan van het volk en welks aanwezigheid officieel is afgekondigd, kunnen de Staten die partij zijn bij dit Verdrag maatregelen nemen, die afwijken van hun verplichtingen ingevolge dit Verdrag, mits deze maatregelen niet verder gaan dan de toestand vereist en niet in strijd zijn met andere verplichtingen welke voortvloeien uit het internationale recht en geen discriminatie uitsluitend op grond van ras, huidskleur, geslacht, taal, godsdienst of maatschappelijke afkomst inhouden.

Dans le cas où un danger public exceptionnel menace l'existence de la nation et est proclamé par un acte officiel, les Etats parties au présent Pacte peuvent prendre, dans la stricte mesure où la situation l'exige, des mesures dérogeant aux obligations prévues dans le présent Pacte, sous réserve que ces mesures ne soient pas incompatibles avec les autres obligations que leur impose le droit international et qu'elles n'entraînent pas une discrimination fondée uniquement sur la race, la couleur, le sexe, la langue, la religion ou l'origine sociale.


5. stelt met grote verontrusting vast dat er sprake is van een ongekende menselijke ramp en erkent dat HIV/AIDS een wereldwijde noodtoestand vormt, waarop een uitzonderlijke en allesomvattende wereldwijde reactie nodig is;

5. note avec alarme que nous sommes confrontés à une catastrophe humanitaire sans précédent, et reconnaît que le VIH/sida constitue une urgence mondiale qui nécessite une riposte mondiale exceptionnelle et tous azimuts;


niettemin zijn ernstige bezorgdheid aan de Syrische regering kenbaar maken over het gebrek aan vooruitgang in kwesties als de invoering van een meerpartijenstelsel en de naleving van de mensenrechten en burgerlijke vrijheden; erop wijzen dat de eerbiediging van de mensenrechten een essentieel onderdeel vormt van de associatieovereenkomst en Syrië oproepen zijn afspraken na te komen binnen het kader van het Barcelona-proces en volgens de lijnen van het Europees Nabuurschap Beleid; Syrië met dit doel voorop, en in dit verband verzoeken om de nodige stappen te zetten met het oog op de opheffing van de ...[+++]

adresser néanmoins ses vives inquiétudes au gouvernement syrien sur l'absence d'évolution dans des dossiers comme par exemple l'ouverture au multipartisme et le respect des droits de l'homme et des libertés civiles; souligner que le respect des droits de l'homme constitue une composante essentielle de l'accord d'association et appeler la Syrie à respecter ses engagements dans le cadre du processus de Barcelone et dans le respect de la politique européenne de voisinage; à cette fin et dans ce contexte, inviter la Syrie à faire le nécessaire pour lever immédiatement l'état d'urgence;


niettemin zijn ernstige bezorgdheid aan de Syrische regering kenbaar maken over het gebrek aan vooruitgang in kwesties als de invoering van een meerpartijenstelsel en de naleving van de mensenrechten en burgerlijke vrijheden; erop wijzen dat de eerbiediging van de mensenrechten een essentieel onderdeel vormt van deze associatieovereenkomst en Syrië oproepen zijn afspraken na te komen binnen het kader van het Barcelona-proces en volgens de lijnen van het Europees Nabuurschap Beleid; Syrië in dit verband verzoeken om de nodige stappen te zetten met het oog op de opheffing van de noodtoestand ...[+++]

· adresser néanmoins ses vives inquiétudes au gouvernement syrien sur l'absence d'évolution dans des dossiers comme p.ex. l'ouverture au multipartisme et le respect des droits de l'homme et des libertés civiles; souligner que le respect des droits de l’homme constitue une composante essentielle de cet accord d’association et appeler la Syrie à respecter ses engagements dans le cadre du processus de Barcelone et dans le respect de la politique européenne de voisinage; inviter la Syrie dans cette perspective à faire le nécessaire pour lever immédiatement l'état d'urgence;


20. moedigt een ononderbroken dialoog tussen de EU en Egypte aan om de stabiliteit en de ontwikkeling van het Euro-mediterrane gebied te bevorderen; laakt gevallen van arrestaties om politieke redenen en is bezorgd over meldingen van folteringen tijdens hechtenis; is van oordeel dat de detentie van een lid van het Egyptische parlement een inbreuk vormt op de geest en de letter van de samenwerkingsovereenkomst tussen Egypte en de EU; doet een beroep op Egypte om de noodtoestand te beëindigen;

20. encourage un dialogue continu entre l'Union européenne et l'Égypte en vue de promouvoir la stabilité et le développement de la région euroméditerranéenne; dénonce les cas d'arrestations pour raisons politiques et s'inquiète des informations faisant état de tortures lors des détentions; estime que la détention d'un membre du Parlement égyptien constitue une violation de l'esprit et de la lettre de l'accord de coopération entre l'Égypte et l'Union européenne; appelle l'Égypte à lever l'état d'urgence;


Door dat juridisch kader kunnen besmettelijke ziektes worden beheerst en zijn de lidstaten ertoe gehouden elke noodtoestand die een gevaar vormt voor de volksgezondheid te melden.

Ce cadre juridique permet le contrôle des maladies infectieuses et impose aux États de signaler toute situation d'urgence dangereuse pour la santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodtoestand vormt' ->

Date index: 2025-01-22
w