Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avondklok
Bulbair
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Met betrekking tot het verlengde merg
Noodtoestand
Persoon in noodtoestand
Radiologische noodtoestand
Staat van beleg
Uitzonderingstoestand
Verlengde uitademing
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Verlengde visum

Traduction de «noodtoestand verlengd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

seuil de mesures d'urgence | seuil d'urgence


verlengde ventilatie | verlengde verluchting

aération prolongée


radiologische noodtoestand

état d'urgence radiologique






bulbair | met betrekking tot het verlengde merg

bulbaire | qui se rapporte à un bulbe




noodtoestand [ avondklok | staat van beleg ]

état d'urgence [ couvre-feu | état de siège ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De grenscontroles die een gevolg zijn van de noodtoestand in Frankrijk zouden op 26 juli 2016 worden opgeheven, maar de terroristische aanslag in Nice op 14 juli maakte dat de noodtoestand verlengd werd.

Ces contrôles, qui sont la conséquence de l'état d'urgence appliqué en France, auraient dû être supprimés le 26 juillet 2016. L'état d'urgence a toutefois été prolongé à la suite des attentats terroristes perpétrés à Nice le 14 juillet dernier.


Op 20 juli werd in Turkije de noodtoestand afgekondigd voor een periode van drie maanden die op 3 oktober voor nog eens drie maanden werd verlengd.

Le 20 juillet, l’état d’urgence a été décrété dans tout le pays pour une durée de trois mois; le 3 octobre, il a été prolongé pour trois mois supplémentaires.


Artikel 1. De erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht van een inrichting die personen in een noodtoestand voorlopig opneemt en begeleidt, wordt verlengd wat de gemeenschappelijke woning gelegen te 4700 Eupen, Nispert 31 (Couvenplatz 3), betreft, op voorwaarde dat de verhuurvergunning voorgeschreven bij artikel 5, eerste lid, 5°, van het decreet betreffende de noodopvangwoningen wordt ingediend.

Article 1. L'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir organisateur d'une institution accueillant et encadrant provisoirement des personnes en détresse est, en ce qui concerne l'habitation destinée à l'accueil d'urgence (logement collectif) sise Nispert 31 (Couvenplatz 3), 4700 Eupen, prolongée à condition de fournir le permis de location prévu à l'article 5, alinéa 1, 5°, du décret relatif aux habitations destinées à l'accueil d'urgence.


D. overwegende dat de Kazachse autoriteiten na deze rellen de noodtoestand hebben uitgeroepen en journalisten en onafhankelijke waarnemers niet langer vrije toegang tot de stad Zjanaozen hebben verleend; overwegende dat de noodtoestand is verlengd en uiteindelijk op 31 januari is opgeheven;

D. considérant qu'après les affrontements, les autorités kazakhes ont déclaré l'état d'urgence, empêchant des journalistes et des observateurs indépendants d'accéder sans entrave à Zhanaozen; considérant que l'état d'urgence a été prolongé et finalement levé le 31 janvier 2012,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht van een inrichting die personen in een noodtoestand voorlopig opneemt en begeleidt, wordt - wat de noodopvangwoning (gemeenschappelijke woning) gelegen te 4700 Eupen, Nispert 31, betreft - voor een periode van 12 maanden verlengd, op voorwaarde dat de verhuurvergunning voorgeschreven bij artikel 5, eerste lid, 5°, van het decreet betreffende de noodopvangwoningen, ten laatste op 30 juni 2012 voorgelegd wordt.

Article 1. L'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir organisateur d'une institution accueillant et encadrant provisoirement des personnes en détresse est, en ce qui concerne l'habitation destinée à l'accueil d'urgence (logement collectif) sise Nispert 31, 4700 Eupen, prolongée pour une période de douze mois, à condition de fournir d'ici le 30 juin 2012 le permis de location provisoire tel que prévu à l'article 5, alinéa 1, 5°, du décret relatif aux habitations destinées à l'accueil d'urgence.


Artikel 1. De erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht van een inrichting die personen in een noodtoestand voorlopig opneemt en begeleidt, wordt voor een periode van twaalf maanden verlengd, op voorwaarde dat tegen 30 juni 2012 :

Article 1. L'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir organisateur d'une institution accueillant et encadrant provisoirement des personnes en détresse est prolongée pour une période de douze mois, à condition d'ici au 30 juin 2012 :


Overwegende dat het ministerieel besluit van 22 juni 2010 erin voorziet dat de erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht van een inrichting die personen in een noodtoestand voorlopig opneemt en begeleidt, tijdelijk verlengd wordt tot 30 juni 2010 voor de noodopvangwoning (gemeenschappelijke woning) gelegen te 4700 Eupen, Nispert 31;

Considérant que l'arrêté ministériel du 22 juin 2010 prévoit la prolongation temporaire jusqu'au 30 juin 2010 de l'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir organisateur d'une institution accueillant et encadrant provisoirement des personnes en détresse en ce qui concerne l'habitation destinée à l'accueil d'urgence (logement collectif) sise Nispert 31, 4700 Eupen;


Artikel 1. De erkenning van de VZW OIKOS als inrichtende macht van een inrichting die personen in een noodtoestand voorlopig opneemt en begeleidt, wordt - wat de noodopvangwoning (gemeenschappelijke woning) gelegen in 4700 Eupen, Nispert 31, betreft - voor een periode van twaalf maanden verlengd, op voorwaarde dat de voorlopige verhuurvergunning zoals bedoeld in artikel 5, lid 1, 5°, van het decreet betreffende de noodopvangwoningen, ten laatste op 30 juni 2011 voorgelegd wordt.

Article 1. L'agréation de l'ASBL OIKOS comme pouvoir organisateur d'une institution accueillant et encadrant provisoirement des personnes en détresse est, en ce qui concerne l'habitation destinée à l'accueil d'urgence (logement collectif) sise Nispert 31, 4700 Eupen, prolongée pour une période de douze mois, à condition de fournir d'ici le 30 juin 2011 le permis de location provisoire tel que prévu à l'article 5, alinéa 1, 5°, du décret relatif aux habitations destinées à l'accueil d'urgence.


Helaas kan niet worden uitgesloten dat de noodtoestand wordt verlengd.

Malheureusement, on ne peut exclure que l’état d’urgence soit prolongé.


De noodtoestand die is afgekondigd op 15 februari en twee weken had moeten duren, is echter verlengd tot halverwege deze maand.

Toutefois, l’État d’urgence décrété le 15 février, qui devait durer quinze jours, a été prolongé jusqu’au milieu de ce mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodtoestand verlengd' ->

Date index: 2024-10-16
w