Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noodopvangwoning

Traduction de «noodopvangwoning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodopvangwoning

habitation destinée à l'accueil d'urgence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. De inrichtende macht vermeld in artikel 1 is bevoegd voor de sociale begeleiding van de personen die in de noodopvangwoning ondergebracht zijn.

Art. 2. Le pouvoir organisateur mentionné à l'article 1 est compétent pour l'accompagnement social des personnes hébergées dans l'habitation destinée à l'accueil d'urgence.


Artikel 1. Het OCMW Kelmis wordt voor onbepaalde duur erkend als inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen te 4720 Kelmis, Brandehövel 57.

Article 1. Le CPAS de La Calamine est agréé, pour une durée indéterminée, comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence sise 4720 La Calamine, Brandehövel 57.


Overwegende dat de noodopvangwoning op 4 oktober 2016 geïnspecteerd werd en dat op 31 maart 2017 een verslag over die inspectie werd opgemaakt;

Vu l'inspection de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence menée le 4 octobre 2016 et le rapport y relatif établi le 31 mars 2017;


MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 17 JULI 2017. - Ministerieel besluit houdende erkenning van het OCMW Kelmis als inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen te 4720 Kelmis, Brandehövel 57

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE - 17 JUILLET 2017. - Arrêté ministériel portant agréation du CPAS de La Calamine comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence sise 4720 La Calamine, Brandehövel 57


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 3 MEI 2017. - Ministerieel besluit houdende voorlopige en voorwaardelijke erkenning van de vzw Soziale Integration und Alltagshilfe als inrichtende macht van de noodopvangwoning gelegen te 4700 Eupen, Hütte 57

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE - 3 MAI 2017. - Arrêté ministériel portant agréation provisoire et conditionnelle de l'Asbl « Soziale Integration und Alltagshilfe » comme pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence sise Hütte 57, à 4700 Eupen


17 JUNI 2014. - Ministerieel besluit houdende erkenning voor onbepaalde duur van het O.C.M.W.-Raeren als inrichtende macht van een noodopvangwoning voor één gezin en van een gemeenschappelijke noodopvangwoning (met twee wooneenheden) gelegen te 4730 Raeren, Burgstraße 42a

17 JUIN 2014. - Arrêté ministériel portant agréation, pour une durée indéterminée, du C.P.A.S. de Raeren comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence (logement individuel) et d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence (logement collectif comportant deux unités), sises Burgstraße 42a, 4730 Raeren


Artikel 1. Het O.C.M.W.-Raeren wordt voor onbepaalde duur erkend als inrichtende macht van een noodopvangwoning voor één gezin en van een gemeenschappelijke noodopvangwoning (met twee wooneenheden), gelegen Burgstraße 42a, 4730 Raeren.

Article 1 . Le C.P.A.S. de Raeren est agréé pour une durée indéterminée comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence (logement individuel) et d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence (logement collectif comportant deux unités,) sises Burgstraße 42a, 4730 Raeren.


Artikel 1. Het OCMW Burg-Reuland wordt voor de duur van twee jaar erkend als inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen te 4790 Burg-Reuland 112 A (benedenverdieping), op voorwaarde dat voor die noodopvangwoning de verhuurvergunning voorgeschreven bij artikel 10 van de Waalse Huisvestingscode wordt verkregen.

Article 1. Le CPAS de Burg-Reuland est agréé, pour une durée de deux ans, comme pouvoir organisateur d'une habitation destinée à l'accueil d'urgence, sise 4790 Burg-Reuland 112 A (rez-de-chaussée), à condition d'obtenir pour ladite habitation le permis de location prévu à l'article 10 du Code wallon du logement.


Gelet op de inspectie van de noodopvangwoning op 14 augustus 2013 en het desbetreffende verslag van 3 september 2013 waaruit blijkt dat de noodopvangwoning een studio met een bewoonbare oppervlakte van minder dan 28 m is,

Vu l'inspection de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence en date du 14 août 2013 et le rapport y relatif établi le 3 septembre 2013, dont il ressort que l'habitation destinée à l'accueil d'urgence est un studio ayant une surface habitable inférieure à 28 m,


Gelet op de omstandigheid dat de gemeente Bütgenbach op 23 maart 2011 toestemming heeft gegeven om de einddatum van de erkenning van de gemeente Bütgenbach als inrichtende macht van de noodopvangwoning Zum Giesberg 2 (eerste en tweede verdieping) af te stemmen op de einddatum van de erkenning van de gemeente Bütgenbach als inrichtende macht van de noodopvangwoning Zum Giesberg 2 (benedenverdieping),

Vu l'accord de la commune de Butgenbach en date du 23 mars 2011 de faire correspondre la date de fin de son agréation comme pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence sise Zum Giesberg 2 (1 et 2 étages) et celle de son agréation comme pouvoir organisateur de l'habitation destinée à l'accueil d'urgence sise Zum Giesberg 2 (rez-de-chaussée),




D'autres ont cherché : noodopvangwoning     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodopvangwoning' ->

Date index: 2024-07-16
w