In het eerste geval dienen er maatregelen te worden genomen in het land zelf met het oog op het verhelpen van deze permanente, structurele tekorten, terwijl in het tweede geval dringende noodhulp dient te worden verschaft om de hongersnood te lenigen.
Dans le premier cas, il faut prendre des mesures dans le pays même pour remédier à ces pénuries permanentes et structurelles, alors que, dans le deuxième cas, il faut accorder une aide d'urgence pour soulager la famine.