Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna flauwvallen
Bijna-botsing
Dienst voor noodhulp
Noodhulp
Opalescent
Reserve voor noodhulp
Reserve voor noodhulp aan derde landen
Reserve voor spoedhulp aan derde landen
VN-Bureau voor Noodhulp aan Afrika

Traduction de «noodhulp bijna » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau van de Verenigde Naties voor Noodhulp aan Afrika | VN-Bureau voor Noodhulp aan Afrika (OEOA)

Office pour les opérations d'urgence en Afrique


reserve voor noodhulp | reserve voor noodhulp aan derde landen | reserve voor spoedhulp aan derde landen

réserve d'aide d'urgence | réserve pour aides d'urgence en faveur de pays tiers


bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

minéralisation sub-affleurante










opalescent | bijna doorschijnend

opalescent | qui prend la couleur de l'opale




onopzettelijke verdrinking of bijna-verdrinking tijdens onderwatersport

noyade accidentelle ou quasi-noyade lors d'une plongée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijna 1 000 000 euro aan noodhulp werd uitbetaald.

Près de 1 000 000 euros d’aides urgentes ont été versés.


Atalanta draagt ook bij aan de bescherming van bijna 500 schepen van de World Food Program en de African Union Mission In Somalia schepen, die noodhulp aanbrengen voor de Somalische bevolking of Afrikaanse Unie troepen bevoorraden. 2. De eerste deelname aan Atalanta dateert van mei 2009.

Atalanta contribue aussi à la protection de près de 500 navires du World Food Program et de l'African Union Mission In Somalia, qui apportent une aide d'urgence à la population somalienne ou approvisionnent les troupes de l'Union Africaine. 2. La première participation à Atalanta date de mai 2009.


67. betreurt dat het onderwijs, dat kinderen kan beschermen in nood- en crisissituaties, met inbegrip van natuurrampen, de meest ondergefinancierde sector blijft, ondanks het feit dat volgens schattingen 101 miljoen kinderen in de lagereschoolleeftijd niet naar de lagere school gaan, waarvan bijna 60 miljoen in de 33 landen waar momenteel een gewapend conflict gaande is, leven; wenst dan ook dat de behoefte aan betere samenhang tussen EU-beleidsterreinen wordt aangepakt, evenals de noodzaak om de kloof tussen humanitaire en ontwikkelingshulp te dichten, door noodhulp, herstel ...[+++]

67. déplore que l'éducation, qui permet de protéger les enfants dans les situations d'urgence et de crise, y compris en cas de catastrophe naturelle, reste le secteur le plus en manque de financement, malgré le nombre d'enfants en âge de fréquenter l'école primaire, estimé à 101 millions, qui n'y vont pas, dont 60 millions qui vivent dans les 33 pays actuellement en proie à un conflit armé; exige, par conséquent, que la nécessité d'une cohérence dans les politiques de l'Union soit mieux prise en compte, de même que le besoin de rapprocher l'aide humanitaire et l'assistance au développement, en établissant des liens entre l'aide d'urgence, la ré ...[+++]


L. overwegende dat Palestijnse vluchtelingen een zeer kwetsbare groep blijven vormen in de crisis in Syrië; overwegende dat bijna alle 540 000 Palestijnse vluchtelingen in Syrië noodhulp nodig hebben, terwijl meer dan de helft onder hen opnieuw ontheemd is binnen het land; overwegende dat Palestijnse vluchtelingen, die niet beschikken over het Syrische staatsburgerschap, niet dezelfde rechten hebben als Syrische vluchtelingen en in de overgrote meerderheid van de gevallen het land niet kunnen verlaten; overwegende dat met name de s ...[+++]

L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes droits que les réfugiés syriens et sont, dans la très grande majorité des cas, incapables de quitter le pays; que la situation des 18 000 réfugiés palestiniens confrontés à des conditions de vie extrêmement difficiles dans le camp de Yarmouk où ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede: in een jaar waarin er een aardbeving was in Haïti, langdurige droogte in de Sahel, een conflict in Sudan en nu overstromingen van grote proporties in Pakistan, is onze budgettaire positie opnieuw zwak, aangezien onze eigen begroting en de reserve voor noodhulp bijna uitgeput zijn.

Deuxièmement, en cette année qui a vu un tremblement de terre ravager Haïti, la sécheresse frapper le Sahel, un conflit accabler le Soudan et des inondations dévastatrices submerger le Pakistan, notre position budgétaire est une nouvelle fois précaire, car notre budget et la réserve pour aides d’urgence sont quasi épuisés.


C. overwegende dat de EU-lidstaten bijna EUR 201 miljoen aan noodhulp hebben toegezegd; dat daarnaast de humanitaire noodfinanciering van de Europese Commissie in totaal EUR 120 miljoen bedroeg,

C. considérant que les États membres de l'Union ont promis près de 201 millions d'euros pour l'aide d'urgence; qu'en outre, les fonds affectés par la Commission à l'aide humanitaire d'urgence s'élevaient au total à 120 millions d'euros,


G. overwegende dat er volgens schattingen circa 400.000 hectaren ofwel bijna 5% van het nationale grondgebied en circa 11% van het bosareaal zijn verbrand; dat de directe schade 1.000 miljoen euro bedraagt en de kosten van de belangrijkste noodhulp ongeveer 95 miljoen euro belopen; dat 18 districten van het Portugese vasteland (Bragança, Castelo Branco, Coimbra, Faro, Guarda, Leiria, Portalegre, Santarém en Setúbal) het zwaarst zijn getroffen,

G. considérant que les estimations font état d'une surface brûlée de près de 400 000 hectares, soit près de 5 % du territoire national et environ 11 % de la surface forestière, et de préjudices directs de l'ordre de un milliard d'euros, d'un coût des opérations d'urgence essentielles approchant les 95 millions d'euros, les régions les plus touchées se situant dans neuf des dix-huit districts du Portugal continental (Bragança, Castelo Branco, Coimbra, Faro, Guarda, Leiria, Portalegre, Santarém et Setúbal),


De Commissie heeft besloten een bedrag van 1 miljoen ecu aan noodhulp beschikbaar te stellen voor de Griekse bevolking die het slachtoffer is geworden van de aardbeving van 13 mei in de regio west-Macedonië, waardoor bijna 12 000 mensen dakloos zijn geworden.

La Commission a décidé d'octroyer une aide d'urgence de 1 million d'ecu en faveur des populations grecques victimes du tremblement de terre qui a touché la région de Macédoine occidentale le 13 mai et laissé près de 12.000 personnes sans abri.


Dit besluit van 14.000.000 ecu brengt het totale bedrag van de noodhulp van de Europese Gemeenschap aan Irak in 1994 op bijna 22.500.000 ecu.

La présente décision de 14.000.000 d'écus porte le total de l'aide d'urgence accordée par la Communauté européenne à l'Irak en 1994 à près de 22.500.000 écus.


Na bijna vier jaar noodhulp en middellange-termijnhulp om de lijdensweg voor wezen in Roemenië te verlichten, lanceert de Europese Commissie een breed programma om de regering van Roemenië te helpen een nationaal beleid voor kinderbescherming te ontwikkelen.

Après pas loin de quatre années d'aide d'urgence et à moyen terme pour soulager les souffrances des orphelins en Roumanie, la Commission européenne lance un programme global en vue d'aider le gouvernement roumain à définir une politique nationale pour la protection des enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodhulp bijna' ->

Date index: 2021-12-15
w