Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echografie
Elektrocardiografie
Foetale nood aangetoond door
GMDSS
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Nood aan herstelling inschatten
Nood aan reparatie inschatten
Nood-vaccinatie
Nood-vaccinering
Uitsluitend
Urgentie van herstelling inschatten
Urgentie van reparatie inschatten
Wereldwijd maritiem hulp-in-nood en veiligheidssysteem
Wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem

Traduction de «nood uitsluitend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence


foetale nood aangetoond door | echografie | foetale nood aangetoond door | elektrocardiografie

Signes de détresse fœtale:échographiques | électrocardiographiques


nood-vaccinatie | nood-vaccinering

vaccination d'urgence


wereldwijd maritiem hulp-in-nood en veiligheidssysteem | wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem | GMDSS [Abbr.]

système de détresse et de sécurité maritime mondial | Système mondial de détresse et de sécurité en mer | système mondial de détresse et de sécurité maritime, aérien ou terrestre | GMDSS [Abbr.] | SMDSM [Abbr.]


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


nood aan herstelling inschatten | nood aan reparatie inschatten | urgentie van herstelling inschatten | urgentie van reparatie inschatten

estimer le degré de priorité de réparations


uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

exposition uniquement externe,exposition uniquement interne




Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.


traumatische amputatie van uitsluitend twee of meer vingers (totaal)(partieel)

Amputation traumatique de deux doigts ou plus (complète) (partielle)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat licht lijkt het hem gevaarlijk dat de procureur-generaal en de stafhouders advies mogen uitbrengen over de vraag of een aanvullende kamer in geval van nood uitsluitend uit plaatsvervangende raadsheren mag worden samengesteld.

Sous cet angle, il lui semble dangereux que le procureur général et le bâtonnier puissent émettre un avis sur la question de savoir si, en cas de besoin, une chambre supplémentaire peut être composée exclusivement de conseillers suppléants.


Uit de gesprekken die met de directies van de instellingen zijn gevoerd, mede maar uiteraard niet uitsluitend op basis van het rapport-Matthijs, is daarentegen wel gebleken dat er grote nood is aan punctuele en eenmalige investeringen, om in de toekomst structureel verantwoord en wetenschappelijk relevant onderzoek te kunnen blijven voeren.

Les entretiens qui ont eu lieu avec les directions des établissements - à l'aide du rapport Matthijs, mais pas exclusivement sur cette base - ont par contre montré l'importance du besoin en investissements ponctuels et uniques pour pouvoir continuer de mener à l'avenir une recherche structurellement justifiée et scientifiquement pertinente.


Het lijkt ons geen goed idee het vraagstuk van de op jongeren gerichte reclame en marketing uitsluitend aan te pakken via zelfregulering door de diverse economische sectoren (banken, grootdistributie, ...). Er is daarentegen nood aan een minimumraamwerk dat behoort te worden opgenomen in de wet betreffende handelspraktijken.

Il nous semble que cette question de la publicité et du marketing à l'égard des jeunes ne peut être uniquement laissée à l'autorégulation des différents secteurs économiques (banques, grande distribution, ..) mais que le cadre minimal doit être inscrit dans la loi sur les pratiques du commerce.


Het lid verzet zich, met het oog op de nodige efficiëntie en de nood aan controle op de uitwerking van onze eigen doelstellingen, tegen een Belgische ontwikkelingshulp in Zaïre die uitsluitend via niet-gouvernementele organisaties zou verlopen.

La nécessité d'assurer l'efficacité voulue et de faire contrôler la manière de définir nos propres objectifs l'incite à rejeter toute politique belge d'aide au développement du Zaïre, qui serait réalisée exclusivement par l'intermédiaire d'organisations non gouvernementales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. eist dat alle partijen humanitaire agentschappen zonder intimidatie en geweldpleging onmiddellijke, onbelemmerde toegang verschaffen tot allen die in nood verkeren; wijst met nadruk op de verplichting burgers en humanitaire werkers te beschermen; stelt met verontrusting vast dat uitsluitend door de regering gestuurde organen en plaatselijke hulpverleners humanitaire hulpgoederen kunnen verdelen, terwijl de opslag en voorraden van basisgoederen op raken;

4. exige que toutes les parties accordent aux organisations d'aide humanitaire l'accès immédiat et libre à toutes les personnes dans le besoin, sans aucune intimidation ou violence; rappelle avec fermeté l'obligation de protéger les civils et les coopérants à l'aide humanitaire; s'inquiète de ce que seuls des agences sous contrôle gouvernemental et des coopérants locaux soient autorisés à distribuer l'aide humanitaire, alors que les stocks et les fournitures d'articles de base s'épuisent;


Deze overeenkomst belet geenszins dat vaartuigen overeenkomstig het internationaal recht een haven binnenlopen vanwege situaties van overmacht of noodsituaties, of dat havenstaten uitsluitend met het oog op hulpverlening aan in gevaar of nood verkerende personen, schepen of vliegtuigen, vaartuigen de haventoegang verlenen.

Rien dans le présent accord ne fait obstacle à l’entrée au port des navires en cas de force majeure ou de détresse, conformément au droit international, ni n’empêche un État du port d’autoriser l’entrée d’un navire dans un port de son ressort exclusivement aux fins de prêter assistance à des personnes, à des bateaux ou à des aéronefs en danger ou en détresse.


Ik verzeker u dat we een zeer uitgebreide ervaring hebben met kinderen die in verschillende soorten instellingen moeten verblijven, en het is voor ons van cruciaal belang dat vrouwen en gezinnen een keus hebben, dat vrouwen er zelf voor kunnen kiezen of ze zich op een gegeven moment uitsluitend aan hun kinderen willen wijden. We willen een uitgebreid scala van mechanismen creëren om dat mogelijk te maken, zodat het gezin geen sociale nood hoeft te lijden. En het is net zo belangrijk dat er een uitgebreid scala aan instellingen voor ki ...[+++]

Je vous assure que nous avons bien une grande expérience de la nécessité de placer des enfants dans différentes infrastructures. Il est donc essentiel pour nous que les femmes et les familles puissent avoir le choix: il faut qu’elles puissent choisir, à un certain moment, de se consacrer à l’éducation des enfants, et nous souhaitons mettre en place les mécanismes les plus variés pour rendre ce choix possible sans que les familles se retrouvent socialement défavorisées. Il est également important de proposer un éventail adéquat d’infrastructures d’accueil des enfants, et croyez-moi, un pays comme la République tchèque possède une grande e ...[+++]


Daarom is het essentieel dat de internationale hulpverlening zich niet laat leiden door de media, maar uitsluitend door de behoefte van de mensen in nood.

C'est pourquoi il est essentiel que les secours internationaux ne se laissent pas influencer par les médias mais se basent exclusivement sur les besoins des personnes en danger.


In de motivering van de beslissing tot goedkeuring van de aanvraag om Tysabri terug te betalen, die terug te vinden is op de webstek van het RIZIV, wordt de nood aan referentiecentra onder punt III. 1 eigenlijk ook onderkend. Er staat: `Deze behandeling met Tysabri mag uitsluitend worden gestart door artsen die ervaren zijn in het diagnosticeren en behandelen van neurologische aandoeningen in centra waarin indien nodig snel een MRI kan worden gemaakt'.

Dans la motivation de la décision de rembourser le Tysabri, l'INAMI souligne aussi la nécessité de centres de référence : seuls des médecins ayant une expérience de diagnostic et de traitement des affections neurologiques dans des centres où une RMN peut rapidement être réalisée peuvent commencer ce traitement au Tysabri.


Ik ben er immers van overtuigd dat de internationale gemeenschap meer dan ooit nood heeft aan ontmoeting, dialoog en onderhandelingen om niet terug te vallen op een systeem van internationale betrekkingen dat uitsluitend gebaseerd is op machtsverhoudingen ten voordele van de sterkste en ten nadele van de zwakste landen, vooral die van het zuiden.

J'estime, en effet que, dans le contexte actuel, la communauté internationale a plus que jamais besoin de rencontres, de dialogues et de négociations afin d'éviter de retomber dans un système de relations internationales basé uniquement sur des rapports de force favorisant l'unilatéralisme des États les plus forts au détriment des États les plus faibles, notamment ceux du Sud.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nood uitsluitend' ->

Date index: 2021-02-16
w