Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astheen
Echografie
Elektrocardiografie
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Foetale nood aangetoond door
GMDSS
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Inadequaat
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Neventerm
Nood aan herstelling inschatten
Nood aan reparatie inschatten
Nood-vaccinatie
Nood-vaccinering
Passief
Urgentie van herstelling inschatten
Urgentie van reparatie inschatten
Vitale nood
Wereldwijd maritiem hulp-in-nood en veiligheidssysteem
Wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem
Zelfkwellend

Vertaling van "nood leven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence


foetale nood aangetoond door | echografie | foetale nood aangetoond door | elektrocardiografie

Signes de détresse fœtale:échographiques | électrocardiographiques


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar an ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


nood-vaccinatie | nood-vaccinering

vaccination d'urgence


wereldwijd maritiem hulp-in-nood en veiligheidssysteem | wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem | GMDSS [Abbr.]

système de détresse et de sécurité maritime mondial | Système mondial de détresse et de sécurité en mer | système mondial de détresse et de sécurité maritime, aérien ou terrestre | GMDSS [Abbr.] | SMDSM [Abbr.]


nood aan herstelling inschatten | nood aan reparatie inschatten | urgentie van herstelling inschatten | urgentie van reparatie inschatten

estimer le degré de priorité de réparations




Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


foetale nood tijdens bevalling door toediening van geneesmiddelen

détresse fœtale au cours du travail ou de l'accouchement due à l'administration de médicaments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) de regeringscommissaris voor de roma-minderheid, de minister van Arbeid, Sociale Zaken en Gezin en de gewestelijke en districtsoverheden dienen de geschikte voorwaarden te scheppen om educatieve en recreatieve kampen te organiseren voor roma-kinderen van families die in materiële of sociale nood leven;

b) au plénipotentiaire du gouvernement de la RS pour la résolution des problèmes de la minorité rom, au ministère du Travail, des Affaires Sociales et de la Famille de la RS, aux bureaux régionaux et aux bureaux de districts, de créer les conditions pour la réalisation de camps éducatifs récréatifs pour les enfants rom issus de familles qui se trouvent dans le besoin social et matériel;


Ik moet het geachte lid erop wijzen dat we leven in een democratische staat en dat we ondanks de morele en menselijke verplichting hebben "mensen in nood" de nodige zorgen toe te dienen.

J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que nous vivons dans un État démocratique et que nous avons malgré tout l'obligation morale et humaine de fournir les soins nécessaires aux "personnes dans le besoin".


Het redden van levens op zee en intercepteren van personen in nood en het bestrijden van mensensmokkel gaan hand in hand tijdens deze operaties.

Au cours de ces opérations, le sauvetage de vies en mer et de personnes en détresse va de pair avec la lutte contre la traite des êtres humains.


Volgens de Nepalese autoriteiten heeft het land nood aan meer dan 7 miljard euro voor de wederopbouw na de krachtige aardbeving die bijna 9.000 mensen het leven heeft gekost.

Le Népal estimait avoir besoin de plus de 7 milliards de dollars pour se reconstruire après le violent séisme qui a fait près de 9 000 morts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "Nu, twee weken na de presentatie van onze agenda, doen we concrete voorstellen voor de uitvoering ervan. Wij hebben daarbij één belangrijk doel: levens redden en mensen in nood, of zij zich nu op zee, in de EU of in derde landen bevinden, bescherming bieden in de EU. Daartoe versterken we onze samenwerking met landen van herkomst en van doorreis en met de landen die vluchtelingen opvangen.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente, s'est également exprimée: «Deux semaines après l'adoption de notre agenda, nous présentons aujourd'hui des propositions concrètes pour sa mise en œuvre, avec un but principal: sauver rapidement des vies et assurer aux personnes ayant besoin d'asile une protection dans l'UE, qu'elles se trouvent en mer, sur le territoire de l'Union ou dans un pays tiers.


Het gaat niet om een uitdaging voor Europa alleen, maar voor de hele wereld. We bevestigen en verbreden met deze agenda de samenwerking met de landen van herkomst en doorreis, om levens te redden, netwerken van mensensmokkelaars aan te pakken en mensen in nood te beschermen.

Celui-ci n'a pas une dimension uniquement européenne, il est mondial: grâce à cet agenda, nous consacrons et élargissons notre coopération avec les pays d'origine et de transit pour sauver des vies, réprimer les réseaux de passeurs et protéger les personnes qui en ont besoin.


Er is daarom dringend nood om ons hierover te bezinnen en op zijn minst strikt de wetgeving na te leven.

Nous devons dès lors réfléchir d'urgence à la question et, à tout le moins, respecter scrupuleusement la législation en la matière.


Spreker is bereid een bijkomende persoon te werven om dit soort statistieken op te stellen, maar wanneer hij vaststelt dat zijn gemeente met een twaalftal sportbegeleiders meer dan 3 000 jongeren een actiever sociaal leven heeft bezorgd, heeft hij geen nood meer aan bijkomende evaluatie.

L'orateur veut bien qu'on engage une personne supplémentaire pour tenir cette comptabilité mais quand il constate que sa commune a réussi, avec une douzaine d'animateurs sportifs, à remettre 3 000 jeunes dans une vie sociale plus active, il n'a pas besoin de beaucoup plus d'évaluation.


Een groot deel van de vrouwen kan effectief nood hebben aan deze negen weken bevallingsrust. Toch is het niet denkbeeldig dat het in hun eigen psychisch belang is, als een deel van de werkneemsters in dit geval zo snel mogelijk terug de draad oppikt met hun leven van vóór de zwangerschap.

Si nombre de femmes peuvent effectivement avoir besoin de ces neuf semaines de repos postnatal, il n'est pas impensable que certaines travailleuses confrontées à cette situation souhaiteraient, dans leur propre intérêt psychique, reprendre le plus rapidement possible le fil de leur vie d'avant la grossesse.


Er is daarom dringend nood om ons hierover te bezinnen en op zijn minst strikt de wetgeving na te leven.

Nous devons dès lors réfléchir d'urgence à la question et, à tout le moins, respecter scrupuleusement la législation en la matière.


w