Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood gevonden
Echografie
Elektrocardiografie
Foetale nood aangetoond door
GMDSS
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Kon.
Koninklijk
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Nood aan herstelling inschatten
Nood aan reparatie inschatten
Nood-vaccinatie
Nood-vaccinering
Urgentie van herstelling inschatten
Urgentie van reparatie inschatten
Vitale nood
Wereldwijd maritiem hulp-in-nood en veiligheidssysteem
Wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem

Vertaling van "nood kon worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence


foetale nood aangetoond door | echografie | foetale nood aangetoond door | elektrocardiografie

Signes de détresse fœtale:échographiques | électrocardiographiques


wereldwijd maritiem hulp-in-nood en veiligheidssysteem | wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem | GMDSS [Abbr.]

système de détresse et de sécurité maritime mondial | Système mondial de détresse et de sécurité en mer | système mondial de détresse et de sécurité maritime, aérien ou terrestre | GMDSS [Abbr.] | SMDSM [Abbr.]


nood-vaccinatie | nood-vaccinering

vaccination d'urgence


nood aan herstelling inschatten | nood aan reparatie inschatten | urgentie van herstelling inschatten | urgentie van reparatie inschatten

estimer le degré de priorité de réparations


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès






foetale nood tijdens bevalling door toediening van geneesmiddelen

détresse fœtale au cours du travail ou de l'accouchement due à l'administration de médicaments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de huidige gunstige evolutie van de instroom, werd de beslissing genomen om het spreidingsplan niet te activeren, aangezien er momenteel geen nood kon worden aangetoond.

Cependant, étant donné l'évolution actuelle favorable des arrivées et parce que le besoin ne peut être démonté, la décision d'activer effectivement le plan de répartition n'a pas été prise.


Aan de nood aan een internettoepassing (KLIP) die er voor zorgt dat de reeds beschikbare informatie beter wordt ontsloten, kon op korte termijn tegemoet gekomen worden.

On a pu répondre à brève échéance au besoin d'une application internet (KLIP), qui assure une meilleure communication des informations disponibles.


Aan de nood aan een internettoepassing (KLIP) die er voor zorgt dat de reeds beschikbare informatie beter wordt ontsloten, kon op korte termijn tegemoet gekomen worden.

On a pu répondre à brève échéance au besoin d'une application internet (KLIP), qui assure une meilleure communication des informations disponibles.


Het Vast Secretariaat voor het preventiebeleid werd opgericht bij koninklijk besluit van 12 maart 1993 want er was nood aan een instelling welke die contracten kon bijhouden, de beslissingen van de Ministerraad voorbereiden, het overleg met de steden en de gewesten organiseren.

Le Secrétariat permanent à la politique de prévention de la criminalité a été créé par arrêté royal du 12 mars 1993 car il fallait un outil institutionnel qui puisse suivre ces contrats, préparer les décisions du Conseil des ministres, organiser la concertation avec les villes et les Régions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de meeste gevallen kon de dreiging afgewend worden zonder gebruik te maken van de wapens maar in ongeveer een kwart van de interventies was de inzet van wapens nodig onder de vorm van lasergeleide bommen van 500 pond of het 20 mm boordkanon om de geallieerde soldaten in nood uit een levensbedreigende situatie te halen.

Dans la plupart des cas, la menace a pu être contrée sans faire usage des armes mais dans près d’un quart des interventions, l’utilisation des armes a été requise sous forme de bombes à guidage laser de 500 livres ou du canon de bord 20 mm afin de mettre hors de danger de mort les soldats alliés en détresse.


3. Een lidstaat mag ervoor kiezen de activiteit van een vissersvaartuig in een onder een visserijinspanningsregeling vallend geografisch gebied niet in mindering te brengen op een beschikbare maximaal toelaatbare visserijinspanning, indien dat vissersvaartuig zich in dat geografische gebied bevond maar niet kon vissen omdat het een vissersvaartuig in nood hielp of omdat het een gewonde vervoerde voor dringende medische zorg.

3. Un État membre peut choisir de ne pas imputer sur l’effort de pêche maximal autorisé, quel qu’il soit, l’activité d’un navire de pêche dans une zone géographique relevant d’un régime de gestion de l’effort de pêche qui, bien que présent dans une zone donnée, n’a pas pu pêcher parce qu’il assistait un autre navire de pêche nécessitant une aide d’urgence ou transportait un blessé pour que celui-ci puisse recevoir une aide médicale d’urgence.


3. Een lidstaat mag ervoor kiezen de activiteit van een vissersvaartuig in een onder een visserijinspanningsregeling vallend geografisch gebied niet in mindering te brengen op een beschikbare maximaal toelaatbare visserijinspanning, indien dat vissersvaartuig zich in dat geografische gebied bevond maar niet kon vissen omdat het een vissersvaartuig in nood hielp of omdat het een gewonde vervoerde voor dringende medische zorg.

3. Un État membre peut choisir de ne pas imputer sur l’effort de pêche maximal autorisé, quel qu’il soit, l’activité d’un navire de pêche dans une zone géographique relevant d’un régime de gestion de l’effort de pêche qui, bien que présent dans une zone donnée, n’a pas pu pêcher parce qu’il assistait un autre navire de pêche nécessitant une aide d’urgence ou transportait un blessé pour que celui-ci puisse recevoir une aide médicale d’urgence.


1.2.3. Eenzelfde oplossing kan worden geboden aan externe sollicitanten die vaststellen dat het ambt, opgenomen in het Belgisch Staatsblad van 12 oktober 2002, intussen werd geschrapt (b.v. op vraag van een politieraad of gemeenteraad omdat hun personeelsformatie niet volledig kon worden gehonoreerd of omdat een specifiek ambt intussen niet meer dienstig lijkt voor de politie of omdat de nood aan competentie een snellere invulling van het ambt op contractuele basis noodzaakte).

1.2.3. Une même solution peut être offerte à des candidats externes qui constatent que l'emploi, mentionné au Moniteur belge du 12 octobre 2002, a entre-temps été supprimé (par ex. à la demande d'un conseil de police ou d'un conseil communal parce que leur tableau organique du personnel n'a pu être complètement honoré ou parce qu'un emploi spécifique ne semble entre-temps plus utile ou parce que le besoin en personnel compétent nécessitait une occupation plus rapide de l'emploi sur base contractuelle).


Op dit ogenblik, bij ontstentenis van statutaire wervingsexamens, heb ik echter ook begrip voor personeelsverantwoordelijken die worden geconfronteerd met een dringende nood aan competentie en waarbij zelfs een beroep werd gedaan op de mobiliteit in de hoop een kandidaat met competenties binnen de politie te vinden, maar het ambt toch niet kon worden begeven.

Pour l'instant, par manque d'examens de recrutement statutaire, je peux cependant comprendre les préoccupations des responsables du personnel qui, étant confrontés à un besoin urgent en personnel compétent, ont même fait passer un appel dans la mobilité, dans l'espoir de trouver un candidat possédant les compétences requises au sein de la police.


De reden was dat de nood aan een compromis en aan een structuurhervorming zo groot was dat men zich niet strikt aan de herzienbaarverklaring kon houden. Dat is de realiteit van alle belangrijke staatshervormingen van de voorbije 25 jaar.

Telle est la réalité des réformes de l'État des 25 dernières années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nood kon worden' ->

Date index: 2023-08-08
w