Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nood aan een dergelijk systeem onvoldoende aangetoond » (Néerlandais → Français) :

Volgens hen heeft de Commissie de nood aan een dergelijk systeem onvoldoende aangetoond.

Selon ces pays, la Commission n'a pas su démontrer la réelle nécessité d'un tel système.


h) het geneesmiddel heeft geen therapeutische werking of de aanvrager heeft een dergelijke werking voor de diersoort(en) waarvoor het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik bestemd is, onvoldoende aangetoond.

h) le médicament n’a pas d’effet thérapeutique ou le demandeur a insuffisamment prouvé un tel effet sur les espèces cibles.


Zowel bij de uitzendkrachten en de uitzendkantoren als bij de gebruikers (de ondernemingen) is er nood aan een dergelijk systeem.

Un tel système est nécessaire tant pour les travailleurs intérimaires et les agences d'intérim que pour les utilisateurs (c'est-à-dire les entreprises).


Zowel bij de uitzendkrachten en de uitzendkantoren als bij de gebruikers (de ondernemingen) is er nood aan een dergelijk systeem.

Un tel système est nécessaire tant pour les travailleurs intérimaires et les agences d'intérim que pour les utilisateurs (c'est-à-dire les entreprises).


Er is een grote nood aan een dergelijke campagne, en voorbeelden uit het verleden (euro-campagne) hebben aangetoond dat dit uiterst succesvol kan zijn.

Pareille campagne est fort nécessaire et peut avoir un résultat très positif, comme le montrent des exemples du passé (la campagne en faveur de l'euro).


Er is een grote nood aan een dergelijke campagne, en voorbeelden uit het verleden (euro-campagne) hebben aangetoond dat dit uiterst succesvol kan zijn.

Pareille campagne est fort nécessaire et peut avoir un résultat très positif, comme le montrent des exemples du passé (la campagne en faveur de l'euro).


c) tussen het vierde en het vijfde lid worden drie leden ingelast, luidende : "Indien echter de bekendmaking van de identiteit van de rechtspersonen of van de persoonsgegevens van natuurlijke personen door de sanctiecommissie wordt beschouwd als onevenredig, na een beoordeling per geval van de evenredigheid van de bekendmaking van dergelijke gegevens, of indien de bekendmaking een lopend onderzoek of de stabiliteit van het f ...[+++]

c) trois alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 4 et 5 : "Cependant, si la publication de l'identité des personnes morales ou des données à caractère personnel des personnes physiques est jugée disproportionnée par la commission des sanctions à l'issue d'une évaluation réalisée au cas par cas quant au caractère proportionné de la publication de telles données, ou si cette publication compromettrait une enquête en cours ou la stabilité du système financier ou des marchés financiers, la commission des sanctions agit d ...[+++]


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le ...[+++]


Bij een dergelijk systeem zou ieder nationaal stelsel de verplichting hebben financiële steun te verlenen aan een verzekeringsgarantiestelsel in een andere lidstaat dat over onvoldoende middelen beschikt om aan zijn vorderingen te voldoen.

Un tel système exigerait de chaque système national qu'il soutienne financièrement, dans un autre État membre, un RGA qui manque de ressources financières pour honorer ses engagements.


In zijn voorlopig commentaar (46) is de EDPS vrij kritisch geweest over dit voorstel, omdat de noodzaak van een dergelijk ingrijpend systeem, bovenop de bestaande grootschalige systemen, onvoldoende was aangetoond.

Dans ses observations préliminaires (46), le CEPD s'est montré assez critique vis-à-vis de cette proposition en estimant que la nécessité d'un système aussi intrusif, qui viendrait s'ajouter aux système à grande échelle existants, n'avait pas été suffisamment démontrée.


w