Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «non-discriminatie tevens gelden » (Néerlandais → Français) :

3. Uit het voorstel van de regering en uit de ingediende amendementen blijkt dat het niet alleen de bedoeling is om te bevestigen dat de bestaande waarborgen inzake gelijkheid en non-discriminatie ook gelden ten aanzien van mannen en vrouwen ­ hetgeen eigenlijk overbodig is ­ doch ook om een grondwettelijke grondslag te bieden aan maatregelen die de gelijkheid van man en vrouw bevorderen/waarborgen.

3. Il ressort de la proposition du gouvernement et des amendements déposés que l'objectif est non seulement de confirmer que les garanties existantes en matière d'égalité et de non-discrimination valent tout autant pour les hommes et les femmes ­ ce qui, en fait, est superflu ­ mais aussi de conférer une base constitutionnelle à des mesures qui favorisent/garantissent l'égalité entre hommes et femmes.


duidelijkere rechten en verantwoordelijkheden voor fabrikanten, importeurs en distributeurs, die tevens gelden voor diagnostische diensten en verkoop via internet;

Les droits et les responsabilités des fabricants, des importateurs et des distributeurs sont clarifiés, y compris en ce qui concerne les services diagnostics et la vente en ligne.


Met betrekking tot het voorstel van de heer Monfils sluit hij zich aan bij de opmerking van de heer Mahoux dat de principes van gelijkheid en non-discriminatie voor alle burgers gelden en dus ook voor personen met een handicap.

S'agissant de la proposition de M. Monfils, il se rallie à la remarque de M. Mahoux selon laquelle les principes d'égalité et de non-discrimination valent pour tous les citoyens et donc aussi pour les personnes handicapées.


Die principes bestrijken een brede waaier van domeinen waarvoor dergelijke bepalingen gelden : gezondheid, arbeid, openbaar en privéleven, toegang tot de rechter, non-discriminatie, vrijheid van meningsuiting en van vereniging, opvoeding, immigratie, strijd tegen geweld en folteringen, buitengerechtelijke executies enz. Elk van die principes gaat gepaard met een reeks van aanbevelingen ter attentie van de Staten en van allen die ij ...[+++]

Ces principes couvrent un large éventail de domaines pour lesquels de telles dispositions sont applicables: la santé, l'emploi, la vie publique et privée, l'accès à la justice, la non-discrimination, la liberté d'expression et d'association, l'éducation, l'immigration, la lutte contre la violence et la torture, les exécutions extrajudiciaires, etc. Chaque principe est accompagné d'un ensemble de recommandations à l'attention des États et de tous les acteurs participant à la promotion et à la protection des droits ...[+++]


De partijen bevestigen het belang dat zij hechten aan de goede toepassing van deze overeenkomst en wijzen op het grote belang van de vrijheid van het transitovervoer over de weg, als omschreven in de Overeenkomst, zonder afbreuk te doen aan de voorwaarden die na de toetreding van Oostenrijk tot de Europese Unie voor het transitovervoer door dat land gelden, van non-discriminatie en van de aanpassing van de Sloveense wetgeving inzake vervoer aan die van de Gemeenschap.

Les parties confirment l'importance qu'elles attachent à l'application correcte dudit accord, soulignant l'importance particulière de la liberté de transit du trafic routier, telle qu'elle est définie dans ledit accord, sans préjudice des conditions réglementant le transit de l'Autriche à la suite de l'adhésion de ce pays à l'UE, de la non-discrimination et du rapprochement de la législation slovène des transports de ce celle de la Communauté.


Aangezien deze tweede fase onmiddellijk volgt op het Europese Energiehandvest gelden de principes van het Handvest eveneens voor het Verdrag : soevereiniteit en soeverein recht van de Staten over hun energiebronnen, non-discriminatie, prijsvorming overeenkomstig de marktoriënteringen, beperking van milieuverontreiniging.

Considérant que cette deuxième phase s'inscrit en toute logique dans le sillage de la Charte européenne de l'Énergie, les principes dont s'inspire cette dernière nourrissent le Traité : souveraineté et droit souverain des États sur leurs ressources naturelles, non-discrimination, formation des prix conforme aux orientations du marché, minimisation des problèmes environnementaux.


De Commissie heeft vandaag een voorstel goedgekeurd om eind te maken aan de discriminatie van onderdanen van derde landen die hun socialezekerheidsrechten niet kunnen doen gelden wanneer ze zich tussen EU-landen verplaatsen om er te verblijven, te wonen of te werken.

La Commission a adopté aujourd'hui une proposition visant à mettre fin à la discrimination opérée envers les ressortissants de pays tiers qui, à l'heure actuelle, ne peuvent conserver leurs droits en matière de sécurité sociale lorsqu'ils se déplacent d'un État membre de l'UE à un autre pour y séjourner, vivre ou travailler.


De Raad nam een beschikking aan inzake de aanpassing van de delen V en VI en van bijlage 13 van de Gemeenschappelijke Visuminstructie, alsmede van bijlage 6 a) van het Gemeenschappelijk Handboek, voor visa voor verblijf van langere duur die tevens gelden als visa voor kort verblijf.

Le Conseil a adopté une décision relative à l'adaptation des parties V et VI et de l'annexe 13 de l'Instruction consulaire commune, ainsi que de l'annexe 6 a) du Manuel commun, pour les cas des visas de long séjour ayant valeur concomitante de visa de court séjour.


- Gemeenschappelijke Visuminstructie - visa voor verblijf van langere duur die tevens gelden als visa voor kort verblijf

- Instruction consulaire commune visas de long séjour ayant valeur concomitante de visa de court séjour


- Gemeenschappelijke Visuminstructie - visa voor verblijf van langere duur die tevens gelden als visa voor kort verblijf VI

- Instruction consulaire commune visas de long séjour ayant valeur concomitante de visa de court séjour VI




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'non-discriminatie tevens gelden' ->

Date index: 2024-03-24
w