Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

Traduction de «nogmaals zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trempé


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regering Verhofstadt II gaat duidelijk nog verder en kondigt aan dat voor 2004 de bedragen nogmaals zullen worden verhoogd met 25 %.

Il est clair que le gouvernement Verhofstadt II ira encore plus loin; il annonce que les montants seront une nouvelle fois majorés de 25 % en 2004.


De regering Verhofstadt II gaat duidelijk nog verder en kondigt aan dat voor 2004 de bedragen nogmaals zullen worden verhoogd met 25 %.

Il est clair que le gouvernement Verhofstadt II ira encore plus loin; il annonce que les montants seront une nouvelle fois majorés de 25 % en 2004.


wijst er nogmaals op dat de lidstaten op basis van inspraak van het publiek een strategie voor burger- en gemeenschapsenergie moeten opstellen, met een beschrijving in hun nationale actieplannen hoe zij kleine en middelgrote projecten voor hernieuwbare energie en energiecoöperatieven zullen bevorderen en hoe zij hiermee rekening zullen houden in hun wetgevingskader, hun ondersteuningsbeleid en markttoegankelijkheid.

rappelle que les États membres, en faisant appel à la participation de la population, doivent concevoir une stratégie pour l'énergie citoyenne et locale en décrivant, dans leurs plans d'action nationaux, la façon dont ils encourageront les projets d'énergies renouvelables et les coopératives énergétiques de petite et de moyenne taille et les intégreront dans leur cadre législatif, leurs politiques de soutien et l'accessibilité au marché.


Mijn diensten zullen dan nogmaals het advies vragen van het KMI, voor zover er nieuwe elementen in het dossier zitten.

Mes services demanderont une nouvelle fois l'avis de l'IRM pour autant que le dossier contienne de nouveaux éléments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de massale aankomst van vrouwen uit het Oosten voor de prostitutie, zullen we dit fenomeen nogmaals meemaken en deze keer voor de markt van de draagmoeders, die voor hun medewerking een belachelijke « vergoeding » zullen krijgen.

Ainsi, après l'arrivée massive de femmes issues des pays de l'Est en vue de la prostitution, on assistera au même phénomène, cette fois pour servir de mères-porteuses moyennant un « salaire » dérisoire.


De vertegenwoordiger van de staatssecretaris herhaalt nogmaals dat deze personeelsleden voluit zullen blijven functioneren, weliswaar in een uitdovend kader aangezien zij niet worden vervangen.

Le représentant du secrétaire d'État répète que ces membres du personnel resteront pleinement opérationnels, mais dans un cadre extinctif étant donné qu'ils ne seront pas remplacés.


De Raad heeft nogmaals bevestigd dat de Unie en haar lidstaten een actieve rol in dit proces zullen spelen, en heeft het belang van samenwerking met andere staten en regionale organisaties in het kader van dit proces benadrukt.

Le Conseil a réaffirmé que l’Union et ses États membres joueraient un rôle actif dans ce processus et souligné qu’il importait, dans le cadre de ce processus, de coopérer avec d’autres États et d’autres organisations régionales.


Tegelijkertijd zullen de belanghebbenden worden gestimuleerd om nogmaals gedecentraliseerde evenementen in het kader van de Europese Maritieme Dag op 20 mei te organiseren en zo uiting te geven aan de nationale, regionale en lokale bijdragen tot het GMB.

Les acteurs du secteur seront dans le même temps encouragés à organiser à nouveau des événements décentralisés autour de la Journée européenne de la mer du 20 mai qui refléteront les contributions nationales, régionales et locales à la PMI.


4. De partijen wijzen er nogmaals op dat zij nauw zullen samenwerken om te bewerkstelligen dat de ACS-Staten ten volle van de preferentiële regeling van de Gemeenschap voor ACS-rijst kunnen profiteren.

4. Les parties confirment qu'ils s'engagent à coopérer étroitement en vue de garantir que les États ACP bénéficient pleinement des préférences commerciales de la Communauté dans le secteur du riz.


- Ik spoor de heer Anciaux nogmaals aan zich aan te sluiten bij de vragen om uitleg die zullen worden gesteld.

- J'insiste une nouvelle fois M. Anciaux à se joindre aux demandes d'explications de tout à l'heure.




D'autres ont cherché : nogmaals zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals zullen' ->

Date index: 2021-05-28
w