Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afkeuring
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Motie van afkeuring
Motie van wantrouwen
Stelsel van dubbele afkeuring van luchtvaarttarieven
Voorlopige afkeuring

Vertaling van "nogmaals zijn afkeuring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trempé


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire




stelsel van dubbele afkeuring van luchtvaarttarieven

système de double désapprobation des tarifs aériens


motie van afkeuring [ motie van wantrouwen ]

motion de censure [ défiance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
58. vraagt dat de EU en haar lidstaten in het kader van de UNHRC een publieke verklaring afleggen waarin zij openlijk uiting geven aan hun steun voor de VN-onderzoekscommissie en hun afkeuring van het gebrek aan samenwerking en toegang die de Israëlische autoriteiten aan de VN-onderzoekscommissie verlenen; beklemtoont dat vrede onmogelijk is zonder gerechtigheid en eerbiediging van de rechtsstaat en benadrukt dat er een eind moet komen aan de ingeburgerde en structurele straffeloosheid voor schendingen van het internationaal recht; verheugt zich over het ...[+++]

58. demande à l'Union européenne et à ses États membres d'exprimer ouvertement leur soutien à la commission d'enquête de l'ONU et de dénoncer le manque de coopération des autorités israéliennes avec cette mission, dans une déclaration publique lors du CDH; souligne que la justice et le respect de l'état de droit sont des jalons indispensables à la paix et demande qu'il soit mis un terme à la situation d'impunité permanente et généralisée qui entoure les violations du droit international; salue l'ouverture d'un examen préliminaire de la situation en Palestine par le procureur de la Cour pénale internationale; demande à l'Union européenne de collaborer pleinement avec les services du procureur de la CPI; lui demande égalemen ...[+++]


9. onderstreept nogmaals dat de gedecentraliseerde agentschappen voldoende financiering en personeel nodig hebben om hun bestaande en nieuwe, door de EU-wetgever en de Commissie toegewezen taken te vervullen; spreekt nogmaals zijn afkeuring uit over het gebruik van bestemmingsontvangsten om de bijdrage uit de EU-begroting voor agentschappen die afhankelijk zijn van vergoedingen, zoals het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA), te verlagen;

9. souligne de nouveau que les agences décentralisées ont besoin d'un financement et d'un personnel suffisants afin de mener à bien leurs missions actuelles et les missions nouvelles assignées par le législateur européen et la Commission; désapprouve une nouvelle fois l'utilisation de recettes affectées afin de réduire la contribution du budget de l'Union aux agences dont les recettes proviennent de redevances, telle l'Agence européenne des médicaments (EMA);


In april heeft het Parlement nogmaals zijn afkeuring uitgesproken over de politieke situatie en de vrijlating van politieke gevangenen geëist.

En avril, le Parlement a réitéré son opposition à la situation politique et a exigé la libération des prisonniers politiques.


Wij spreken nogmaals onze afkeuring uit over het feit dat het EMU-project niet in alle lidstaten aan een referendum is onderworpen.

Nous condamnons une fois de plus que l'on ne soumette pas le projet de l'UEM au référendum dans tous les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. spreekt nogmaals zijn afkeuring uit over de dalende tendens bij het gebruik van de kredieten bestemd voor hoofdstuk 15 (Personeelsuitwisselingen tussen de instellingen van de Gemeenschap en de openbare en en particuliere sector); onderstreept dat deze uitwisselingen zeer positieve resultaten kunnen hebben, met name voor de nationale ambtenaren en besturen; verzoekt de Rekenkamer om op tijd voor de eerste lezing van de begroting van 2001 een rapport voor te leggen waarin het een uiteenzetting geeft van zijn beleid met betrekking tot de desbetreffende personeelsuitwisselingen en de problemen die een volledige gebruikmaking van de beschikbare middelen vana ...[+++]

4. réaffirme son mécontentement devant la tendance à la baisse de l'utilisation des crédits du chapitre 15 (Mobilité de personnel entre les Communautés et les secteurs publics et privés); souligne que cette mobilité peut être bénéfique en particulier pour les fonctionnaires nationaux et les administrations nationales; invite la Cour des comptes à présenter, en temps voulu pour la première lecture du budget 2001, un rapport exposant à grands traits, d'une part, sa politique concernant cette mobilité de personnel et, d'autre part, les problèmes qui ont empêché, à partir de 1997, l'utilisation intégrale des ressources disponibles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals zijn afkeuring' ->

Date index: 2024-02-13
w