Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Rechtsprekend gerecht
Rechtsprekende rechtsmacht
Wijzend gerecht

Traduction de «nogmaals wijzend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtsprekend gerecht | rechtsprekende rechtsmacht | wijzend gerecht

juridiction de jugement


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trempé


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
NOGMAALS WIJZEND OP de bereidheid van de Europese Unie om de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zo volledig mogelijk te integreren in de politieke en economische hoofdstroom van Europa, en op de status van het land als een potentiële kandidaat voor het Europese Unie-lidmaatschap op basis van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het voldoen aan de door de Europese Raad in juni 1993 gedefinieerde criteria, onder voorbehoud van de succesvolle tenuitvoerlegging van deze overeenkomst, met name wat betreft regionale samenwerking,

RAPPELANT la volonté de l'Union européenne d'intégrer dans la plus large mesure possible l'ancienne République yougoslave de Macédoine dans le courant politique et économique général de l'Europe et la qualité de candidat potentiel à l'adhésion à l'Union européenne de ce pays, sur la base du traité sur l'Union européenne et du respect des critères définis par le Conseil européen de juin 1993, sous réserve de la bonne mise en oeuvre du présent accord, notamment en ce qui concerne la coopération régionale,


NOGMAALS WIJZEND OP de bereidheid van de Europese Unie om de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zo volledig mogelijk te integreren in de politieke en economische hoofdstroom van Europa, en op de status van het land als een potentiële kandidaat voor het Europese Unie-lidmaatschap op basis van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het voldoen aan de door de Europese Raad in juni 1993 gedefinieerde criteria, onder voorbehoud van de succesvolle tenuitvoerlegging van deze overeenkomst, met name wat betreft regionale samenwerking,

RAPPELANT la volonté de l'Union européenne d'intégrer dans la plus large mesure possible l'ancienne République yougoslave de Macédoine dans le courant politique et économique général de l'Europe et la qualité de candidat potentiel à l'adhésion à l'Union européenne de ce pays, sur la base du traité sur l'Union européenne et du respect des critères définis par le Conseil européen de juin 1993, sous réserve de la bonne mise en oeuvre du présent accord, notamment en ce qui concerne la coopération régionale,


A. nogmaals wijzend op het strategisch belang van de visserijsector voor de sociaal-economische situatie, voor een regelmatig visaanbod en voor een evenwichtige voedingsbalans in de verschillende lidstaten en de EU zelf; tevens wijzend op de cruciale bijdrage van de visserijsector aan de economische en sociale cohesie, door bevordering van de ontwikkeling van kustregio's en de instandhouding en het creëren van economische activiteiten en banen boven en onder in de productieketen, met name in achtergestelde regio's en gemeenschappen, alsook de bijdrage aan de lokale culturele tradities,

A. réaffirmant l'importance stratégique que revêt le secteur de la pêche pour la situation socioéconomique, pour l'approvisionnement régulier en poisson et pour l'équilibre de la balance alimentaire des différents États membres et de l'Union européenne elle-même; considérant la contribution importante du secteur de la pêche à la cohésion économique et sociale, au renforcement du développement des communautés côtières, ainsi qu'au maintien et à la création d'activités économiques et d'emplois en amont et en aval, notamment dans les régions et les communautés défavorisées, et au maintien des traditions culturelles locales,


A. nogmaals wijzend op het strategisch belang van de visserijsector voor de sociaal-economische situatie, voor een regelmatig visaanbod en voor een evenwichtige voedingsbalans in de verschillende lidstaten en de EU; tevens wijzend op de cruciale bijdrage van de visserijsector aan de economische en sociale cohesie, door bevordering van de ontwikkeling van kustregio's en de instandhouding en het creëren van economische activiteiten en banen boven en onder in de productieketen, met name in achtergestelde regio's en gemeenschappen, alsook de bijdrage aan de lokale culturele tradities,

A. réaffirmant l'importance stratégique que revêt le secteur de la pêche pour la situation socioéconomique, pour l'approvisionnement régulier en poisson et pour l'équilibre de la balance alimentaire des différents États membres et de l'Union européenne elle-même; considérant la contribution importante du secteur de la pêche à la cohésion économique et sociale, au renforcement du développement des communautés côtières, ainsi qu'au maintien et à la création d'activités économiques et d'emplois en amont et en aval, notamment dans les régions et les communautés défavorisées, et au maintien des traditions culturelles locales,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. nogmaals wijzend op het strategisch belang van de visserijsector voor de sociaal-economische situatie, voor een regelmatig visaanbod en voor een evenwichtige voedingsbalans in de verschillende lidstaten en de EU zelf; tevens wijzend op de cruciale bijdrage van de visserijsector aan de economische en sociale cohesie, door bevordering van de ontwikkeling van kustregio's en de instandhouding en het creëren van economische activiteiten en banen boven en onder in de productieketen, met name in achtergestelde regio's en gemeenschappen, alsook de bijdrage aan de lokale culturele tradities,

A. réaffirmant l'importance stratégique que revêt le secteur de la pêche pour la situation socioéconomique, pour l'approvisionnement régulier en poisson et pour l'équilibre de la balance alimentaire des différents États membres et de l'Union européenne elle-même; considérant la contribution importante du secteur de la pêche à la cohésion économique et sociale, au renforcement du développement des communautés côtières, ainsi qu'au maintien et à la création d'activités économiques et d'emplois en amont et en aval, notamment dans les régions et les communautés défavorisées, et au maintien des traditions culturelles locales,


X. nogmaals wijzend op de noodzaak van versterking van de internationale humanitaire wetgeving (IHL) ten aanzien van antivoertuigmijnen die door de Groep van regeringsdeskundigen (GGE) in het kader van het Verdrag inzake bepaalde conventionele wapens (CCW) moet worden opgesteld, in aanmerking nemende dat antivoertuigmijnen die van gevoelige ontstekers en antihanteringsmechanismen zijn voorzien, die bij elke argeloze beweging afgaan, door het Verdrag al zijn verboden omdat zij een dodelijke bedreiging vormen voor kwetsbare gemeenschappen, humanitaire werkers en mijnopruimingspersoneel,

X. réaffirmant la nécessité de renforcer le droit international humanitaire, comme cela doit être établi par le groupe d'experts gouvernementaux de la convention sur certaines armes classiques pour les mines antivéhicules, en tenant compte du fait que les mines antivéhicules qui sont équipées d'un détonateur sensible et de dispositifs de mise à feu non manuelle pouvant être déclenchés involontairement par une personne sont déjà interdites par la convention, étant donné qu'elles représentent une menace de mort pour les populations exposées et pour le personnel d'aide humanitaire ainsi que le personnel de déminage;


X. nogmaals wijzend op de noodzaak van versterking van de internationale humanitaire wetgeving (IHL) voorzover het gaat om andere mijnen dan antipersoonsmijnen, via het Verdrag inzake bepaalde conventionele wapens (CCW) , waarbij erop moet worden gelet dat antivoertuigmijnen die van gevoelige ontstekers en antihanteerbaarheidsmechanismen zijn voorzien, die bij elke argeloze beweging afgaan, door het Verdrag al zijn verboden omdat zij een dodelijke bedreiging vormen voor kwetsbare gemeenschappen, humanitaire werkers en mijnopruimingspersoneel,

X. réaffirmant la nécessité de renforcer le droit international humanitaire applicable aux mines autres que les mines antipersonnel par l'intermédiaire de la convention sur certaines armes classiques, en tenant compte du fait que les mines antivéhicules qui sont équipées d'un détonateur sensible et de dispositifs de mise à feu non manuelle pouvant être déclenchés involontairement par une personne sont déjà interdites par la convention étant donné qu'elles représentent une menace de mort pour les populations exposées et pour le personnel d'aide humanitaire ainsi que le personnel de déminage;


NOGMAALS WIJZEND OP de bereidheid van de Europese Unie om de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zo volledig mogelijk te integreren in de politieke en economische hoofdstroom van Europa, en op de status van het land als een potentiële kandidaat voor het EU-lidmaatschap op basis van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het voldoen aan de door de Europese Raad in juni 1993 gedefinieerde criteria, onder voorbehoud van de succesvolle tenuitvoerlegging van deze overeenkomst, met name wat betreft regionale samenwerking,

RAPPELANT la volonté de l'Union européenne d'intégrer dans la plus large mesure possible l'ancienne République yougoslave de Macédoine dans le courant politique et économique général de l'Europe et la qualité de candidat potentiel à l'adhésion à l'Union européenne de ce pays, sur la base du traité sur l'Union européenne et du respect des critères définis par le Conseil européen de juin 1993, sous réserve de la bonne mise en oeuvre du présent accord, notamment en ce qui concerne la coopération régionale,


NOGMAALS WIJZEND OP de bereidheid van de Europese Unie om de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zo volledig mogelijk te integreren in de politieke en economische hoofdstroom van Europa, en op de status van het land als een potentiële kandidaat voor het EUlidmaatschap op basis van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het voldoen aan de door de Europese Raad in juni 1993 gedefinieerde criteria, onder voorbehoud van de succesvolle tenuitvoerlegging van deze overeenkomst, met name wat betreft regionale samenwerking,

RAPPELANT la volonté de l'Union européenne d'intégrer dans la plus large mesure possible l'ancienne République yougoslave de Macédoine dans le courant politique et économique général de l'Europe et la qualité de candidat potentiel à l'adhésion à l'Union européenne de ce pays, sur la base du traité sur l'Union européenne et du respect des critères définis par le Conseil européen de juin 1993, sous réserve de la bonne mise en oeuvre du présent accord, notamment en ce qui concerne la coopération régionale,


NOGMAALS WIJZEND OP de beginselen van de Resolutie van de Raad van 8 juni 1999 betreffende resistentie tegen antibiotica "Een strategie tegen de microbiële dreiging" en ERNAAR STREVEND dat deze beginselen op gecoördineerde wijze toegepast, verder ontwikkeld en gevolgd worden;

REAFFIRMANT les principes contenus dans la résolution du Conseil, du 8 juin 1999, concernant la résistance aux antibiotiques "Une stratégie contre la menace microbiologique" et DESIREUX d'en assurer de manière coordonnée et efficace la mise en oeuvre, le prolongement et le suivi ;




D'autres ont cherché : rechtsprekend gerecht     rechtsprekende rechtsmacht     wijzend gerecht     nogmaals wijzend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals wijzend' ->

Date index: 2025-07-26
w