Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Bewijsstuk
Blijk geven van
Bloed geven
Bloeddonor
Bloedgever
Bloedtransfusie
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Inzending
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Uit handen geven

Vertaling van "nogmaals uiting geven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors


raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

conseiller des clients en matière de restrictions à l'exportation


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

donner des conseils sur les acquisitions




het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trem


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire


bloedtransfusie [ bloeddonor | bloed geven | bloedgever ]

transfusion sanguine [ banque de sang | don de sang ]


bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

pièce d'exposition | preuve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vraagt de lidstaten om bijzondere aandacht en steun te geven aan ouders, met name moeders, die zelf, als kind of als volwassene, te lijden hebben gehad onder huiselijk geweld, om te zorgen dat zij niet nogmaals slachtoffer worden door de automatische ontneming van het gezagsrecht over hun kinderen.

invite les États membres à accorder une attention et une aide particulières aux parents, et en particulier aux femmes, qui ont été victimes de violence domestique en tant qu'enfant ou qu'adulte, pour éviter d'en faire une nouvelle fois des victimes en leur retirant automatiquement la garde de leurs enfants.


– gezien de gezamenlijke verklaring van 11 maart 2013 van voorzitter Barroso en secretaris-generaal Jagland, waarin zij nogmaals uiting geven aan hun bezorgdheid over de vierde wijziging van de Basiswet ten aanzien van de naleving van het beginsel van de rechtsstaat; en gezien de bevestiging van minister-president Orbán, in zijn brief aan voorzitter Barroso van 8 maart 2013, van de volledige inzet van de Hongaarse regering en het parlement voor de Europese normen en waarden,

– vu la déclaration conjointe du 11 mars 2013 du président Barroso et du secrétaire général Jagland, dans laquelle ils rappellent leurs préoccupations relatives au quatrième amendement à la Loi fondamentale en ce qui concerne le principe de l'état de droit; et vu la confirmation par le premier ministre Orbán, dans son courrier du 8 mars 2013 adressé au président Barroso, de l'engagement total du gouvernement et du parlement hongrois à respecter les normes et les valeurs européennes,


Het lid onderstreept nogmaals dat het voorstel rechtstreeks voortkomt uit het Algemeen Verslag over de Armoede van de Koning Boudewijnstichting en in dit verband een belangrijke signaalfiunctie heeft, niet alleen naar de auteurs van dit rapport maar ook naar al diegenen die geroepen zijn er uitvoering aan te geven.

L'intervenant rappelle que la proposition de loi est directement inspirée du Rapport général sur la pauvreté de la Fondation Roi Baudouin et qu'à ce titre, elle joue le rôle d'un signal important, non seulement pour les auteurs dudit rapport, mais aussi pour tous ceux qui se sentent appelés à donner suite concrètement à ses conclusions.


Het lid onderstreept nogmaals dat het voorstel rechtstreeks voortkomt uit het Algemeen Verslag over de Armoede van de Koning Boudewijnstichting en in dit verband een belangrijke signaalfiunctie heeft, niet alleen naar de auteurs van dit rapport maar ook naar al diegenen die geroepen zijn er uitvoering aan te geven.

L'intervenant rappelle que la proposition de loi est directement inspirée du Rapport général sur la pauvreté de la Fondation Roi Baudouin et qu'à ce titre, elle joue le rôle d'un signal important, non seulement pour les auteurs dudit rapport, mais aussi pour tous ceux qui se sentent appelés à donner suite concrètement à ses conclusions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten wij nogmaals uiting geven aan onze goedkeuring, en laten wij na het debat op bedaarde wijze elk onze gescheiden wegen bewandelen. Dit was een zeer serieus debat.

Montrons une nouvelle fois notre approbation et allons calmement vaquer à nos occupations respectives après ce débat qui a été très sérieux.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, we willen nogmaals uitdrukking geven aan onze solidariteit met de bewoners van Haïti die een jaar geleden getroffen werden door een aardbeving en onlangs door cholera.

– (PT) Permettez-moi de réitérer la solidarité de mon groupe avec les habitants d’Haïti, victimes du tremblement de terre l’an dernier et, plus récemment, du choléra.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil nogmaals uiting geven aan mijn genoegen over het feit dat de Gemeenschap zoveel belang hecht aan innovatie in Europa.

– (PL) Monsieur le Président, je voudrais une fois encore exprimer ma satisfaction face à l’importance que la Communauté attache au besoin d’innovation en Europe.


Tegelijkertijd zullen de belanghebbenden worden gestimuleerd om nogmaals gedecentraliseerde evenementen in het kader van de Europese Maritieme Dag op 20 mei te organiseren en zo uiting te geven aan de nationale, regionale en lokale bijdragen tot het GMB.

Les acteurs du secteur seront dans le même temps encouragés à organiser à nouveau des événements décentralisés autour de la Journée européenne de la mer du 20 mai qui refléteront les contributions nationales, régionales et locales à la PMI.


Maar nogmaals, prioriteit geven aan kleine projecten van het sociale kapitaal vereist dat de prioriteiten en de subsidies worden herschikt.

Mais, encore une fois, mettre la priorité sur les petits projets du capital social nécessite un rééquilibrage des priorités et des fonds d'appui.


Op 20 januari 2014 heeft EURid, nadat het met de Commissie overeenstemming had bereikt over de te volgen strategie, een verzoek om herevaluatie van de Griekse.ευ-string ingediend bij het Extended Process Similarity Review Panel (EPSRP), en een brief gestuurd aan de ICANN-raad om nogmaals uitdrukking te geven aan zijn zorgen over en te wijzen op de inconsequenties in het huidige IDN ccTLD-uitvoeringsplan en de door ICANN in november 2013 bekendgemaakte EPSRP-richtsnoeren.

Le 20 janvier 2014, EURid, après avoir convenu de la stratégie à suivre avec la Commission, a présenté une demande de réévaluation de la chaîne.ευ à l'EPSRP (Extended Process Similarity Review Panel) et envoyé une lettre au conseil de l'ICANN pour lui faire part de ses préoccupations et signaler des incohérences dans l'actuel plan de mise en œuvre des ccTLD internationalisés et les lignes directrices de l'EPSRP publiées par l'ICANN en novembre 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals uiting geven' ->

Date index: 2025-03-10
w