Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nogmaals moeten proberen » (Néerlandais → Français) :

Dat mag niet het resultaat van deze toespraak zijn, en daarom ben ik van mening dat we nogmaals moeten proberen – ook naar wens van secretaris-generaal Ban Ki-moon – om te bereiken dat alle 27 EU-landen en de EU als geheel het slotdocument van de conferentie steunen en miljoenen mensen over de hele wereld die het slachtoffer zijn van racisme en discriminatie de helpende hand toesteken.

Ce discours ne peut avoir de telles conséquences et c’est pourquoi j’estime que nous devons nous efforcer une nouvelle fois - comme le secrétaire-général Ban Ki-moon l’a également demandé - de garantir un soutien de l’ensemble des 27 États membres en faveur du document final qui en résultera, afin d’aider les millions de personnes dans le monde qui sont victimes de racisme et de discrimination.


(f) er nogmaals op te wijzen dat een effectief multilateralisme, gebaseerd op het stelsel van de Verenigde Naties, de beste manier is om de wereldproblemen aan te pakken; beide partners moeten proberen om hun standpunten beter op elkaar af te stemmen via nauwere samenwerking en systematisch overleg voorafgaand aan de bijeenkomsten van de Verenigde Naties en andere internationale organisaties;

f) répéter que la meilleure façon d’aborder les questions d’ordre mondial passe par un multilatéralisme effectif, centré sur le système des Nations unies ; les deux partenaires doivent tendre vers une meilleure convergence de vue grâce à une coopération plus étroite et des consultations systématiques avant les réunions des Nations unies et d'autres instances internationales;


er nogmaals op te wijzen dat een effectief multilateralisme, gebaseerd op het stelsel van de Verenigde Naties, de beste manier is om de wereldproblemen aan te pakken; beide partners moeten proberen om hun standpunten beter op elkaar af te stemmen via nauwere samenwerking en systematisch overleg voorafgaand aan de bijeenkomsten van de Verenigde Naties en andere internationale organisaties;

péter que la meilleure façon d’aborder les questions d’ordre mondial passe par un multilatéralisme effectif, centré sur le système des Nations unies ; les deux partenaires doivent tendre vers une meilleure convergence du vue grâce à une coopération plus étroite et des consultations systématiques avant les réunions des Nations unies et d'autres instances internationales;


Ik denk hoe dan ook dat er op dit moment geen rechtsgrondslag bestaat. Daarom zullen we nogmaals moeten proberen vast te stellen of er bij de staten die op deze conferentie vertegenwoordigd zijn de wil bestaat om te komen tot een systeem voor de financiering van Europese politieke partijen.

Quoi qu'il en soit, je pense qu'en ce moment, en l'absence de toute base juridique, ce que nous pouvons faire, c'est tenter de voir une fois de plus, à travers les différents États membres qui font partie de cette conférence, s'il existe oui ou non une volonté de travailler dans le sens du financement des partis politiques européens.


We moeten daarentegen spoedig nogmaals proberen om op basis van de tekst van de Conventie een grondwet voor het grote Europa van de 25 lidstaten tot stand te brengen.

Je ne veux pas d’un "noyau dur européen". Nous devrions plutôt reprendre sans tarder le texte de la Convention et tenter d’en faire une Constitution pour une Europe à grande échelle, composée de 25 États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals moeten proberen' ->

Date index: 2021-03-27
w