Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nogmaals heeft onderstreept » (Néerlandais → Français) :

Er moet echter nogmaals op worden gewezen dat de jurisdictie van de Amerikaanse rechtbanken voorrang heeft op de geschillenbeslechtingsprocedures, zoals reeds onderstreept in het vroegere antwoord van de Europese Gemeenschap aan de Amerikaanse regering inzake beheer van het internet.

Il faut rappeler, toutefois, que les juridictions américaines ont la haute main sur les procédures de règlement des litiges, comme la Communauté européenne l'a déjà souligné précédemment dans sa réponse au gouvernement américain à propos de la «gouvernance» de l'Internet.


Vermits het wordt ingediend door de Franstaligen in dit land met de « collaboratie » van één Vlaamse partij wordt hiermee nogmaals onderstreept dat België nooit het vaderland van de Vlamingen heeft willen zijn en dat in de toekomst ook waarschijnlijk nooit zal willen zijn.

Le fait qu'elle ait été déposée par les francophones de ce pays avec la « collaboration » d'un seul parti flamand, montre une fois de plus que la Belgique n'a jamais voulu être la patrie des Flamands et qu'elle ne voudra probablement jamais l'être à l'avenir.


Het lid onderstreept nogmaals dat het voorstel rechtstreeks voortkomt uit het Algemeen Verslag over de Armoede van de Koning Boudewijnstichting en in dit verband een belangrijke signaalfiunctie heeft, niet alleen naar de auteurs van dit rapport maar ook naar al diegenen die geroepen zijn er uitvoering aan te geven.

L'intervenant rappelle que la proposition de loi est directement inspirée du Rapport général sur la pauvreté de la Fondation Roi Baudouin et qu'à ce titre, elle joue le rôle d'un signal important, non seulement pour les auteurs dudit rapport, mais aussi pour tous ceux qui se sentent appelés à donner suite concrètement à ses conclusions.


Mevrouw Lizin heeft nogmaals de belangrijke rol onderstreept van de parlementen bij het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten en de noodzaak voor de deelnemende staten om te kunnen beschikken over een aangepaste wetgeving.

Mme Lizin, a répété l'importance du rôle des parlements dans le contrôle des services de police et de renseignement et la nécessité pour les États participants d'avoir des législations spécifiques en cette matière.


70. betreurt dat de Rekenkamer in haar jaarverslag nogmaals heeft onderstreept dat een aantal van de jaarlijkse activiteitenverslagen nog altijd niet voldoende feitelijke gegevens bevatten om de betrouwbaarheidsverklaring te verantwoorden (punten 2.14 tot 2.18 van het jaarverslag);

70. déplore que, dans son rapport annuel, la CCE ait souligné, une fois de plus, que certains des rapports d'activité annuels ne contiennent toujours pas des éléments probants suffisants pour sa déclaration d'assurance (points 2.14 à 2.18 du rapport annuel);


68. betreurt dat de Rekenkamer in haar jaarverslag nogmaals heeft onderstreept dat een aantal van de jaarlijkse activiteitenverslagen nog altijd niet voldoende feitelijke gegevens bevatten om de betrouwbaarheidsverklaring te verantwoorden (punten 2.14 tot 2.18 van het jaarverslag);

68. déplore que, dans son rapport annuel, la Cour des comptes ait dû souligner, une fois de plus, que certains des rapports d'activité annuels ne contiennent toujours pas des éléments probants suffisants pour sa déclaration d'assurance (points 2.14 à 2.18 du rapport annuel);


Ik denk dat we in onze uitstekende betrekkingen met Zwitserland, zoals voorzitter Barroso nogmaals heeft onderstreept toen hij onlangs in Bern was, zo te werk moeten gaan.

Je crois que, dans nos excellentes relations avec la Suisse, et le Président Barroso l’a redit lorsqu’il était à Berne l’autre jour, c’est ainsi que nous devons agir.


48. is ingenomen met de goedkeuring van het Zevende Kaderprogramma (KP7), dat als voornaamste doelstelling heeft de wetenschappelijke en technologische basis van de communautaire industrie te versterken en daarbij een hoog concurrentievermogen op internationaal niveau te garanderen; onderstreept nogmaals het belang van het streefcijfer van 3% van het BBP voor onderzoeksfinanciering en dringt er bij de lidstaten op aan om serieus gevolg te geven aan de toezeggingen die zij op de Europese Voorjaarsraad 2002 te Barcelona hebben ...[+++]

48. salue l'adoption du septième programme-cadre (7e PC), dont l'objectif principal est de renforcer les bases scientifiques et technologiques de l'industrie communautaire et d'assurer ainsi un degré élevé de compétitivité sur la scène internationale; réaffirme l'importance des objectifs consistant à consacrer 3% du PIB à la recherche et invite les États membres à honorer pleinement les engagements pris durant le Conseil européen de printemps 2002 à Barcelone; rappelle que l'objectif ultime du 7e PC est de faire de l'Union européenne le premier espace de recherche au monde et que le Parlement européen a insisté de manière répétée sur l ...[+++]


De Eerste minister heeft dat trouwens vanmiddag op de vergadering met de ambassadeurs van de Europese Unie nogmaals onderstreept.

Le premier ministre a d'ailleurs rappelé cette évidence lors de la réunion qui s'est tenue ce midi avec les ambassadeurs de l'Union européenne.


Minister Dewael heeft tijdens die bijeenkomst nogmaals het belang van de strijd tegen het terrorisme in België onderstreept, een strijd waarin ons land een `voorloper' is.

Toujours selon Belga, le ministre Patrick Dewael a profité de la rencontre pour insister sur le caractère prioritaire de la lutte contre le terrorisme en Belgique, qui dans ce domaine fait figure de « précurseur ».


w