Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nogmaals examen moeten " (Nederlands → Frans) :

De gemachtigde verduidelijkte voorts nog dat "personen die deze examens niet hebben afgelegd of die er niet in geslaagd zijn (...) nog steeds de mogelijkheid [hebben] om een overeenkomstig art. 11, § 3 of art. 14, § 7 van het KB door de FSMA erkend examen af te leggen" en dat "het overgangsregime [bedoeld is] om te vermijden dat mensen die al een examen hebben afgelegd, nogmaals examen moeten afleggen".

Par ailleurs, le délégué a encore précisé que les « personen die deze examens niet hebben afgelegd of die er niet in geslaagd zijn (...) nog steeds de mogelijkheid [hebben] om een overeenkomstig art. 11, § 3 of art. 14, § 7 van het KB door de FSMA erkend examen af te leggen » et que « het overgangsregime [bedoeld is] om te vermijden dat mensen die al een examen hebben afgelegd, nogmaals examen moeten afleggen ».


Deze kandidaten kunnen bevorderd worden in de loop van deze periode zonder nogmaals een vergelijkend examen te moeten afleggen, op voorwaarde dat zij voordelig geklasseerd zijn (wat betreft de resultaten van het vergelijkende examen en het geactualiseerde evaluatieresultaat) en dat er een post van een gelijkwaardig niveau vacant is en aangeboden wordt.

Ces candidats sont susceptibles d'être promus au cours de cette période sans repasser un examen-concours, pourvu qu'ils se classent en ordre utile (en termes de résultats à l'examen-concours et de cotation des évaluations actualisée) et qu'un poste de niveau équivalent soit vacant et proposé.


Een lid vraagt of de ambtenaren van de federale assemblees nogmaals een taalproef moeten afleggen door deel te nemen aan een van de examens bedoeld in artikel 41, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof.

Un membre demande si les fonctionnaires des assemblées fédérales devront encore faire la preuve de leurs connaissances linguistiques en présentant l'un des examens visés à l'article 41, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage.


Met andere woorden, een student die een semester in een ander Europees land gestudeerd heeft zou van zijn eigen universiteit automatische erkenning van deze studieperiode moeten krijgen, zonder nogmaals examen te moeten doen over dezelfde materie.

En d'autres termes, un étudiant ayant effectué un semestre d'études dans un autre pays européen devrait obtenir automatiquement la reconnaissance de cet acquis par son université d'origine, sans avoir à repasser les examens correspondants.


3. a) Overweegt u om een selectie te organiseren - op federaal niveau - na het einde van de studies van de kinesisten? b) Meent u niet dat u hierbij uw bevoegdheid te buiten gaat? c) Meent u niet dat deze voornemens erg onredelijk zijn rekening houdend met het feit dat studenten kinesitherapie na hun opleiding om een erkenning te kunnen krijgen nogmaals een examen moeten afleggen?

3. a) Envisagez-vous d'organiser - au niveau fédéral - une sélection parmi les kinésithérapeutes diplômés? b) N'estimez-vous pas qu'en prenant une telle initiative, vous transgresseriez vos compétences? c) N'estimez-vous pas qu'il serait particulièrement déraisonnable d'imposer un examen supplémentaire à des kinésithérapeutes ayant achevé leur formation?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals examen moeten' ->

Date index: 2021-02-13
w