is verheugd over de kwaliteit van de financiële controle door de delegatie in Sarajevo; wijst nogmaals op de problemen bij de vertegenwoordiging van de Commissie in Stockholm en de delegatie in Washington die het in paragraaf 9, punten (x) en (xi) van zijn kwijtingresolutie heeft aangesneden; verzoekt om preventieve controles over mogelijke fictieve contracten en de renovatie van de gebouwen van andere delegaties,
se félicite de la qualité des contrôles financiers exécutés par la délégation à Sarajevo; rappelle les problèmes qui ont été identifiés, au paragraphe 9, point (x) et (xi) de sa résolution précitée sur la décharge en ce qui concerne la représentation de la Commission à Stockholm et la délégation de Washington; demande que des contrôles préventifs soient effectués en ce qui concerne d'éventuels contrats fictifs et la remise à neuf de résidences dans d'autres délégations;