Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Vereniging van de Banken
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
ESCB
Europees Stelsel van Centrale Banken
Liquiditeit
Liquiditeit van de banken
Manager bankproducten
Primaire liquiditeiten
Productmanager banken
Schokbestendigheid van banken
Veerkracht van banken
Weerstandsvermogen van banken

Vertaling van "nogmaals dat banken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schokbestendigheid van banken | veerkracht van banken | weerstandsvermogen van banken

résilience des banques | résistance des banques


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trempé


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire


Europees Stelsel van Centrale Banken

Système européen des banques centrales


Belgische Vereniging van de Banken

Association Belge des Banques


liquiditeit [ liquiditeit van de banken | primaire liquiditeiten ]

liquidité monétaire [ liquidité bancaire ]


manager bankproducten | productmanager banken

chef des produits bancaires | responsable des produits structurés actions | gestionnaire de produits bancaires | responsable de produits bancaires


Europees Stelsel van Centrale Banken [ ESCB ]

Système européen de banques centrales [ SEBC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. wijst nogmaals op de noodzaak van een gelijk speelveld binnen de EU, ook ten aanzien van banken die onder het toezicht van het GTM staan en banken in niet-deelnemende lidstaten, en pleit voor de volledige opname van niet tot de eurozone behorende lidstaten in de bankenunie, daarbij rekening houdend met het feit dat voor bepaalde onderdelen momenteel vrijwillige deelname geldt; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de interne markt verder wordt ontwikkeld, rekening houdend met specifieke nationale omstandigheden; dringt er bij de Com ...[+++]

26. réaffirme la nécessité de bénéficier de conditions de concurrence équitables au sein de l'Union, y compris pour les banques relevant du Mécanisme de surveillance unique et les banques des États membres non participants, et encourage l'intégration pleine et entière des États membres ne participant pas à la zone euro dans l'union bancaire, en reconnaissant néanmoins que certains éléments permettent aujourd'hui la participation volontaire; invite la Commission à garantir que le marché unique continue à se développer, dans le respect ...[+++]


Uit de recente nationalisering van Dexia Bank België en de nakende herkapitalisering van vele Europese banken blijkt nogmaals hoe belangrijk de rol van de overheid is in de regeling van de financiële sector.

La récente nationalisation de Dexia Banque Belgique et la recapitalisation prochaine de nombreuses banques européennes rappellent à quel point le rôle des pouvoirs publics dans la régulation du secteur financier est essentiel.


6. volledigheidshalve, wijs ik er nogmaals op dat uitsluitend in België en overeenkomstig de Belgische wet erkende banken voor menselijk lichaamsmateriaal, lichaamsmateriaal mogen invoeren van buiten de Europese Unie.

6. pour être complète, je rappelle encore que ce n’est qu’en Belgique et conformément à la loi belge que les banques agréées de matériel corporel humain peuvent introduire du matériel humain de pays hors de l’Union européenne.


4. is verheugd over de aanzienlijke verbetering op het gebied van betalingsachterstanden en stelt met tevredenheid vast dat het EACEA 94% van zijn betalingen binnen de termijnen heeft verricht; wijst er nogmaals op dat iedere betalingsachterstand de rechten van de begunstigden, met name die van kleine en middelgrote ondernemingen, rechtstreeks aantast en derhalve het succes van de programma´s ondergraaft; herinnert er evenwel aan dat het grootste gedeelte van een subsidie zo snel mogelijk moet worden betaald en in ieder geval gedure ...[+++]

4. se félicite de l'amélioration significative dans les retards de paiement et note avec satisfaction que l'EACEA avait exécuté 94 % de ses paiements dans les délais; rappelle que tout retard de paiement affecte directement les droits des bénéficiaires, en particulier des petites et moyennes entreprises, et, par conséquent, la réussite des programmes; rappelle toutefois que la majeure partie d'une subvention devrait être versée le plus tôt possible et, en tout état de cause, au cours de la période subventionnée, afin que les organisations ne dépendent pas davantage de l'approbation de prêts par les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
219. is verheugd over de aanzienlijke verbetering op het gebied van betalingsachterstanden en stelt met tevredenheid vast dat het EACEA 94% van zijn betalingen binnen de termijnen heeft verricht; wijst er nogmaals op dat iedere betalingsachterstand de rechten van de begunstigden, met name die van kleine en middelgrote ondernemingen, rechtstreeks aantast en derhalve het succes van de programma´s ondergraaft; herinnert er evenwel aan dat het grootste gedeelte van een subsidie zo snel mogelijk moet worden betaald en in ieder geval gedu ...[+++]

219. se félicite de l'amélioration significative dans les retards de paiement et note avec satisfaction que l'EACEA avait exécuté 94 % de ses paiements dans les délais; rappelle que tout retard de paiement affecte directement les droits des bénéficiaires, en particulier des petites et moyennes entreprises, et, par conséquent, la réussite des programmes; rappelle toutefois que la majeure partie d'une subvention devrait être versée le plus tôt possible et, en tout état de cause, au cours de la période subventionnée, afin que les organisations ne dépendent pas davantage de l'approbation de prêts par les ...[+++]


217. is verheugd over de aanzienlijke verbetering op het gebied van betalingsachterstanden en stelt met tevredenheid vast dat het EACEA 94% van zijn betalingen binnen de termijnen heeft verricht; wijst er nogmaals op dat iedere betalingsachterstand de rechten van de begunstigden, met name die van kleine en middelgrote ondernemingen, rechtstreeks aantast en derhalve het succes van de programma´s ondergraaft; herinnert er evenwel aan dat het grootste gedeelte van een subsidie zo snel mogelijk moet worden betaald en in ieder geval gedu ...[+++]

217. se félicite de l'amélioration significative dans les retards de paiement et note avec satisfaction que l'EACEA avait exécuté 94 % de ses paiements dans les délais; rappelle que tout retard de paiement affecte directement les droits des bénéficiaires, en particulier des petites et moyennes entreprises, et, par conséquent, la réussite des programmes; rappelle toutefois que la majeure partie d'une subvention devrait être versée le plus tôt possible et, en tout état de cause, au cours de la période subventionnée, afin que les organisations ne dépendent pas davantage de l'approbation de prêts par les ...[+++]


6. vestigt de aandacht op het feit dat deze voedselcrisis nauw samenhangt met de financiële crisis en dat de kapitaalinjecties van centrale banken ter voorkoming van faillissementen wellicht geleid hebben tot een toename van speculatieve investeringen in grondstoffen; verzoekt het IMF en het Forum voor financiële stabiliteit om dit "neveneffect" te beoordelen en er rekening mee te houden bij het doen van voorstellen voor mondiale remedies; acht het beleid van o.a. KBC en Deutsche Bank om te investeren in voedingsmarkten onder de huidige omstandigheden en hun uitnodiging aan cliënten om deel te nemen aan speculatie schandalig ...[+++]

6. souligne que cette crise alimentaire est étroitement liée avec la crise financière au cours de laquelle les injections de liquidités auxquelles ont procédé les Banque centrales pour prévenir des faillites sont susceptibles d'avoir intensifié les investissements spéculatifs dans les produits de base; invite le FMI et le Forum de stabilité financière à procéder à une évaluation de cet "effet secondaire" et à en tenir compte lorsqu'ils proposent des remèdes globaux; juge scandaleuses les politiques d'investissement adoptées ouvertement par la KBC et la Deutsche Bank, entre autres, sur les marchés des denrées alimentaires dans les circo ...[+++]


Hynix betaalde in mei 2001 geen rente over de consortiale lening en verschillende banken verhoogden reeds in mei 2001 hun voorzieningen voor verliezen op leningen aan Hynix en nogmaals in oktober 2001 alvorens de regeling in kwestie inging.

Hynix s'était retrouvée en situation de défaut de paiement des intérêts du prêt syndiqué en mai 2001 et plusieurs banques avaient augmenté leurs provisions pour pertes sur prêts à son égard dès le mois de mai 2001 et de nouveau en octobre 2001 avant que les mesures en question ne soient prises.


Zij dringt er bij de banken op aan hun verbintenissen over de inwisselingsvoorwaarden na te komen en herinnert er tevens nogmaal aan dat het niet nodig is snel naar de bank te gaan om spaargeld in contanten in te wisselen, want dat kan nog kosteloos gedurende verscheidene maanden (zie bijlage).

Elle appelle les banques à tenir leurs engagements quant aux modalités d'échange et rappelle également une nouvelle fois qu'il est inutile de se précipiter aux guichets des banques pour échanger l'épargne en liquide, celle-ci pouvant encore être échangée sans frais pendant plusieurs mois (cf. annexe).


Wat prijsconcurrentie betreft verklaart de Commissie in de bekendmaking nogmaals dat banken geen onderlinge regeling mogen treffen waarbij het niveau van door de cliënten betaalde vergoedingen of de wijze waarop zij dergelijke vergoedingen willen berekenen, worden vastgesteld.

Pour ce qui concerne la concurrence tarifaire, la Commission réitère dans la communication que les banques ne peuvent pas conclure d'accords entre elles qui fixeraient le niveau ou le type des tarifs à facturer à leur clientèle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals dat banken' ->

Date index: 2024-11-12
w