Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

Vertaling van "nogmaals beklemtonen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trempé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch wil ik nogmaals beklemtonen dat het verslag over het geheel genomen positief is en een verbetering betekent. Daarom geef ik steun aan het compromis van mevrouw Grossetête.

J’insisterai néanmoins sur le fait que ce rapport est positif dans l’ensemble et qu’il apporte des améliorations, et je suis favorable au compromis dégagé par Mme Grossetête.


Daarom moeten wij hier nogmaals beklemtonen dat seksuele voorkeur onder het individuele recht op privacy valt dat verankerd is in de internationale wetgeving op het gebied van mensenrechten, op grond waarvan gelijkheid en non-discriminatie dienen te worden beschermd en de vrijheid van meningsuiting gewaarborgd moet worden.

C’est pourquoi nous devons faire une nouvelle fois observer que l’orientation sexuelle est une question qui relève du droit de l’individu à la vie privée, droit garanti par le droit international relatif aux droits de l’homme, en vertu duquel le principe d’égalité et de non-discrimination doit être protégé et la liberté d’expression garantie.


Ik wil nogmaals beklemtonen dat de huidige mensenrechtenclausule in de overeenkomst ingeval van schendingen van de mensenrechten de mogelijkheid biedt van opschorting; wat de opschorting zelf betreft, denk ik dat als de situatie in Turkmenistan verslechtert, wij ieder voorstel van het Parlement heel serieus moeten nemen.

Je tiens à souligner une fois de plus que la clause relative aux droits de l’homme prévue actuellement par cet accord permet sa suspension en cas de violation des droits de l’homme. En ce qui concerne la suspension elle-même, je pense que si la situation au Turkménistan se détériore, nous devrons prendre au sérieux toutes les propositions du Parlement.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de Raad wil nogmaals beklemtonen dat het belangrijk is dat de stroom financiële gegevens tussen Europa en de Verenigde Staten niet wordt onderbroken.

– (ES) Monsieur le Président, le Conseil voudrait répéter une fois encore à quel point il est important de ne pas interrompre le flux de l’échange de données financières entre l’Europe et les États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om af te sluiten wil ik nogmaals beklemtonen dat het creëren van een gemeenschappelijk luchtruim van essentieel belang is om de verwezenlijking van de Kyoto-doelstellingen dichterbij te brengen, en dat ik als Spaanse blij ben dat de vergissing rond Gibraltar is rechtgezet.

Enfin, je tiens à souligner une nouvelle fois que l’instauration du ciel unique est essentielle pour faire des progrès en vue d’atteindre les objectifs de Kyoto. En tant qu’Espagnole, je suis ravie que l’erreur survenue concernant Gibraltar ait été corrigée.


Vandaag wenst de Europese Commissie nogmaals te beklemtonen dat zij gehecht is aan betere regelgeving. In dit verband heeft de Commissie haar richtsnoeren bijgewerkt met het oog op een betere beoordeling van het effect van haar voorstellen.

La Commission européenne a témoigné aujourd’hui de son engagement à promouvoir une meilleure réglementation, en actualisant, dans le sens d’une amélioration, ses lignes directrices relatives à l’évaluation de l’impact de ses propositions.


Beide verslagen beklemtonen nogmaals dat het huidige tempo van de hervormingen, ondanks vooruitgang op een aantal gebieden (bijvoorbeeld het betrekkelijk goed opvolgen van de landenspecifieke aanbevelingen door België, Denemarken, Ierland, Nederland, Finland en het Verenigd Koninkrijk) te laag ligt om tijdig de doelstellingen van Lissabon te bereiken.

Les deux rapports soulignent, une nouvelle fois, qu'en dépit des progrès accomplis dans plusieurs domaines, tels que le suivi relativement satisfaisant assuré par la Belgique, le Danemark, l'Irlande, les Pays-Bas, la Finlande et le Royaume-Uni des orientations qui leur sont spécifiques, le rythme actuel des réformes est insuffisant pour atteindre les objectifs de Lisbonne dans les délais.


De Raad wil evenwel nogmaals beklemtonen dat Italië zijn nog steeds hoge schuldquote gestaag moet blijven terugdringen en hij is van oordeel dat de begrotingsdoelstellingen van het geactualiseerde programma moeten worden gehaald opdat de regering haar toezegging om de schuldquote tegen 2003 tot minder dan 100% terug te brengen gestand kan doen.

Le Conseil réaffirme toutefois que l'Italie doit assurer un processus de baisse régulière de son ratio - encore élevé - de la dette publique, et il estime que les objectifs budgétaires du programme actualisé doivent être atteints pour que le gouvernement italien puisse tenir son engagement de ramener le ratio dette/PIB en dessous de 100 % d'ici 2003.


Ik moet hier nogmaals beklemtonen dat het ministerie van Financiën, zijn personeel en diensten nooit fondsen laat inzamelen door middel van reclameadvertenties.

Je dois encore une fois insister sur le fait que le ministère des Finances ne laisse jamais son personnel et ses services rassembler des fonds par le biais d'insertions publicitaires.


De minister wil nogmaals beklemtonen dat hij persoonlijk voorstander is van een splitsing van het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde.

Le ministre souhaite une nouvelle fois souligner qu'il est personnellement favorable à une scission de l'arrondissement de Bruxelles-Hal-Vilvorde mais qu'il doit garantir le bon déroulement des élections.




Anderen hebben gezocht naar : nogmaals beklemtonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals beklemtonen' ->

Date index: 2022-05-05
w