Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «nogmaals aan herinneren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vermogen van het lichaam om zich een antigeen te herinneren

mémoire moléculaire de l'organisme


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trempé


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast heeft ons land de resolutie van de Mensenrechtenraad gecosponsord die het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Iran heeft verlengd. 3. Ik wil u er - nogmaals - aan herinneren dat er reeds EU-sancties van kracht zijn tegen Iran vanwege de mensenrechtensituatie in het land.

Notre pays a également coparrainé la résolution du Conseil qui a prolongé le mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iran. 3. Je voudrais rappeler - encore une fois - qu'il y a déjà des mesures restrictives de l'Union européenne en vigueur contre l'Iran à cause de la situation des droits de l'Homme dans le pays.


Ik wens daarbij nogmaals eraan te herinneren dat de bepalingen van de overeenkomst tussen de auteur en zijn uitgever voor elk geval afzonderlijk moeten worden onderzocht.

En outre, je souhaiterais une fois de plus rappeler que les termes de la convention entre l'auteur et son éditeur doivent être examinés au cas par cas.


Ik wil u er nogmaals aan herinneren: het hebben van een baan is niet enkel een bron van inkomsten; het is een bron van zelfrespect en waardigheid en draagt bij tot een vreedzaam klimaat in Europa.

Je vous le rappelle à nouveau: l’emploi n’est pas un gagne-pain, c’est un moyen contribuant au respect de soi, à la dignité et aux conditions de paix en Europe.


Ik meen dat het heel goed is dat we in de gelegenheid zullen zijn om te leren van andermans fouten, maar ik zou u nogmaals willen herinneren aan het probleem met de noordelijke gaspijpleiding en dat we als Europa politiek verantwoordelijk zal zijn voor de exploitatie van deze gaspijpleiding. Daarom vraag ik de commissaris dringend ervoor te zorgen dat we de voorwaarden voor de exploitatie van dit gasproject nogmaals kunnen bespreken en ben ik tevens verheugd over de kans en de wil om de reddingscapaciteiten van Europa zelf te versterken.

J’estime que c’est une très bonne chose que nous ayons la possibilité de tirer des leçons des erreurs d’autrui, mais, une fois de plus, je voudrais vous rappeler le problème du gazoduc nordique. J’estime que la responsabilité politique de l’Europe sera engagée dans l’exploitation de ce gazoduc, de sorte que je voudrais demander instamment au Commissaire de veiller à que nous examinions à nouveau les conditions d’exploitation de ce projet de gaz. Je salue également la possibilité qui nous est offerte et la volonté de renforcer les capacités de secours de l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het klopt dat er bepaalde vooruitgang is geboekt, maar ik wil u er nogmaals aan herinneren, commissaris, dat de democratieclausule, die inmiddels drie jaar geleden door het Parlement is goedgekeurd, nog steeds niet in alle handelsovereenkomsten met alle landen wordt toegepast, iets waar het Parlement echter wel om had verzocht.

C’est vrai, plusieurs avancées ont été accomplies, mais une fois encore, je dois vous rappeler, Madame la Commissaire, que la clause démocratique, approuvée par le Parlement il y a trois ans maintenant, n’a pas encore été appliquée dans les accords commerciaux avec tous les pays, comme l’a requis le Parlement.


Het kan geen kwaad om onszelf nogmaals te herinneren aan het grote belang van deze visserijdebatten.

Cela ne fait pas de tort de nous rappeler l’importance de la pêche.


Ten derde, wil ik de Commissie er nogmaals aan herinneren dat er een aanpassing moet komen van de richtlijn betreffende de risico’s van blootstelling aan biologische agentia op het werk om de problematiek van prikaccidenten het hoofd te kunnen bieden.

Troisièmement, je voudrais juste réitérer la demande de la Commission visant à présenter un amendement législatif à la directive relative aux risques liés aux agents biologiques au travail afin de s’attaquer au problème des blessures par piqûre d’aiguille.


Antwoord : Alvorens een antwoord te geven op de vragen ben ik zo vrij nogmaals te herinneren aan de maatregelen die genomen zijn om een massale stroomonderbreking te voorkomen.

Réponse : Avant de répondre aux questions posées je me permets une nouvelle fois de rappeler l'ensemble des mesures prises pour éviter l'occurrence d'une panne massive d'électricité.


Antwoord : Ik moet het geachte lid er nogmaals aan herinneren dat de eerste minister niet beschikt over specifieke bevoegheden op het in de vraag bedoelde gebied en bijgevolg evenmin over de daaraan verbonden middelen op zijn begroting.

Réponse : Je dois rappeler encore une fois à l'honorable membre que le premier ministre ne dispose pas de compétences spécifiques dans le domaine visé par la question, ni par conséquent de moyens y relatifs à son budget.


Ik moet het geachte lid er echter nogmaals aan herinneren dat indien de eerste minister de regeringswerkzaamheden leidt en coördineert ­ en in die hoedanigheid toeziet op de goede uitvoering van het regeerakkoord ­, hij niet rechtstreeks eigen bevoegdheden beheert (uitzonderingen daar gelaten) en hij bijgevolg niet beschikt over de middelen daartoe.

Je dois cependant rappeler encore une fois à l'honorable membre que si le premier ministre dirige et coordonne l'action gouvernementale ­ et à ce titre, veille à la bonne exécution de l'accord de gouvernement ­, il ne gère pas directement (sauf exception) de compétences propres, et ne dispose par conséquent pas de moyens en la matière.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     nogmaals aan herinneren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals aan herinneren' ->

Date index: 2023-07-12
w