Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nogal wat nederlandstalige magistraten franstalige zaken " (Nederlands → Frans) :

De heer Laeremans wijst er op dat, op dit moment, nogal wat Nederlandstalige magistraten Franstalige zaken behandelen bij gebrek aan tweetaligen in het hof van beroep.

M. Laeremans souligne qu'actuellement, de nombreux magistrats néerlandophones traitent des dossiers francophones en raison du manque de bilingues à la cour d'appel.


Momenteel hebben zij 1/3 van de magistraten en de Franstaligen 2/3, wat overeenstemt met de werklast en het werkvolume van het aantal Nederlandstalige en Franstalige zaken.

Actuellement, ils ont 1/3 des magistrats et les francophones 2/3, ce qui correspond à la charge et au volume de travail du nombre respectif d'affaires néerlandophones et francophones.


- voor magistraten van het parket-generaal, van het arbeidsauditoraat generaal of van het federaal parket om te worden aangewezen als assessor in de tuchtrechtbank en in de tuchtrechtbank in hoger beroep overeenkomstig artikel 411, § 4, derde lid, Ger. W. voor wat betreft : - 3 vacatures voor Nederlandstalige magistraten; - 3 vacatures voor Franstalige magistraten.

- pour une désignation de magistrats du parquet général, de l'auditorat général du travail ou du parquet fédéral comme assesseur au tribunal disciplinaire et au tribunal disciplinaire d'appel conformément à l'article 411, § 4, alinéa 3, du Code judiciaire, pour ce qui concerne : - 3 places vacantes pour des magistrats néerlandophones; - 3 places vacantes pour des magistrats francophones.


Om te beginnen moet ten minste één derde van de magistraten Nederlandstalig zijn, ten minste één derde Franstalig terwijl het overige derde wordt bepaald door de verhouding tussen het totaal aantal Nederlandstalige en Franstalige magistraten « volgens het aantal kamers die kennis nemen van de zaken in het Nederlands en het aantal kamers die kennis nemen van de zaken in ...[+++]

Il fallait tout d'abord qu'au moins un tiers des magistrats fussent néerlandophones et au moins un tiers francophones. Pour ce qui est du tiers restant, tout dépendait du rapport entre le nombre total de magistrats néerlandophones et de magistrats francophones qui était fonction du « nombre de chambres qui connaissent des affaires en français et de celles qui connaissent des affaires en néerlandais ...[+++]


Een dergelijk quotum dient hoegenaamd nergens toe, aangezien Brusselse rechters net als hun collega's in andere gerechtelijke arrondissementen alleen maar in de taal van hun diploma zitting houden. Erger nog is evenwel het feit dat de Brusselse rechtbanken wegens die vereiste sinds enkele jaren met een structureel tekort aan zowel Nederlandstalige als Franstalige magistraten zijn opgezadeld (vermeldenswaard is dat het lage slaagcijfer geen specifiek Franstalig probleem is, tenminste als men er de cijfers op naslaat die de minister van ...[+++]

Il apparaît clairement que l'exigence d'un tel quota, non seulement n'est pas utile puisque le juge bruxellois comme ses collègues dans les autres arrondissements judiciaires du pays siège uniquement dans la langue de son diplôme, mais, plus grave, est source, depuis quelques années, de manque structurel de magistrats tant francophones que néerlandophones dans les juridictions de Bruxelles (il est intéressant de relever que la non-réussite de l'examen n'est pas un problème spécifiquement francophone puisque le taux de réussite dans le ...[+++]


Het institutioneel akkoord voorziet in een detacheringssysteem van Franstalige magistraten naar het parket van Halle-Vilvoorde in volgende termen : « Met het oog op het prioritair behandelen van de Franstalige zaken zullen functioneel tweetalige Franstalige magistraten, overeenstemmend met 1/5 van het aantal Nederlandstalige magistraten van H/V, van het parket van Brussel gedetacheerd worde ...[+++]

L'accord institutionnel prévoit un système de détachement des magistrats francophones au parquet de Hal-Vilvorde dans les termes suivants: « Des magistrats francophones bilingues fonctionnels, correspondant à 1/5 du nombre de magistrats néerlandophones de Hal-Vilvorde, seront détachés du parquet de Bruxelles en vue du traitement par priorité des affaires francophones.


2. Wat is momenteel de stand van zaken in het wettigheidsonderzoek van de HRJ met betrekking tot de delegatie van zeven griffiers van de Nederlandstalige naar de Franstalige rechtbanken van eerste aanleg en dit op bevel van de eerste voorzitter van het Hof van Beroep?

2. Quel est l'état d'avancement de l'enquête de légalité du CSJ portant sur la délégation, ordonnée par le premier président de la Cour d'appel, de 7 greffiers des tribunaux néerlandophones à des tribunaux francophones de première instance?


Op vrijdag 7 februari 2014 zullen de magistraten tweeëntwintig Nederlandstalige en tweeëntwintig Franstalige magistraten kiezen.

Le vendredi 7 février 2014, les magistrats éliront vingt-deux magistrats francophones et vingt-deux magistrats néerlandophones.


2. De raad is samengesteld uit 44 verkozen leden, bestaande uit een Nederlandstalig en een Franstalig College van elk 22 magistraten.

2. Le Conseil est composé de 44 membres répartis en un Collège néerlandophone et un Collège francophone comptant chacun 22 magistrats.


De helft van deze zaken is Franstalig, 49% Nederlandstalig, 1% Duitstalig.

La moitié de ces affaires sont en français, 49% en néerlandais et 1% en allemand.


w