Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nogal eigenaardig aangezien gewone mensen » (Néerlandais → Français) :

De minister vindt de uitspraak van de Raad van State, die zich voornamelijk op de jeugdbescherming beroept, nogal eigenaardig, aangezien de betreffende bevoegdheid met betrekking tot controle van films niet lijkt te vallen onder de uitzonderingen op de communautaire bevoegdheid in audiovisuele materies, voorzien door de bijzondere wet.

La ministre estime que la décision du Conseil d'État, qui est inspirée essentiellement par la protection de la jeunesse, est assez étrange, dans la mesure où la compétence en question en matière de contrôle des films ne semble pas relever des exceptions à la compétence communautaire en matière audiovisuelle, prévues par la loi spéciale.


Dit evenement was echter nogal eigenaardig, aangezien gewone mensen hier niet aan mochten deelnemen.

Cet anniversaire a toutefois pris une drôle de tournure, car les citoyens ne pouvaient pas participer.


Ik stel voor dat er ook op Europees niveau zo’n ethische code komt om het gedrag van burgers en banken te reguleren, want ik ben ervan overtuigd dat enorm veel onschuldige mensen het slachtoffer zijn geworden, aangezien gewone mensen het risico van een lening niet kunnen overzien.

Je pense qu’il serait judicieux de créer un code similaire au niveau européen, qui régirait le comportement des citoyens et des banques, car je suis convaincu que le nombre important de victimes innocentes est dû au fait que les citoyens ordinaires ne comprennent pas les risques auxquels ils s’exposent lorsqu’ils recourent au crédit.


De commissaris zei dat de Commissie geen dergelijke klachten heeft ontvangen die aanleiding kunnen zijn om een onderzoek over deze zaak te beginnen, maar zoals ik het zie, zal dit debat samen met het debat dat wordt gehouden op basis van het verslag van de heer Busutill voldoende reden voor de Commissie vormen om actie in deze zaak te nemen, aangezien deze praktijken hoogst oneerlijk zijn en kleine ondernemingen en gewone mensen ermee worden lastig gevallen. Met andere woorden, mensen die geen ...[+++]

Monsieur le commissaire nous dit que la Commission n’a pas reçu de plaintes de ce genre qui pourraient l’inciter à lancer une enquête sur cette question, mais il me semble que ce débat, ainsi que le débat qui sera organisé sur base du rapport de M. Busuttil, sera une raison amplement suffisante pour inciter la Commission à prendre des mesures. Ces pratiques sont parfaitement malhonnêtes et harcèlent les petites entreprises et les gens ordinaires – en d’autres termes, des gens qui ne disposent pas d’une armée d’avocats pour les protéger.


Bovendien lijkt het eigenaardig dat buitenlanders worden verzocht te betalen voor het stimuleren van het toerisme naar de VS, aangezien dit mogelijk juist leidt tot een afname en niet tot een toename van het aantal mensen dat naar de Verenigde Staten reist.

De plus, il semble étrange de demander aux étrangers de payer pour promouvoir le tourisme aux États-Unis, étant donné que cette mesure pourrait entraîner moins, et non pas plus, de voyages vers les États-Unis.


Het probleem is echter nog groter dan dit, aangezien dergelijke federatieve organen de sancties plegen te verscherpen als mensen hun heil bij gewone rechtbanken zoeken.

Mais le problème est plus large que cela, car ces organes de fédération ont tendance à accroître les sanctions lorsque les personnes saisissent la justice ordinaire.


De commissaris is van mening dat "de nieuwe Commissie in 1995 de uitwerking en de tenuitvoerlegging van een nieuw werkgelegenheidsbeleid voor de gehele Unie tot haar eerste prioriteit moet maken, aangezien de gewone mensen - d.w.z. de burgers van de Europese Unie - verklaringen over een verdere integratie zonder een dergelijk beleid als loze beloften zullen beschouwen".

Il a ajouté : "A mon avis, la nouvelle Commission qui entrera en fonction en 1995 devrait se fixer comme priorité absolue la conception et la réalisation d'une nouvelle stratégie de l'emploi à l'échelle de l'Europe, faute de quoi les débats sur la poursuite de l'intégration paraîtront bien creux au grand public - c'est-à-dire aux citoyens de l'Union européenne".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogal eigenaardig aangezien gewone mensen' ->

Date index: 2025-10-07
w