Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Wijnkaart aanbieden

Vertaling van "nogal eens iets " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De constatering door de Europese consumentencentra dat er bij de verhuur van auto's nogal eens iets niet in de haak was, bracht de Europese Commissie ertoe de nationale handhavingsinstanties te verzoeken om, onder leiding van de Britse Competition and Markets Authority, gezamenlijk op EU-niveau maatregelen te nemen om de autoverhuursector ertoe te verplichten de Europese consumentenwetgeving beter na te leven.

Face à cette preuve, constatée par les CEC, de l'existence de pratiques problématiques répandues dans le secteur de la location de voitures, la Commission a demandé aux autorités nationales chargées d'appliquer la législation, sous la conduite de l'autorité britannique de la concurrence, d'agir conjointement à l'échelle de l'UE pour exiger de ce secteur qu'il respecte davantage le droit des consommateurs de l'UE.


Dat lijkt me een nogal duur experiment en dus niet iets dat de Oostenrijkers kunnen opdringen aan anderen.

Je dirais qu’il s’agissait là d’une expérience coûteuse et que les Autrichiens ne devraient pas inciter tous les Européens à suivre le même chemin.


Enerzijds hebben we de stabiliteit nodig en moeten we iets tegen speculatie doen, maar anderzijds illustreert de manier waarop u dat doet weer op een nogal drastische wijze het gebrek aan democratie van de Europese Unie.

D’une part, nous avons besoin de stabilité et nous devons faire quelque chose pour répondre à la spéculation, et d’autre part, la façon dont vous réagissez est une autre illustration assez dramatique du déficit démocratique de l’Union européenne.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de bevolking van islamitische landen doet op dit moment iets wat nogal sterk lijkt op wat het Turkse volk deed toen dat in 1950 het dictatorschap van één partij verdreef.

– (EN) Madame la Présidente, les populations des pays musulmans font aujourd’hui quelque chose qui n’est pas sans rappeler l’éviction de la dictature monopartite par le peuple turc en 1950.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het werk van de Europese Unie wordt soms als nogal technische aangelegenheid beschouwd, als iets wat alleen specialisten interesseert, maar niet van belang is voor het dagelijks leven van de mensen.

Le travail de l’Union européenne est parfois perçu comme plutôt technique: il est intéressant pour les spécialistes mais pas pertinent pour la vie quotidienne des gens.


De andere reden is haar voorkeur voor open en positieve voorstellen die weinig compatibel zijn met de logica van het verbieden. Een logica die weinig resultaat oplevert bij kinderen, aangezien hun neiging om iets wat verboden is, toch te doen nogal sterk is.

L'autre raison étant sa préférence pour des propositions ouvertes et positives peu compatibles avec la logique d'interdiction.


De redenering dat iets wat op natuurlijke wijze niet mogelijk is, moet worden verboden, vind ik nogal vreemd en zou mocht ze worden gevolgd veel wetenschappers uiteindelijk werkloos maken.

Le raisonnement selon lequel un acte qui est impossible de manière naturelle doit être interdit est assez surprenant. Si un tel raisonnement était suivi, de nombreux scientifiques seraient privés de travail.


Verder maken deze illegalen naar verluidt in Brussel kans op een arbeidskaart, iets waar de bevoegde Brusselse minister blijkbaar nogal soepel mee omspringt, en dat kan dan vervolgens leiden naar een permanente verblijfsvergunning.

De plus, à Bruxellois, ces illégaux pourraient encore obtenir un permis de travail, le ministre bruxellois faisant preuve d'une assez grande souplesse à cet égard, ce qui peut aboutir à un permis de travail permanent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogal eens iets' ->

Date index: 2025-07-25
w