Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende prijzen waarborgen
De alcoholwet handhaven
Eigenbouw
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Maak-het-zelf-bouw
Maak-voor-verbreekcontact
Maak-vóór-verbreekcontact
Overbruggingscontact
Zelfbouw
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "nog zorgen maak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool


concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


maak-voor-verbreekcontact

dispositif de contact à chevauchement | dispositif de contact de fermeture avant rupture


maak-vóór-verbreekcontact | overbruggingscontact

contact à deux directions avec chevauchement | contact à effet de pont | contact de pontage


eigenbouw | maak-het-zelf-bouw | zelfbouw

construction à monter soi même
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit gezegd zijnde, maak ik me echter wel zorgen over de gevolgen van de regelmatige inkrimpingen van het medewerkersaantal voortvloeiend uit diverse maatregelen die een ongunstige invloed hebben op het personeelsbestand van de federale overheidsdiensten, en die nog bovenop de gevolgen van het ziekteverzuim komen.

Ceci étant, je ne peux que m’inquiéter des effets liés à la diminution régulière du nombre de collaborateurs résultant des diverses mesures affectant l’effectif du personnel des administrations fédérales croisant ceux liés à l’absentéisme pour maladie.


Ik moet u zeggen dat ik mij uiterste zorgen maak over de enorme verschillen in de uiteenlopende nationale politieke debatten de laatste tijd die ook hier in dit Parlement hun weerslag hebben.

Je dois bien admettre ma préoccupation face aux divergences que nous avons récemment entendues dans les débats politiques nationaux, et qui se sont également reflétées dans ce Parlement.


Toch moet ik zeggen dat ik mij zorgen maak over de mate waarin de criteria van de routekaart door deze landen worden toegepast en de immigratiestromen uit deze landen naar de Europese Unie worden gecontroleerd, juist nu de Europese familie wordt geplaagd door de economische crisis en niet nog meer immigranten kan opnemen.

Je dois toutefois exprimer mes inquiétudes et demander si les critères de la feuille de route sont appliqués par ces pays et si les flots d’immigration en provenance de ces pays vers les États membres de l’Union européenne sont contrôlés, surtout maintenant que la famille européenne est ébranlée par la crise financière et ne peut assumer le poids d’immigrants plus nombreux.


Ik moet u echter ook vertellen dat ik mij zorgen maak over wat ik zie als een bepaalde verharding van het Chinese standpunt ten aanzien van de mensenrechten, zoals blijkt uit de executie van Wo Weihan op de dag van de mensenrechtendialoog.

Cependant, je dois aussi vous dire que je suis préoccupée par ce que je perçois comme un certain durcissement de la position de la Chine sur les droits de l’homme, comme le montre l’exécution de Wo Weihan le jour du dialogue sur les droits de l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou zeer dankbaar zijn wanneer eenieder die de amendementen voor het strafbaar stellen van verheerlijking ondersteunt, zo vriendelijk wil zijn in te gaan op de punten van discussie die door mij zijn opgeworpen, en die als volgt luiden: allereerst, dat ik me zorgen maak dat de vrijheid van meningsuiting wordt beperkt door motieven van angst, en ten tweede dat ik niet weet hoe deze amendementen in de praktijk kunnen functioneren.

– Monsieur le Président, je serais extrêmement reconnaissante à toute personne soutenant les amendements visant à criminaliser la glorification du terrorisme d’essayer de répondre aux points que j’ai soulevés, qui sont d’abord que je crains de porter atteinte à la liberté de parole, et ensuite que je ne sais pas comment les rendre opérationnels.


– (SK) Laat ik zeggen hoe ernstig ik me zorgen maak over de verslechtering van de mensenrechtensituatie in Iran: het gebruik van de doodstraf, foltering, onmenselijke behandeling van gevangenen en onderdrukking van politieke tegenstanders.

– (SK) Permettez-moi de dire combien la détérioration de la situation des droits de l’homme en Iran m’inquiète: la peine de mort, la torture, les traitements inhumains des prisonniers et la répression des opposants politiques.


Ik maak me vooral zorgen over de problemen bij insolventie.

Pour moi, l’insolvabilité et la faillite sont un souci majeur.


Ik maak me grote zorgen dat de lidstaten de met rasse schreden naderende deadlines niet zullen halen.

Je crains véritablement que de nombreux États membres ne soient pas en mesure de respecter les délais de mise en œuvre qui approchent à grands pas.


In De Standaard van 16 juni zei de minister-president onder meer het volgende: `Ik maak me zorgen [.] Ik heb nog geen enkele uitnodiging zien passeren. Als het alleen de bedoeling is om te komen luisteren, dan pas ik.

Dans De Standaard en date du 16 juin le ministre-président a entre autres déclaré qu'il se faisait du souci, qu'il n'avait encore reçu aucune invitation.


Ik maak mij wel nog altijd zorgen over de werkzaamheid van het principe van de gelijkwaardigheid tussen de WHO en het protocol van Montréal.

Je reste inquiet quant à l’opérationnalité de l’équivalence entre l’OMC et le protocole de Montréal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog zorgen maak' ->

Date index: 2025-08-01
w