Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog zeer grote vorderingen zullen " (Nederlands → Frans) :

Hij is uiteraard niet bevoegd om te zeggen hoeveel beeldvormingsprocedures er moeten zijn voor patiënten, maar is er van overtuigd dat er ook de komende 10 à 15 jaar nog zeer grote vorderingen zullen worden gemaakt in deze sector omdat het een mechanische sector is.

Il n'est évidemment pas compétent pour dire combien de procédures d'imagerie doivent être disponibles pour les patients, mais il est en tout cas convaincu que des avancées très importantes seront encore réalisées dans ce secteur au cours des 10 à 15 prochaines années, car il s'agit d'un secteur mécanique.


Hij is uiteraard niet bevoegd om te zeggen hoeveel beeldvormingsprocedures er moeten zijn voor patiënten, maar is er van overtuigd dat er ook de komende 10 à 15 jaar nog zeer grote vorderingen zullen worden gemaakt in deze sector omdat het een mechanische sector is.

Il n'est évidemment pas compétent pour dire combien de procédures d'imagerie doivent être disponibles pour les patients, mais il est en tout cas convaincu que des avancées très importantes seront encore réalisées dans ce secteur au cours des 10 à 15 prochaines années, car il s'agit d'un secteur mécanique.


Dit zorgde voor zeer grote bezorgdheid in de internationale gemeenschap, die zich nog steeds vragen stelt over de werkelijke nucleaire capaciteiten van het land.

Ce test a suscité de vives inquiétudes dans la communauté internationale, qui continue à s'interroger sur les réelles capacités nucléaires de la Corée du Nord.


Riziv /Inami Voor 2013 zullen de gegevens over het aantal actieve ZT pas volledig gekend zijn na afloop van het 1e semester 2016, voor 2014 zijn de gegevens nog zeer onvolledig.

Riviz/Inami Pour l'année 2013, les données concernant le nombre de trajets de soins actifs ne seront complètes qu'après la fin du 1er semestre 2016; pour 2014, les données sont encore très incomplètes.


Het grote saldo van de Nederlandstalige dossiers in 2011 heeft naast het feit dat de medewerkers een zeer grote hoeveelheid dossiers moesten verwerken ook te maken met het ogenblik van het indienen van de klacht (bijvoorbeeld in december kreeg de Ombudsdienst 1817 Nederlandstalige klachten waarvan het onderzoek bijgevolg nog niet afgerond kon worden voor het eind van het jaar) of met een probleem dat structureel is (bijvoorbeeld rond de verdwijning van maaltijdcheques, wat niet ...[+++]

Le solde important de dossiers néerlandophones en 2011 est notamment dû, outre au fait que les collaborateurs ont dû traiter un très grand nombre de dossiers, au moment de l’introduction de la plainte (par exemple, en décembre, le Service de médiation a reçu 1817 plaintes néerlandophones dont l’examen n’a pas pu être finalisé avant la fin de l’année) ou à un problème d’ordre structurel (par exemple lors de la disparition de chèques-repas, ce qui a non seulement généré de nombreuses plaintes mais aussi requis beaucoup de temps pour l’examen et la recherche de solutions en raison de la complexité et de la multitude de parties concernées – ...[+++]


1) Wat is de impact van de arresten Bouanich en Denkavit op de begroting, gezien volgens de Nederlandse pers diverse grote Nederlandse pensioenfondsen vorderingen zullen indienen in diverse Lidstaten van de Europese Unie?

1) Quel est l’impact des arrêts Bouanich et Denkavit sur le budget, étant donné que, selon la presse néerlandaise, divers grands fonds de pension néerlandais introduiront des réclamations dans plusieurs États membres de l’Union européenne ?


1) Wat is de impact van de arresten Bouanich en Denkavit op de begroting, gezien volgens de Nederlandse pers diverse grote Nederlandse pensioenfondsen vorderingen zullen indienen in diverse Lidstaten van de Europese Unie?

1) Quel est l’impact des arrêts Bouanich et Denkavit sur le budget, étant donné que, selon la presse néerlandaise, divers grands fonds de pension néerlandais introduiront des réclamations dans plusieurs États membres de l’Union européenne ?


Als hun opvangcentrum de deuren sluit, zullen de jongeren genoodzaakt zijn om naar een ander centrum en zeer waarschijnlijk ook naar een andere school te gaan, en dat nog tijdens het schooljaar, aangezien men de afbouw van de opvangplaatsen gespreid wil organiseren tot april.

Dans la mesure où leur centre d'accueil va fermer ses portes, le jeune sera contraint de changer de centre mais également très certainement d'établissement scolaire et ce en cours d'année vu que l'on programme l'étalement de la fermeture de ces centres jusqu'au mois d'avril.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buit ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n' ...[+++]


Aangezien nog andere bedrijven zo'n grondige herstructurering hebben moeten doorvoeren en het hier over een belangrijke Belgische onderneming en een zeer groot aantal werknemers gaat, zou ik u de volgende vragen willen stellen: 1. a) Welke economische variabelen wegen het zwaarst door bij dergelijke beslissingen, die als een jobstijding komen voor zowel de onderneming als haar personeel? b) Zullen er zich in de nabije toekomst nog soortgelijke situaties voordoen?

Ce type de restructuration ayant déjà eu lieu dans d'autres enseignes et touchant cette fois une entreprise belge d'importance, ainsi que de très nombreux travailleurs, j'en viens à me poser certaines questions. 1. a) Quelles sont les variables économiques qui jouent le rôle le plus prépondérant à l'origine de ce type de tristes nouvelles pour l'enseigne comme pour ses travailleurs? b) Doit-on se préparer à connaître d'autres situations semblables dans un avenir proche?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog zeer grote vorderingen zullen' ->

Date index: 2022-09-16
w