Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog zeer bruikbare geneesmiddelen » (Néerlandais → Français) :

Dat zal de kosten van deze oude maar nog zeer bruikbare geneesmiddelen met 26,7 miljoen euro kunnen verminderen;

Cela permettra de réduire de 26,7 millions d'euros le coût de ces médicaments vieux, mais néanmoins encore très utiles;


Voor sommige zeer goede geneesmiddelen, waarvan men weet dat ze doeltreffend zijn, duurt het daardoor nog vijf à tien jaar voor ze op de markt kunnen komen.

Il existe de ce fait certains médicaments qui sont très bons et dont on sait qu'ils sont efficaces, mais qui ne pourront pas être commercialisés avant cinq à dix ans.


Voor sommige zeer goede geneesmiddelen, waarvan men weet dat ze doeltreffend zijn, duurt het daardoor nog vijf à tien jaar voor ze op de markt kunnen komen.

Il existe de ce fait certains médicaments qui sont très bons et dont on sait qu'ils sont efficaces, mais qui ne pourront pas être commercialisés avant cinq à dix ans.


Met betrekking tot de verplichte prijsdalingen voor geneesmiddelen die reeds lange termijn op de markt zijn, wenst spreker te onderstrepen dat deze geneesmiddelen nog steeds zeer performant kunnen zijn.

En ce qui concerne les baisses de prix obligatoires pour les médicaments qui se trouvent depuis longtemps sur le marché, l'intervenant tient à souligner que ces médicaments peuvent toujours être très performants.


Voor de resistente vormen van de ziekte is de diagnose nog complexer, aangezien ze zeer technisch laboratoriumonderzoek (antibiogram) vergt, om te bepalen welke geneesmiddelen (antibiotica) nog kunnen worden gebruikt om de zieken te verzorgen.

Pour les formes résistantes de la maladie, le diagnostic est encore plus complexe, puisqu'il nécessite des examens de laboratoire très techniques (antibiogramme) pour déterminer quels médicaments (antibiotiques) peuvent encore être utilisés pour soigner les malades.


Tegenwoordig zijn er ter vergemakkelijking van de verrekening van rechten voor verweesde werken zeer bruikbare instrumenten beschikbaar, bij voorbeeld initiatieven zoals ARROW (Accessible Registries of Rights Information and Orphan Works - Beschikbare registers van informatie over rechten en verweesde werken), een project dat gebruikers in staat stelt na te gaan of een werk beschikbaar , uitverkocht of verweesd is , door gebruik te maken van op Europees niveau ontwikkelde aansluitpunten, alsook gegevens in te winnen over houders van auteursrechten.

Actuellement, des initiatives comme ARROW (Accessible Registries of Rights Information and Orphan Works – registres des œuvres orphelines et ouvrages épuisés), projet qui permet à tout utilisateur, via une interface développée au niveau européen, de vérifier si une œuvre est disponible, épuisée ou orpheline et d'obtenir des informations sur les détenteurs de droits, sont des instruments très utiles pour faciliter l'obtention des droits pour les œuvres orphelines.


Ik denk dat het belangrijk was om dit debat te voeren en er is een aantal zeer bruikbare voorstellen uit voortgekomen.

Je pense qu’il était important d’avoir ce débat et je me rends bien compte qu’il y a vraiment des pistes intéressantes.


Ik dank mijn collega voor dit zeer bruikbare verslag en ik hoop dat de commissaris wil ingaan op de punten die ik naar voren heb gebracht.

Je remercie mon collègue pour son rapport, qui est très utile, et j’espère que le commissaire sera en mesure de répondre aux remarques que j’ai soulevées.


Snelle ontwikkelingen op het gebied van biologie, biotechnologie en geneeskunde en pogingen om te komen tot duurzame groei van de bescherming van de volksgezondheid in de Europese Unie leiden tot de ontwikkeling van nieuwe behandelingen en zeer innovatieve geneesmiddelen.

Les évolutions rapides dans les domaines de la biologie, de la biotechnologie et de la médecine et les efforts déployés en vue d'atteindre une croissance durable de la protection de la santé au sein de l'Union européenne ont stimulé le développement de nouveaux traitements et de médicaments très innovants.


Ik kan u verzekeren dat ik in dit proces open zal staan voor de constructieve opmerkingen van het Parlement over zaken als innovatiesteun voor grote bedrijven die onderdeel uitmaken van clusters en de zeer bruikbare typologie en criteria die u voorstelt om onderscheid te maken tussen de geregelde dagelijkse verrichtingen van de ondernemingen en hun innovatieve activiteiten.

Je peux vous assurer que, dans ce processus, j’examinerai sans parti pris les remarques constructives formulées par le Parlement sur des questions telles que l’aide à l’innovation pour les grandes entreprises en tant qu’élément de groupes régionaux, ainsi que la très utile typologie et les conditions très utiles que vous proposez en vue d’opérer une distinction entre les opérations au jour le jour et les activités d’innovation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog zeer bruikbare geneesmiddelen' ->

Date index: 2023-06-16
w