Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bestuur wijzigen
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Levensvoorspellingen wijzigen
Management wijzigen
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

Traduction de «nog wijzigen bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestuur wijzigen | management wijzigen

modifier la gestion


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

régler une température de liquéfaction


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )




levensvoorspellingen wijzigen

modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderen kunnen hun werkregeling nog wijzigen (bijvoorbeeld van voltijds overgaan naar halftijds).

D’autres peuvent encore modifier leur régime de travail (par exemple passer d’un temps plein à un mi-temps).


Het Parlement kan bijvoorbeeld de inhoud van de volmachtenbesluiten nog wijzigen.

Le Parlement peut, par exemple, encore modifier le contenu des arrêtés de pouvoirs spéciaux.


Het Parlement kan bijvoorbeeld de inhoud van de volmachtenbesluiten nog wijzigen.

Le Parlement peut, par exemple, encore modifier le contenu des arrêtés de pouvoirs spéciaux.


Overeenkomstig deze richtlijn moeten de lidstaten relevante definities (bijvoorbeeld van "tolgeld" en "infrastructuurheffing") opstellen of wijzigen en garanderen dat gebruiksrechten evenredig zijn en dat de opbrengsten ervan dienen om infrastructuurkosten terug te verdienen.

En vertu de cette directive, les États membres sont tenus d’adopter ou de modifier les définitions pertinentes (des termes «péage» et «redevance d’infrastructure», par exemple) et de veiller à ce que les droits d’usage soient proportionnés et à ce que les recettes ainsi produites soient utilisées pour recouvrer les coûts d’infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.2. De regel dat in de inleidende zin van een artikel dat ertoe strekt wijzigingen aan te brengen in een bestaande bepaling, de te wijzigen regeling en de aard van de wijziging nauwkeurig moeten worden aangegeven en dat, meer bepaald, de te wijzigen regelingen met hun correct opschrift moeten worden aangewezen en de nog geldende wijzigingen moeten worden vermeld welke eerder in de te wijzigen bepaling werden aangebracht, is omzeggens niet gevolgd (zie bijvoorbeeld de artikelen 66, § 2, 78, 86 en 92 van het ontwerp).

1.2. Il n'est pour ainsi dire pas fait application de la règle selon laquelle il faut que la phrase liminaire d'un article visant à apporter des modifications à une disposition existante indique avec précision la norme à modifier et la nature de la modification, et selon laquelle il faut, plus précisément, que les normes à modifier soient désignées avec leur intitulé exact et que les modifications encore en vigueur qui ont été apportées antérieurement à la disposition à modifier soient mentionnées (voir, par exemple, les articles 66, § 2, 78, 86 et 92, du projet).


Er is in dit stadium nog geen duidelijke wil om het besluitvormingsproces in Europol te wijzigen (vervanging van de stemming bij eenparigheid door de stemming met gekwalificeerde meerderheid bijvoorbeeld).

Il n'y a pas encore, à ce stade ci, de volonté manifeste de modifier le processus décisionnel au sein d'Europol (remplacement du vote à l'unanimité par le vote à la majorité qualifiée par exemple).


De Europese Commissie heeft het Verenigd Koninkrijk formeel verzocht om zijn wetgeving te wijzigen zodat eindgebruikers de btw terug kunnen krijgen bij terugbetalingen door fabrikanten voor goederen waarvan de prijs is verlaagd en die zijn aangekocht via een derde (bijvoorbeeld shampoo in een supermarkt).

La Commission européenne a officiellement demandé au Royaume-Uni de modifier sa législation afin de veiller à ce que les consommateurs finaux puissent obtenir la restitution de la TVA lorsqu'ils demandent un remboursement au fabricant pour un produit dont le prix a diminué et qu'ils ont acheté par l'intermédiaire d'un tiers (par exemple un shampoing dans un supermarché).


De betrokken landen moeten bijvoorbeeld hun rechtskader wijzigen om IOO-visserij te bestrijden, de controle- en monitoringmaatregelen verbeteren of een proactieve rol spelen bij de naleving van de internationale rechtsregels.

Par exemple, ces pays doivent modifier leur cadre juridique afin de lutter contre la pêche INN, renforcer les mesures de contrôle et de suivi ou jouer un rôle proactif dans le respect des règles du droit international.


Bovendien kan worden verwacht dat de positie van Carnival op de Britse markt onder druk zal komen te staan van internationale concurrenten die het aandeel van Britse klanten op hun schepen kunnen wijzigen, door bijvoorbeeld het aandeel van Britse passagiers te vergroten op hoofdzakelijk voor de markt van de Verenigde Staten georganiseerde cruises die ook in Groot-Brittannië aanwezig zijn. De Commissie is van oordeel dat cruises met hoofdzakelijk Britse passagiers weliswaar door een deel van de Britse klanten worden geprefereerd, maar dat een groter deel niet gevoelig is voor dit onderscheid.

De plus, Carnival devrait être exposé sur le marché britannique à la pression de concurrents internationaux capables de modifier la part des clients britanniques sur leurs bateaux, en augmentant par exemple la part de ces passagers sur les croisières organisées initialement pour le marché américain, mais qui se vendent bien au Royaume-Uni. La Commission a conclu que si une partie des passagers britanniques préféraient les bateaux de croisière transportant principalement des Britanniques, une partie plus grande d'entre eux n'attachent pas d'importance à ce critère.


In dit verband wordt de lidstaten verzocht de nationale wetgeving en de nationale procedures zodanig te wijzigen dat tot "waardeconfiscatie" kan worden overgegaan. Daarbij gaat het om confiscatie overeenkomstig de waarde van de opbrengsten van misdrijven en niet om de in bepaalde gevallen minder doeltreffende "confiscatie van bezittingen", waarbij het bijvoorbeeld niet mogelijk is naar het buitenland overgebrachte opbrengsten te confisqueren.

Dans ce cadre, les Etats membres sont invités à modifier leur législation et leurs pratiques nationales afin de tenir compte de la "confiscation en valeur" liée à la valeur des produits du crime, par opposition à la "confiscation de biens", parfois moins efficace, et qui ne permettrait pas de confisquer, par exemple, les produits transférés à l'étranger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog wijzigen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-06-21
w