Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog vóór einde 2004 zullen » (Néerlandais → Français) :

Het hierna volgende werkprogramma bevat acties die zullen plaatsvinden vanaf de goedkeuring van dit verslag tot eind 2004 en waarvoor de gezamenlijke inspanningen zullen vereist zijn van de Europese Commissie, de lidstaten (met inbegrip van de kandidaat-lidstaten) en hun nationale toezichthoudende autoriteiten, en in sommige gevallen ook van vertegenwoordigers van de voor de verwerking verantwoordelijken.

Le programme de travail qui suit comporte les actions qui seront menées entre l'adoption du présent rapport et la fin 2004; il nécessitera des efforts conjoints de la Commission européenne, des États membres (y compris des pays en voie d'adhésion) et de leurs autorités nationales de contrôle ainsi que, dans certains cas, des représentants des responsables du traitement.


De Commissie zal de verdere technologische ontwikkelingen en de resultaten van het in dit verslag opgenomen werkprogramma van nabij volgen en tegen eind 2004 voorstellen doen voor de verdere follow-up. Tegen die tijd zullen zowel de Commissie als de lidstaten gebruik kunnen maken van aanzienlijk meer ervaring met de toepassing van de richtlijn dan nu het geval is.

La Commission suivra de près les nouveaux développements technologiques et les résultats du programme de travail proposé dans le présent rapport et formulera d'ici à la fin 2004 des propositions de suivi supplémentaire, date à laquelle tant la Commission que les États membres bénéficieront d'une expérience sensiblement plus étendue qu'actuellement en ce qui concerne la mise en application de la directive.


De meest problematische bevindingen en de beste praktijken zullen daarna in vervolgonderzoeken worden onderzocht, zodat er eind 2004 een eerste verzameling van hulpbronspecifieke doelstellingen beschikbaar zal zijn.

Les résultats les plus problématiques ainsi que les meilleures pratiques feront alors l'objet d'un suivi afin qu'une première série d'objectifs de recherche spécifiques soit disponible fin 2004.


Aangezien tegen einde 2002 de kandidaat-landen nog niet helemaal klaar zullen zijn voor het effectieve lidmaatschap, wil de Europese Commissie nog een permanente doorlichting (« monitoring ») afspreken voor de periode tot 2004, met mogelijkheid tot het inroepen van vrijwaringclausules, indien de kandidaat-landen de Europese normen niet naleven.

Étant donné que les États candidats à l'adhésion ne seront pas totalement prêts pour une candidature à part entière d'ici la fin de l'année 2002, la Commission européenne souhaite discuter d'un « monitoring » permanent jusqu'en 2004, tout en maintenant la possibilité d'invoquer des clauses de sauvegarde si les États candidats à l'adhésion ne respectent pas les normes européennes.


Die situatie is onhoudbaar. Spreekster wenst dan ook te weten of die formules, die nog gelden tot eind 2005, zullen worden bijgestuurd dan wel of ze in 2006 zullen worden verlengd.

L'oratrice souhaite par conséquent savoir si les formules qui s'appliqueront encore jusque fin 2005 seront reconduites en 2006.


Die situatie is onhoudbaar. Spreekster wenst dan ook te weten of die formules, die nog gelden tot eind 2005, zullen worden bijgestuurd dan wel of ze in 2006 zullen worden verlengd.

L'oratrice souhaite par conséquent savoir si les formules qui s'appliqueront encore jusque fin 2005 seront reconduites en 2006.


De Spaanse regering verklaarde zich bereid als gastheer op te treden voor een internationale conferentie op 23 en 24 oktober 2003, die het begin zal markeren van een multilaterale operatie ter ondersteuning van het herstel en de wederopbouw van Irak en waar donoren zullen worden verzocht om indicatieve toezeggingen voor de periode tot einde 2004.

Le gouvernement espagnol a accepté d'accueillir une conférence internationale les 23 et 24 octobre 2003, qui marquera le coup d'envoi d'une campagne en faveur d'un effort multilatéral de soutien à la réhabilitation et à la reconstruction de l'Iraq et cherchera à obtenir des donateurs des promesses indicatives de contribution pour la période courant jusqu'à fin 2004.


Eind 2000 zullen 25 motorwagens geleverd zijn en eind 2001 zullen er nog 33 andere geleverd zijn.

Fin 2000, 25 autorails auront été livrés et fin 2001, 33 autres auront également été livrés.


Teneinde te zorgen voor een betere toepassing van de Richtlijn gegevensbescherming heeft de Commissie een werkprogramma goedgekeurd dat een aantal acties bevat die zullen plaatsvinden vanaf de goedkeuring van dit verslag tot eind 2004.

Afin d'assurer une meilleure application de la directive sur la protection des données, la Commission a adopté un programme de travail comportant un certain nombre d'actions devant être menées entre l'adoption du présent rapport et la fin 2004.


Indien de minister van Financiën zo doorgaat, zullen we niet alleen het einde van de Belgische frank meemaken, maar binnenkort ook nog het einde van de regering.

Si le ministre des Finances continue à procéder de la sorte, nous n'assisterons pas seulement à la fin du franc mais aussi à celle du gouvernement.




D'autres ont cherché : verslag tot eind     tot eind     acties die zullen     tegen eind     tijd zullen     zodat er eind     eind     beste praktijken zullen     aangezien tegen einde     periode tot     helemaal klaar zullen     gelden tot eind     eind 2005 zullen     periode tot einde     tot einde     waar donoren zullen     eind 2000 zullen     bevat die zullen     alleen het einde     zullen     nog vóór einde 2004 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog vóór einde 2004 zullen' ->

Date index: 2023-10-01
w