Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog voor extra problemen zorgt " (Nederlands → Frans) :

Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten invoeren. Zo was het volledige codeerhandboek pas beschikbaar vanaf 14 december 2015, 15 dagen vóór 1 januari 2016, de datum vanaf wanneer de ziekenhuizen de verblijven daadwerke ...[+++]

Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le manuel de règles de codage a été disponible dans son entièreté le 14 décembre 2015, soit 15 jours avant le ...[+++]


overwegende dat een grotere energie-efficiëntie, met name in de bouwsector, voor extra voordelen zorgt in de vorm van flexibiliteit aan de aanbodzijde en een vermindering van de totale grondlast en de pieken in het energieproductiesysteem.

considérant que l'amélioration de l'efficacité énergétique, en particulier dans le secteur du bâtiment, génère des avantages supplémentaires provenant de la flexibilité de l'approvisionnement et d'une réduction de la charge de base totale et de la charge de pointe.


Ik had u toen al een stand van zaken gegeven - en ik zie niet wat ik er op dit ogenblik nog kan aan toevoegen - nl. dat de Vaste Commissie voor Taaltoezicht sinds 1999 zelf al verscheidene keren heeft erkend dat artikel 36 van de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, die op autonome overheidsbedrijven die aan de concurrentie onderhevig zijn, de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken globaal toepasselijk maakt, zonder rekenschap voor de specifieke situatie van deze bedrijven, voor problemen zorgt ...[+++]let op de exploitatievoorwaarden die ze in acht moeten nemen.

À ce moment, je vous avais déjà exposé l'état de la situation et ne vois pas ce que je pourrais ajouter de plus à ce stade, à savoir que la Commission permanente de Contrôle linguistique a elle-même reconnu à plusieurs reprises depuis 1999 que l'article 36 de la du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques qui rend applicables à une entreprise publique autonome soumise à la concurrence, de manière globale, les lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, sans considération pour la situation spécifique de ces entreprises soulève des difficultés compte tenu des conditions d'exploita ...[+++]


Als de ex-partner dan ook nog nalaat om het door de rechter opgelegde onderhoudsgeld te betalen, zorgt dit nog meer voor problemen.

Si, en outre, l'ex-partenaire ne paie pas la pension alimentaire imposée par le juge, d'autres problèmes se posent.


Gevallen van verspreiding van een soort uit een bepaalde regio die voor problemen zorgt in een andere regio, moeten rechtstreeks door de lidstaten worden aangepakt; zo moeten problemen die worden veroorzaakt door meervalpopulaties geval per geval worden aangepakt; het subsidiariteitsbeginsel is hier van toepassing.

Les cas de prolifération d’une espèce venant d’une région et posant problème dans une autre devront être gérés directement par les États membres; ainsi les problèmes induits par les populations de silures devront être traités au cas par cas, le principe de subsidiarité devant s’appliquer.


Niet alleen brengt die ontdubbeling heel wat extra kosten mee voor de organisatoren van die congressen, ze zorgt er ook mee voor dat er een zekere afstand, erger nog, een scheiding ontstaat tussen geneesheren en verpleegkundigen, die beledigend en vernederend is voor die laatsten, terwijl beide beroepscategorieën toch partners zijn in de zorgverstrekking aan de patiënten en de kwaliteit van dat partenariaat ook de kwaliteit van de zorg bepaalt.

Pareil dédoublement, non seulement entraîne un surcoût financier non négligeable pour les organisateurs desdits congrès, mais en outre contribue à instaurer une distance, pire une séparation, entre médecins et infirmiers, vexatoire et humiliante pour ceux-ci, alors même que les uns et les autres sont partenaires dans l'application des soins aux patients, et que de la qualité de ce partenariat dépend aussi la qualité des soins.


Indien in het kattenverblijf volstrekt geen natuurlijk licht doordringt, dient 's nachts voor een zeer gedempte verlichting (5 tot 10 lux) te worden gezorgd zodat de katten nog enigszins kunnen zien en hun schrikreflex niet voor problemen zorgt.

En cas d'absence totale de lumière naturelle, un éclairage nocturne de faible intensité (de 5 à 10 lux) devrait être assuré pour maintenir une certaine visibilité et tenir compte de la réaction de peur.


Indien in het frettenverblijf volstrekt geen natuurlijk licht doordringt, dient 's nachts voor een zeer gedempte verlichting te worden gezorgd zodat de fretten nog enigszins kunnen zien en hun schrikreflex niet voor problemen zorgt.

En cas d'absence totale de lumière naturelle, un éclairage nocturne de faible intensité devrait être assuré pour maintenir une certaine visibilité et tenir compte de réaction de peur.


Wanneer geen natuurlijk licht doordringt, dient 's nachts voor een zeer gedempte verlichting te worden gezorgd (5 tot 10 lux) zodat honden nog enigszins kunnen zien en hun schrikreflex niet voor problemen zorgt.

En cas d'absence totale de lumière naturelle, un éclairage nocturne de faible intensité (de 5 à 10 lux) devrait être assuré pour maintenir une certaine visibilité et tenir compte du réflexe de peur.


Zes jaar ervaring met de SE-verordening heeft echter geleerd dat de toepassing van het statuut in de praktijk voor een aantal problemen zorgt.

Les six années d'expérience acquises depuis l'adoption du règlement SE ont toutefois montré que l'application de ce statut posait un certain nombre de problèmes dans la pratique.




Anderen hebben gezocht naar : code     praktijk voor problemen     problemen zorgt     voor     extra     extra voordelen zorgt     vaste commissie     problemen     nog meer     zorgt     regio     zorg     kosten mee     heel wat extra     nachts     niet voor problemen     praktijk     aantal problemen     aantal problemen zorgt     nog voor extra problemen zorgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog voor extra problemen zorgt' ->

Date index: 2022-06-22
w