Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog verdere vorderingen nodig waren » (Néerlandais → Français) :

Indien er na de verlenging nog verdere detectiecapaciteit nodig is, zal een mobiel labo onder beheer van ECHO (European Commission's Humanitarian Aid and Civil Protection department) toegevoegd worden aan het "Ebola Treatment Center" ter vervanging van de B-FAST gefinancierde labo.

Si une capacité de détection s'avère encore nécessaire après la prolongation, un laboratoire mobile géré par ECHO (European Commission's Humanitarian Aid and Civil Protection department) sera ajouté au Centre de Traitement Ebola, en vue du remplacement du labo financé par B-FAST.


Indien u hieromtrent nog verdere vragen heeft, nodig ik u uit deze te stellen aan minister de Block, bevoegd voor het geneesmiddelenbeleid.

Si vous avez d'autres questions à ce sujet, je vous invite à les adresser à la ministre Maggie De Block, en charge de la politique en matière de médicaments.


1. a) Wat was het antwoord van Rusland op de oproep? b) Heeft u nog verder contact met de Russische autoriteiten en welke vorderingen worden hierin geboekt? c) Overweegt u persoonlijke contacten te leggen met de Russische ambassade?

1. a) Comment la Russie a-t-elle réagi à votre appel? b) Avez-vous encore d'autres contacts avec les autorités russes et quelles avancées sont enregistrées en la matière? c) Envisagez-vous d'établir personnellement des contacts avec l'ambassade russe?


In het verleden waren er al verschillende sensibiliserings- en opleidingsinitiatieven om de kennis en competenties van de betrokken professionals nog verder te verbeteren.

Différentes initiatives de sensibilisation et de formation ont déjà été menées par le passé afin d’améliorer les connaissances et les compétences des professionnels concernés.


Na de daaropvolgende herziening in 2008 werd duidelijk dat verdere gegevens nodig waren om een aantal tekortkomingen in de "paspoortketen" aan te pakken: van de documenten die moeten worden overgelegd bij de aanvraag van een paspoort tot het vergaren van gegevens en de controles aan de grens middels het biometrische systeem.

À la suite de la révision effectuée en 2008, il est apparu clairement que des données supplémentaires étaient nécessaires concernant certaines faiblesses au niveau de la "chaîne" allant des documents présentés lors de la demande de passeport jusqu'à la collecte des données et aux contrôles effectués aux frontières en utilisant le système biométrique.


In het verleden waren er al verschillende sensibiliserings- en opleidingsinitiatieven om de kennis en competenties van de betrokken professionals nog verder te verbeteren.

Il y a déjà eu par le passé diverses initiatives de sensibilisation et de formation destinées à améliorer les connaissances et les compétences des professionnels concernés.


In dit kader en met het oog op het onderhavige verslag heeft de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid op 28 januari 2010 in Brussel een hoorzitting georganiseerd over het beleid inzake gendergelijkheid, waaraan verschillende deskundigen en vrouwenorganisaties van de Europese Unie hebben deelgenomen. Zij brachten naar voren dat er duidelijkere vorderingen nodig waren om de gelijkheid tussen vrouwen en mannen te verwezenlijken en de bescherming en bevordering van de rechten van de vrouw als mensenrechten te verzekeren ...[+++]

C'est dans ce cadre et dans celui de la préparation du présent rapport que la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres du Parlement européen a organisé une audition à Bruxelles le 28 janvier 2010 sur la stratégie pour l'égalité, à laquelle ont participé divers spécialistes et organisations de femmes de l'Union européenne, qui ont mis en avant la nécessité de progrès plus marqués en vue de concrétiser l'égalité entre les femmes et les hommes et d'assurer la défense et la promotion des droits de la femme en tant que droits humains fondamentaux.


In het verslag dat we vandaag bespreken, wordt aandacht besteed aan de gebieden waarop in mei nog verdere vorderingen nodig waren.

Le rapport d’aujourd’hui se concentre sur les domaines qui exigent de nouveaux progrès au mois de mai.


De Commissie erkende in 2007 dat verdere initiatieven nodig waren om de toepassing van deze Verordening in de praktijk te verbeteren en pleegde daarvoor overleg met de nationale luchtvaartautoriteiten en met belanghebbenden.

En 2007, la Commission, reconnaissant la nécessité de prendre d'autres initiatives pour améliorer l'application de ce règlement dans la pratique, a consulté les autorités nationales de la navigation aérienne et les parties intéressées.


Zij nam nota van de maatregelen die de autoriteiten troffen om dit probleem aan te pakken en benadrukte dat verdere inspanningen nodig waren.

Elle a pris note des mesures prises par les autorités en vue de résoudre ce problème et a insisté sur la nécessité d’en faire davantage.


w