Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plannings- en begrotings systeem
Storingen in treinbeveiligingssysteem opsporen
Strategische tekortkomingen
Tekortkomingen in het financieel beheer
Tekortkomingen in treinbeveiligingssysteem opsporen

Traduction de «nog vele tekortkomingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

rationalisation des choix budgétaires


storingen in treinbeveiligingssysteem opsporen | tekortkomingen in treinbeveiligingssysteem opsporen

détecter des dysfonctionnements des systèmes de contrôle des trains




tekortkomingen in het financieel beheer

insuffisances de la gestion financière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is echter niet exhaustief : er blijven ongetwijfeld nog vele andere technische tekortkomingen in de Belgische wetgeving.

Toutefois, elle n'a pas la prétention d'être exhaustive. Il reste sans aucun doute beaucoup d'autres imperfections à réparer dans la législation belge.


Inzake bewijsvoering betreuren de Congolese advocaten en magistraten het gebrek aan gerechtelijke lijkschouwers, naast de vele andere tekortkomingen in verband met de door de wet opgelegde vervolgingstermijn, de voorlopige vrijheid voor de geweldpleger wanneer hij een borg betaald, het gebrek aan middelen om onderzoeken te gelasten, de klachten en het gerechtelijk gevolg dat eraan wordt gegeven, of nog in verband met de follow-up van het handvol veroordelingen.

En matière de preuve, les avocats et les magistrats congolais déplorent le manque de médecins légistes, en plus de nombreuses autres carences relatives au délai de poursuite imposé par la loi, à la liberté provisoire accordée à l'auteur des violences lorsqu'il paie une caution, au manque de moyens pour ordonner des enquêtes, aux plaintes ainsi qu'au traitement judiciaire qui en découle, ou encore au suivi de la poignée de condamnations obtenues.


Inzake bewijsvoering betreuren de Congolese advocaten en magistraten het gebrek aan gerechtelijke lijkschouwers, naast de vele andere tekortkomingen in verband met de door de wet opgelegde vervolgingstermijn, de voorlopige vrijheid voor de geweldpleger wanneer hij een borg betaald, het gebrek aan middelen om onderzoeken te gelasten, de klachten en het gerechtelijk gevolg dat eraan wordt gegeven, of nog in verband met de follow-up van het handvol veroordelingen.

En matière de preuve, les avocats et les magistrats congolais déplorent le manque de médecins légistes, en plus de nombreuses autres carences relatives au délai de poursuite imposé par la loi, à la liberté provisoire accordée à l'auteur des violences lorsqu'il paie une caution, au manque de moyens pour ordonner des enquêtes, aux plaintes ainsi qu'au traitement judiciaire qui en découle, ou encore au suivi de la poignée de condamnations obtenues.


Het bestaande internationaal monetair systeem heeft, ondanks zijn vele tekortkomingen, opmerkelijke vooruitgang op het gebied van de wereldwijde economische en financiële integratie mogelijk gemaakt.

Bien qu'il présente de nombreuses imperfections, le système monétaire international a permis de faire progresser l'intégration économique et financière mondiale de façon significative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
378. wijst erop dat de Commissie nog steeds de resterende tekortkomingen in het algemene beheer van de programmering en de prestaties moet aanpakken zoals aanbevolen door de Rekenkamer, hoewel de Commissie maatregelen heeft ingevoerd om de vele tekortkomingen in het gedecentraliseerde implementatiesysteem in het bijzonder sinds de introductie van het nieuwe instrument voor pretoetredingssteun (IPA 2007-2013); verwacht alsmede dat de Commissie de Turkse autoriteiten van dit feit bewust maakt zodat projectvoorstellen worden opgesteld d ...[+++]

378. rappelle que, si la Commission a adopté des mesures visant à pallier nombre d'insuffisances du système de mise en œuvre décentralisée, notamment depuis l'introduction du nouvel instrument d'aide de préadhésion (IAP 2007-2013), elle doit encore remédier aux faiblesses qui subsistent au niveau de la programmation générale et de la gestion de la performance, comme le recommande la Cour des comptes; compte également sur la Commission pour sensibiliser les autorités turques à ce problème afin que soient élaborées des propositions de projet qui permettraient d'atteindre les objectifs stratégiques relatifs au financement de l'Union dans des délais réalistes; ...[+++]


375. wijst erop dat de Commissie nog steeds de resterende tekortkomingen in het algemene beheer van de programmering en de prestaties moet aanpakken zoals aanbevolen door de Rekenkamer, hoewel de Commissie maatregelen heeft ingevoerd om de vele tekortkomingen in het gedecentraliseerde implementatiesysteem in het bijzonder sinds de introductie van het nieuwe instrument voor pretoetredingssteun (IPA 2007-2013); verwacht alsmede dat de Commissie de Turkse autoriteiten van dit feit bewust maakt zodat projectvoorstellen worden opgesteld d ...[+++]

375. rappelle que, si la Commission a adopté des mesures visant à pallier nombre d'insuffisances du système de mise en œuvre décentralisée, notamment depuis l'introduction du nouvel instrument d'aide de préadhésion (IAP 2007-2013), elle doit encore remédier aux faiblesses qui subsistent au niveau de la programmation générale et de la gestion de la performance, comme le recommande la Cour; compte également sur la Commission pour sensibiliser les autorités turques à ce problème afin que soient élaborées des propositions de projet qui permettraient d'atteindre les objectifs stratégiques relatifs au financement de l'Union européenne dans des délais réalistes; ...[+++]


D. in aanmerking nemende dat burgers, ondanks de aanzienlijke vooruitgang bij de ontwikkeling van de structuren en het beleid van de Unie in die periode, nog steeds rechtstreeks te maken hebben met vele tekortkomingen bij de tenuitvoerlegging van het beleid en de programma's van de Unie, omdat zij daar rechtstreeks de nadelige gevolgen van ondervinden en overwegende dat er vele verzoekschriften aan gewijd worden,

D. gardant à l'esprit le fait que, en dépit des progrès considérables dans le développement des structures et politiques de l'Union durant cette période, les citoyens restent directement conscients de nombreuses lacunes dans l'application des politiques et programmes de l'Union puisqu'elles les affectent directement, et que, par ailleurs, celles-ci font fréquemment l'objet des pétitions reçues,


D. in aanmerking nemende dat burgers, ondanks de aanzienlijke vooruitgang bij de ontwikkeling van de structuren en het beleid van de Unie in die periode, nog steeds rechtstreeks te maken hebben met vele tekortkomingen bij de tenuitvoerlegging van het beleid en de programma's van de Unie, omdat zij daar rechtstreeks de nadelige gevolgen van ondervinden en overwegende dat er vele verzoekschriften aan gewijd worden,

D. gardant à l’esprit le fait que, en dépit des progrès considérables dans le développement des structures et politiques de l’Union durant cette période, les citoyens restent directement conscients de nombreuses lacunes dans l’application des politiques et programmes de l’Union puisqu’elles les affectent directement, et que, par ailleurs, celles-ci font fréquemment l’objet des pétitions reçues,


D. in aanmerking nemende dat burgers, ondanks de aanzienlijke vooruitgang bij de ontwikkeling van de structuren en het beleid van de Unie in die periode, nog steeds rechtstreeks te maken hebben met vele tekortkomingen bij de tenuitvoerlegging van het beleid en de programma's van de Unie, omdat zij daar rechtstreeks de nadelige gevolgen van ondervinden en overwegende dat er vele verzoekschriften aan gewijd worden,

D. gardant à l'esprit le fait que, en dépit des progrès considérables dans le développement des structures et politiques de l'Union durant cette période, les citoyens restent directement conscients de nombreuses lacunes dans l'application des politiques et programmes de l'Union puisqu'elles les affectent directement, et que, par ailleurs, celles-ci font fréquemment l'objet des pétitions reçues,


De Europese Unie neemt akte van de beslissing van de Constitutionele Raad om de uittredende president, Idriss Deby, tot winnaar uit te roepen in de eerste ronde van de presidentsverkiezingen, en betreurt de vele tekortkomingen in de organisatie van de stembusgang en de daaruit voortvloeiende onregelmatigheden.

Prenant acte de la décision du Conseil constitutionnel de déclarer le président sortant Idriss Deby vainqueur au premier tour de l'élection présidentielle, l'Union européenne regrette les nombreuses carences dans l'organisation du scrutin et les irrégularités qui s'en sont suivies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog vele tekortkomingen' ->

Date index: 2022-08-08
w