Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend inkomen
Aanvullend pensioen
Aanvullende gasstromen aansteken
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Bijkomend pensioen
Bijkomend voordeel
Bijkomende gasstromen aansteken
Bijkomende inkomsten
Neventerm
Onderneming met veel zorg beheren
Paniekstoornis met agorafobie
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie
Voordeel in natura

Traduction de «nog veel bijkomende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

gérer une entreprise avec le plus grand soin


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

activité nécessitant beaucoup d’espèces






technische taken met veel zorg uitvoeren

effectuer des tâches techniques avec le plus grand soin


aanvullende gasstromen aansteken | bijkomende gasstromen aansteken

allumer des jets de gaz auxiliaires


aanvullend inkomen [ bijkomende inkomsten ]

revenu complémentaire


aanvullend pensioen [ bijkomend pensioen ]

retraite complémentaire [ pension complémentaire ]


bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]

avantage accessoire [ avantage en nature ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks alle reeds geleverde inspanningen en hervormingen ten voordele van slachtoffers is het noodzakelijk dat er tijdens de fase van het vooronderzoek en van de terechtzitting nog veel bijkomende initiatieven worden genomen om de positie van het slachtoffer daadwerkelijk te verbeteren.

Malgré tous les efforts déjà réalisés et les réformes en faveur des victimes, il est nécessaire que d'autres initiatives soient prises pour améliorer sensiblement la position de la victime pendant la phase d'instruction préparatoire et au cours de l'audience.


Ondanks alle reeds geleverde inspanningen en hervormingen ten voordele van slachtoffers is het noodzakelijk dat er tijdens de fase van het vooronderzoek en van de terechtzitting nog veel bijkomende initiatieven worden genomen om de positie van het slachtoffer daadwerkelijk te verbeteren.

Malgré tous les efforts déjà réalisés et les réformes en faveur des victimes, il est nécessaire que d'autres initiatives soient prises pour améliorer sensiblement la position de la victime pendant la phase d'instruction préparatoire et au cours de l'audience.


* Beperkingen van het verkeer naar centrale stedelijke gebieden leiden tot de ontwikkeling van activiteiten in de voorstedelijke gordels, die bijkomende verkeersstromen genereren die veel moeilijker te beheersen zijn.

* la limitation du trafic vers le centre des zones urbaines conduit au développement d'activités dans les banlieues, engendrant un trafic supplémentaire qui est beaucoup plus difficile à maîtriser.


Aangezien er na die datum nog heel veel bijkomende informatie aan het licht is gekomen bevat het slechts de eerste bevindingen van het Comité I en wordt het later regelmatig aangevuld.

Comme de nombreuses informations supplémentaires ont encore été découvertes après cette date, il ne contient que les premières constatations du Comité R et sera régulièrement complété par la suite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat de sector van het huishoudelijk werk volgens cijfers van de IAO in 2010 wereldwijd meer dan 52 miljoen mensen tewerkstelde, met nog een bijkomende 7,4 miljoen werknemers van minder dan 15 jaar, wat neerkomt op 5 à 9 % van alle werkgelegenheid in de geïndustrialiseerde landen; overwegende dat volgens de IAO de meeste werknemers uit deze sector vrouwen zijn, in 2010 goed voor meer dan 83 % van het huishoudelijk personeel wereldwijd, en dat er van de 2,5 miljoen personen die als huishoudelijk personeel tewerkgesteld zijn in de EU 88 % van het vrouwelijke geslacht is; overwegende dat deze sector sterk vervrouwelijkt; overw ...[+++]

considérant que le secteur du travail domestique employait plus de 52 millions de personnes dans le monde en 2010, selon les chiffres de l'OIT, auxquelles s'ajoutent 7,4 millions de travailleurs domestiques âgés de moins de 15 ans, qui représentent entre 5 et 9 % de l'ensemble des emplois dans les pays industrialisés; que, selon le BIT, la majorité des emplois dans ce secteur sont couverts par des femmes, soit 83 %, de la main-d'œuvre domestique mondiale en 2010, et que l'Union européenne compte 2,5 millions de travailleurs domestiques, dont 88 % sont des femmes; que ce secteur se caractérise par une féminisation très marquée; que les employés de maison, les auxiliaires de vie et les gardes d'enfants contribuent de manière non négligeabl ...[+++]


De ervaring leert dat behandelprogramma’s op maat, een veel lager recidivecijfer voorleggen dan wanneer enkel een gevangenisstraf wordt opgelegd, zonder bijkomende zorg.

L’expérience prouve que les programmes de traitement sur mesure entraînent moins de récidive qu’une peine de prison sans soins supplémentaires.


Naar EU-normen wordt er echter nog veel gebruik gemaakt van referentieprijzen voor de vaststelling van de douanewaarde. Er zijn bijkomende inspanningen nodig om de procedures te vereenvoudigen en de handel te vergemakkelijken.

Toutefois, le recours à des prix de référence pour la détermination de la valeur en douane reste élevé au regard des normes de l'UE et de nouveaux efforts sont nécessaires pour simplifier les procédures et faciliter les échanges commerciaux.


Om het eigen streven binnen de ASEAN naar meer economische integratie te ondersteunen, en vanwege de gemeenschappelijke handelsbelangen van de ASEAN-leden onderling, de bijkomende voordelen van het uitwisselen van ervaringen en informatie in een breder forum, en het belang van schaalvergroting en optimale benutting van de beperkte middelen aan beide kanten, moet de handelssamenwerking tussen de EU en de ASEAN zo veel mogelijk plaatsvinden op interregionale basis.

Dans le but de soutenir les efforts de l'ANASE au profit d'une plus grande intégration économique et dans celui de tenir compte de la spécificité des intérêts économiques des membres de l'ANASE, des bénéfices additionnels que présentent l'échange d'expériences et d'informations dans un large forum ainsi que de la nécessité de rechercher des économies d'échelle et d'optimiser l'utilisation de ressources limitées de chaque coté, la coopération UE - ANASE en matière commerciale doit avoir lieu, chaque fois que possible, sur une base régionale.


Ik denk niet dat op korte termijn nog veel bijkomende aanvragen zullen worden ingediend.

Je ne pense pas que beaucoup de nouvelles demandes seront encore introduites à court terme.


Door het inzagerecht te beperkten tot een gedeelte van het dossier en daarbinnen een bijkomende selectie toe te laten, creëert men een nieuwe situatie die nog veel inkt zal doen vloeien.

En limitant le droit de consultation à une partie du dossier et en permettant une sélection supplémentaire, on crée une nouvelle situation qui fera couler encore beaucoup d'encre.


w