Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog tijdens de multilaterale onderhandelingen snel " (Nederlands → Frans) :

4. verwelkomt de ondertekening door de EU en Rusland van een memorandum van overeenstemming over het oplossen van bilaterale vraagstukken betreffende de toetreding van Rusland tot de WTO; is van mening dat de toetreding van Rusland tot de WTO essentieel is voor de economische samenwerking tussen de EU en Rusland en voor de onderhandelingen over een mogelijke vrijhandelsovereenkomst op de lange termijn; spreekt de verwachting uit dat nog tijdens de multilaterale onderhandelingen snel bevredigende oplossingen gevonden kunnen worden voor enkele onopgeloste kwesties, zoals de nieuwe Russische regels voor investeringen in de automobielsecto ...[+++]

4. salue la signature, par l'Union européenne et la Russie, d'un protocole d'accord sur la résolution des questions bilatérales concernant l'adhésion de la Russie à l'OMC; estime que cette adhésion est vitale pour la coopération économique entre l'Union et la Russie et pour les négociations sur un éventuel accord de libre-échange à long terme; espère que les questions en suspens, dans le cadre des négociations multilatérales, notamment les nouvelles règles russes en matière d'investissement dans le secteur automobile, trouveront rap ...[+++]


Alhoewel het zwaartepunt nog bij de multilaterale onderhandelingen ligt, heeft de EU in het kader van de in oktober 2006 aangekondigde mondiale strategie (« Global Europe ») het startschot gegeven voor een nieuwe generatie vrijhandelsovereenkomsten.

En effet, sans abandonner les négociations multilatérales qui restent une priorité et, dans le cadre de la stratégie mondiale de l'Europe (« Global Europe ») énoncée en octobre 2006, l'UE s'est lancée dans une nouvelle génération d'accords de libre-échange.


Alhoewel het zwaartepunt nog bij de multilaterale onderhandelingen ligt, heeft de Europese Unie, in het kader van de in oktober 2006 aangekondigde mondiale strategie (« Global Europe »), het startschot gegeven voor een nieuwe generatie vrijhandelsovereenkomsten.

En effet, sans abandonner les négociations multilatérales qui restent une priorité et, dans le cadre de la stratégie mondiale de l'Europe (« Global Europe ») énoncée en octobre 2006, l'Union européenne s'est lancée dans une nouvelle génération d'accords de libre-échange.


Alhoewel het zwaartepunt nog bij de multilaterale onderhandelingen ligt, heeft de Europese Unie, in het kader van de in oktober 2006 aangekondigde mondiale strategie (« Global Europe »), het startschot gegeven voor een nieuwe generatie vrijhandelsovereenkomsten.

En effet, sans abandonner les négociations multilatérales qui restent une priorité et, dans le cadre de la stratégie mondiale de l'Europe (« Global Europe ») énoncée en octobre 2006, l'Union européenne s'est lancée dans une nouvelle génération d'accords de libre-échange.


Alhoewel het zwaartepunt nog bij de multilaterale onderhandelingen ligt, heeft de EU in het kader van de in oktober 2006 aangekondigde mondiale strategie (« Global Europe ») het startschot gegeven voor een nieuwe generatie vrijhandelsovereenkomsten.

En effet, sans abandonner les négociations multilatérales qui restent une priorité et, dans le cadre de la stratégie mondiale de l'Europe (« Global Europe ») énoncée en octobre 2006, l'UE s'est lancée dans une nouvelle génération d'accords de libre-échange.


S. overwegende dat de Unie en haar lidstaten alles in het werk moeten stellen om ervoor te zorgen dat een zo groot mogelijk aantal staten deelneemt aan het ICC en overwegende dat deze doelstelling voor ogen moet worden gehouden tijdens (zowel bilaterale als multilaterale) onderhandelingen en in de politieke dialoog met derde landen en regionale organisaties,

S. considérant que l'Union et ses États membres ne devraient négliger aucun effort pour que le plus grand nombre possible d'États participent à la CPI, compte tenu de son objectif pendant les négociations (tant bilatérales que multilatérales) et dans le dialogue politique avec des pays tiers et des organisations régionales,


21. verzoekt de Commissie een oplossing te zoeken voor de "verfoeilijke" en onrechtmatige schulden, d.w.z. de schulden die ontstaan zijn uit onverantwoorde, egoïstische, roekeloze of oneerlijke leningen, en voor de beginselen van verantwoord financieren tijdens bilaterale en multilaterale onderhandelingen over schuldenverlichting; verwelkomt de oproep van de Commissie om bij gerechtelijke procedures op te treden om het recht op terugbetaling van commerciële schuldeisers en hebzuchtige fondsen te beperken;

21. invite la Commission à aborder la question de la dette "détestable" ou illégitime, c'est-à-dire des dettes dues à des prêts irresponsables, égoïstes, inconsidérés ou inéquitables, et des principes de la finance responsable lors des négociations bilatérales et multilatérales sur l'allègement de la dette; salue la demande de la Commission d'intervenir pour limiter, à l'occasion de procédures judiciaires, les droits des créanciers commerciaux et des fonds vautours à être remboursés;


Antwoord : Zoals wordt aangewezen door het geachte lid zijn de bilaterale en multilaterale onderhandelingen met oog op de toetreding van de Russische Federatie tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO) nog steeds lopend en zijn er nog verschillende vraagstukken die dienen te worden opgelost, ook met betrekking tot intellectuele eigendomsrechten.

Réponse : Comme l'a indiqué l'honorable membre, les négociations bilatérales et multilatérales en vue de l'adhésion de la Fédération de Russie à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) sont toujours en cours et plusieurs questions restent encore à résoudre, notamment celles relatives à certains aspects liés aux droits de propriété intellectuelle.


15. benadrukt dat op de schouders van zowel de EU als de VS een bijzondere verantwoordelijkheid rust en dat zij een groot aantal doelstellingen gemeen hebben, zodat zij alle reden hebben om tijdens de multilaterale WTO-onderhandelingen op een constructieve manier te werk te gaan; roept beide partners op het ambitieuze en veelomvattende programma van de ontwikkelingsagenda van Doha en met name de ontwikkelingsdimensie te eerbiedigen, zodat de weg kan worden vrijgemaakt voor een geslaagde afsluiting van de Doha-ronde in 2006;

15. souligne que, tant l'Union européenne que les États-Unis étant investis d'une responsabilité particulière et partageant des objectifs communs, il est dans leur intérêt de coopérer de manière constructive dans les négociations multilatérales en cours à l'OMC; invite les deux partenaires à respecter le programme vaste et ambitieux établi par l'agenda de Doha pour le développement en tenant pleinement compte de la dimension "développement" afin que le cycle de Doha puisse se solder par un succès en 2006;


1. roept alle staten die partij zijn bij het BTWC op multilaterale onderhandelingen te starten om tijdens de 5de conferentie tot herziening van het BTWC te komen tot een protocol inzake de naleving ervan;

1. invite tous les États parties à la convention à engager des négociations multilatérales pour conclure un protocole de vérification du respect de la convention sur les armes biologiques pendant cette cinquième conférence d'examen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog tijdens de multilaterale onderhandelingen snel' ->

Date index: 2024-09-22
w