Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De nietigheid dekken
Dekken
Dekken van bijkomende uitgaven
Dementie bij
Door een onderpand dekken
Door een zekerheid dekken
Garanderen
Neventerm
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Schenking om de terugbetaling van schulden te dekken
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Uitgaven dekken

Traduction de «nog te dekken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door een onderpand dekken | door een zekerheid dekken | garanderen

garantir


tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables




schenking om de terugbetaling van schulden te dekken

don destiné à couvrir le remboursement d'une dette


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).








Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De literatuur was zo eenduidig en het inzicht in de gezondheidsrisico's verbonden aan asbest was van die aard dat — na het ontstaan van de private verzekeringsmarkt begin vorige eeuw — Amerikaanse en Canadese private verzekeraars reeds vanaf 1918 weigerden om het risico op overlijden en arbeidsongeschiktheid van arbeiders in de asbestindustrie nog te dekken.

La littérature était si univoque et la perception des risques pour la santé liés à l'amiante était si évidente que, après la création du marché privé de l'assurance au début du siècle dernier, les assureurs privés américains et canadiens ont, dès 1918, refusé de continuer à couvrir le risque de décès et d'incapacité de travail pour les ouvriers de l'industrie de l'amiante.


De literatuur was zo eenduidig en het inzicht in de gezondheidsrisico's verbonden aan asbest was van die aard dat — na het ontstaan van de private verzekeringsmarkt begin vorige eeuw — Amerikaanse en Canadese private verzekeraars reeds vanaf 1918 weigerden om het risico op overlijden en arbeidsongeschiktheid van arbeiders in de asbestindustrie nog te dekken.

La littérature était si univoque et la perception des risques pour la santé liés à l'amiante était si évidente que, après la création du marché privé de l'assurance au début du siècle dernier, les assureurs privés américains et canadiens ont, dès 1918, refusé de continuer à couvrir le risque de décès et d'incapacité de travail pour les ouvriers de l'industrie de l'amiante.


Ten slotte, lijkt het op dit ogenblik voorbarig om te stellen dat het federale deel van de ETS-inkomsten naast de financiering van het klimaatresponsabiliseringsmechanisme en de federale bijdragen aan de internationale klimaatfinanciering ook nog de financiering van federale klimaatmaatregelen binnen België zal kunnen dekken.

Enfin, il me semble actuellement prématuré de dire que la part fédérale des recettes ETS, en plus du financement du mécanisme de responsabilisation climat et des contributions fédérales au financement climatique international, pourra également couvrir le financement de mesures climatiques fédérales en Belgique.


U liet ook weten dat de regering zich nog boog over die kwestie, met name over het gebruik van de voorziening die bestemd is om alle kosten in verband met de asieldossiers te dekken.

Vous avez en outre précisé que les discussions à ce propos étaient en cours au sein du gouvernement et concernaient notamment l'utilisation de la provision destinée à couvrir tous les dossiers liés à l'asile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van boekhoudkundige gegevens van de gewesten, blijkt dat de totale opbrengsten voor de melkvee-, rundvee-, en varkenshouder in de periode 2006 tot 2012 voldoende waren om de bedrijfskosten te dekken, maar deze opbrengsten waren onvoldoende om ook nog de eigen arbeid te vergoeden.

Sur la base des données comptables des Régions, il ressort que les recettes totales pour les éleveurs laitier, bovin et porcin, au cours de la période allant de 2006 à 2012, étaient suffisantes pour couvrir les frais d'exploitation mais que ces recettes étaient insuffisantes pour rémunérer également son propre travail.


Volgens het verslag heeft Frankrijk die protocollen, die tevens in een verruiming van de definitie van de te dekken schade voorzien, geratificeerd. België zou dat nog niet hebben gedaan.

Le rapport signale que la France a ratifié ces protocoles qui prévoient également un élargissement de la définition des dommages à couvrir mais que ce n'était pas encore le cas de la Belgique.


3. Bovendien had de Belgische Staat nog niet voor een financieringsmechanisme gezorgd om de kosten van de ontmanteling van de installaties met betrekking tot de nucleaire activiteiten van het IRE te dekken, wat wel het geval was voor de nucleaire passiva van Belgoprocess en het SCK*CEN.

3. Par ailleurs, contrairement au cas des passifs nucléaires Belgoprocess et SCK-CEN, l'État belge n'avait pas encore mis en place de mécanisme de financement en vue de couvrir les coûts de déclassement des installations afférant aux activités nucléaires de l'IRE.


Allereerst zullen de bijdragen voor deze twee diensten, behoudens de aanpassing aan de gezondheidsindex, uitsluitend nog verhoogd kunnen worden als er een reële en significante stijging is van de kostprijs van de door deze diensten gewaarborgde prestaties, of als zich een ontwikkeling voordoet in de te dekken risico's, of nog in geval van significante en uitzonderlijke omstandigheden.

En effet, tout d'abord, en ce qui concerne les cotisations pour ces deux services, elles ne pourront plus, en dehors de leur adaptation à l'indice-santé, être augmentées que dans l'hypothèse d'une hausse réelle et significative des coûts des prestations garanties par ces services ou d'une évolution des risques à couvrir ou encore en présence de circonstances significatives et exceptionnelles.


De betrokken ziekenhuizen zullen dus, in hun individueel budget van financiële middelen op 1 juli 2013, de extra middelen ontvangen om hen die lasten te helpen financieren, maar die hulp zal natuurlijk nooit de volledige som dekken van de pensioenbijdragen die de ziekenhuizen nog aan het Rijk verschuldigd zijn.

Les hôpitaux concernés recevront donc, dans leur budget individuel BMF au 1 juillet 2013, des moyens supplémentaires pour les aider à supporter le financement de ces charges mais ces aides ne couvriront évidemment jamais l’intégralité des sommes dues en matière de pensions par les hôpitaux belges.


De beleidsnota volksgezondheid en gezondheidszorg van 2012 meldde dat u zo vlug mogelijk de wettelijke basis zou leggen om de voorlopige terugbetaling mogelijk te maken van geneesmiddelen die nog niet geregistreerd zijn maar onvervulde geneeskundige behoeften dekken, en van deze, met alle nodige voorzorgen, die buiten de geregistreerde indicaties worden aangewend en waarvoor geen erkenningsaanvraag loopt.

La note de politique santé publique et soins de santé de 2012 indiquait que vous fourniriez le plus rapidement possible une base légale au remboursement temporaire de médicaments qui ne sont pas encore enregistrés mais qui couvrent des besoins médicaux non rencontrés, et, avec toutes les précautions nécessaires, de médicaments utilisés en dehors des indications enregistrées et ne faisant pas l’objet d’une demande de reconnaissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog te dekken' ->

Date index: 2025-08-22
w