Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fructose
Geraffineerde suiker
Geraffineerde witte suiker
Product op basis van suiker
Produkt op basis van suiker
Sector rietsuiker-suiker-rum
Suiker
Suikerriet-suiker-rum bedrijfskolom
TS
Totaal suiker
Totaalgehalte aan suikers
Vruchtensuiker
Witte suiker

Vertaling van "nog suiker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
witte suiker [ geraffineerde suiker ]

sucre blanc [ sucre raffiné ]


specialist im- en export van suiker, chocolade en suikerwaren | specialiste import en export van suiker, chocolade en suikerwaren | specialist import en export van suiker, chocolade en suikerwaren | specialiste im- en export van suiker, chocolade en suikerwaren

spécialiste en import-export de sucre, chocolat et confiserie


chef distributie suiker, chocolade en suikerwerk | manager goederenstroom suiker, chocolade en suikerwerk | distributiemanager suiker, chocolade en suikerwerk | supply chain manager suiker, chocolade en suikerwerk

responsable de la logistique distribution de sucre, chocolat et produits de confiserie


customs manager suiker, chocolade en suikerwerk | manager internationale handel suiker, chocolade en suikerwerk | afdelingshoofd internationale transit suiker, chocolade en suikerwerk | import-exportmanager suiker, chocolade en suikerwerk

responsable import-export de sucre, chocolat et produits de confiserie


suiker [ fructose | vruchtensuiker ]

sucre [ fructose ]


product op basis van suiker [ produkt op basis van suiker ]

produit à base de sucre


totaal suiker | totaalgehalte aan suikers | TS [Abbr.]

sucres totaux


geraffineerde suiker | geraffineerde witte suiker

sucre raffiné


sector rietsuiker-suiker-rum | suikerriet-suiker-rum bedrijfskolom

filière canne-sucre-rhum


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in deze verordening vastgestelde uitvoeringsbepalingen vervangen die welke zijn vastgesteld bij de Verordeningen (EEG) nr. 784/68 van de Commissie van 26 juni 1968 betreffende de wijze van berekening van de cif-prijzen voor witte suiker en ruwe suiker , (EEG) nr. 785/68 van de Commissie van 26 juni 1968 betreffende de standaardkwaliteit en de wijze van berekening van de cif-prijs voor melasse , (EG) nr. 1422/95 , (EG) nr. 1423/95 van 23 juni 1995 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de invoer van producten uit de sector suiker, andere dan melasse , (EG) nr. 1464/95 van 27 juni 1995 houdende bijzondere uitvoeringsbepaling ...[+++]

Les modalités établies par le présent règlement remplacent celles des règlements de la Commission (CEE) no 784/68 du 26 juin 1968 fixant les modalités de calcul des prix caf du sucre blanc et du sucre brut , (CEE) no 785/68 du 26 juin 1968 fixant la qualité type et les modalités de calcul du prix caf de la mélasse , (CE) no 1422/95 , (CE) no 1423/95 du 23 juin 1995 établissant les modalités d'application pour l'importation des produits du secteur du sucre autres que les mélasses , (CE) no 1464/95 du 27 juin 1995 portant modalités particulières d'application du régime des certificats d'importation et d'exportation dans le secteur du sucre ...[+++]


Landbouw : die sector biedt nog heel wat mogelijkheden, die nog onvoldoende worden ontwikkeld, zoals : de suiker- (in Burundi) en de zuivelsector (in Noord-Kivu en in Rwanda).

L'agriculture: ce domaine présente également de nombreuses potentialités qui sont encore trop peu développées, notamment: les secteurs sucrier (au Burundi) et laitier (au Nord-Kivu et au Rwanda).


Landbouw : die sector biedt nog heel wat mogelijkheden, die nog onvoldoende worden ontwikkeld, zoals : de suiker- (in Burundi) en de zuivelsector (in Noord-Kivu en in Rwanda).

L'agriculture: ce domaine présente également de nombreuses potentialités qui sont encore trop peu développées, notamment: les secteurs sucrier (au Burundi) et laitier (au Nord-Kivu et au Rwanda).


Een ander lid wenst nog dat andere maatregelen voor de hervorming van de gemeenschappelijke landbouw in overweging worden genomen die een betere bescherming vormen, bijvoorbeeld het invoeren in het verdrag van een zelfstabiliseringsregeling voor die landen, die rekening houdt met hun huidige produktie en niet met hun potentieel (bijvoorbeeld door de steun voor de produktie tot een fractie te beperken, zoals thans het geval is voor suiker of melk).

Un autre membre souhaite ajouter que d'autres mesures de réforme agricole commune peuvent être prises en considération comme garde-fou plus utile : par exemple, introduire dans le traité des systèmes d'auto-stabilisation à l'égard de ces pays, lesquels tiennent compte de leur production actuelle et pas de leur potentiel (par exemple, en limitant l'aide à la production à une fraction, comme c'est d'ores et déjà le cas pour le sucre ou le lait).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander lid wenst nog dat andere maatregelen voor de hervorming van de gemeenschappelijke landbouw in overweging worden genomen die een betere bescherming vormen, bijvoorbeeld het invoeren in het verdrag van een zelfstabiliseringsregeling voor die landen, die rekening houdt met hun huidige produktie en niet met hun potentieel (bijvoorbeeld door de steun voor de produktie tot een fractie te beperken, zoals thans het geval is voor suiker of melk).

Un autre membre souhaite ajouter que d'autres mesures de réforme agricole commune peuvent être prises en considération comme garde-fou plus utile : par exemple, introduire dans le traité des systèmes d'auto-stabilisation à l'égard de ces pays, lesquels tiennent compte de leur production actuelle et pas de leur potentiel (par exemple, en limitant l'aide à la production à une fraction, comme c'est d'ores et déjà le cas pour le sucre ou le lait).


De prijssituatie op de EU-markt en op de wereldmarkt en de productiekosten voor bieten en suiker in de EU zijn van die aard dat suiker die in de EU buiten het quotum is geproduceerd, kan worden uitgevoerd zonder afbreuk te doen aan de subsidieverbintenissen van de EU in het kader van de Wereldhandelsorganisatie".

Compte tenu des cotations actuelles sur les marchés européen et mondial, ainsi que des coûts de production de la betterave et du sucre dans l'UE, le sucre hors quota qui y est produit peut être exporté sans que l'Union ne méconnaisse ses engagements en matière de subventions vis-à-vis de l'OMC».


3. In de in lid 1 genoemde periode wordt aanvullende basissteun ten bedrage van 0,10 EUR per 100 kg suiker, uitgedrukt in witte suiker, toegekend voor het raffineren van in de Franse overzeese departementen geproduceerde ruwe rietsuiker in de in artikel 7, lid 4, bedoelde raffinaderijen, teneinde daardoor het evenwicht tussen de prijs voor die suiker en die voor preferentiële suiker te herstellen.

3. Pendant la période visée au paragraphe 1, une aide complémentaire de base de 0,10 euro par 100 kilogrammes de sucre exprimé en sucre blanc est octroyée au raffinage, dans les raffineries définies à l'article 7, paragraphe 4, de sucre brut de canne produit dans les départements français d'outre-mer, en vue de rétablir l'équilibre des conditions de prix entre ce sucre et le sucre préférentiel.


1. Gedurende het hele verkoopseizoen voor suiker is het door elke suiker producerende lidstaat aangewezen interventiebureau, onder overeenkomstig lid 5 te bepalen voorwaarden verplicht de aangeboden witte en ruwe suiker die binnen bepaalde quota vervaardigd is uit in de Gemeenschap geoogste suikerbieten of suikerriet aan te kopen, voorzover er tussen de aanbieder en het interventiebureau voor de betrokken suiker vooraf een opslagcontract wordt afgesloten.

1. Durant toute la campagne de commercialisation, l'organisme d'intervention désigné par chaque État membre producteur de sucre a, selon des conditions à déterminer conformément au paragraphe 5, l'obligation d'acheter le sucre blanc et le sucre brut produits sous quota, fabriqués à partir de betteraves ou de cannes récoltées dans la Communauté qui lui sont offerts, pour autant qu'il y ait au préalable conclusion d'un contrat de stockage entre l'offrant et ledit organisme pour le sucre en cause.


Het is derhalve dienstig om voor suikerbieten niet alleen een basisprijs vast te stellen - op basis van de interventieprijs voor witte suiker, van de ontvangsten van de ondernemingen uit de verkoop van melasse, die kunnen worden geraamd op 7,61 EUR/100 kg, welk bedrag is afgeleid van de melasseprijs, die op 8,21 EUR/100 kg wordt geraamd, alsook van de kosten voor verwerking en levering van de suikerbieten aan de fabrieken en van een rendement dat voor de Gemeenschap kan worden geraamd op 130 kg witte suiker per ton suikerbieten van standaardkwaliteit - maar ook minimumprijzen vast te stellen voor A-suikerbieten die worden verwerkt tot A- ...[+++]

Il convient dès lors de fixer pour les betteraves, outre un prix de base qui est établi compte tenu du prix d'intervention du sucre blanc, des recettes des entreprises résultant des ventes de mélasses qui peuvent être évaluées à 7,61 euros par 100 kilogrammes, montant qui est dérivé du prix de la mélasse, ce dernier prix étant évalué à 8,21 euros par 100 kilogrammes, ainsi que les frais afférents à la transformation et à la livraison des betteraves aux usines et sur la base d'un rendement qui peut être évalué pour la Communauté à 130 kilogrammes de sucre blanc par tonne de betterave de la qualité type, des prix minimaux de la betterave A ...[+++]


Hiertoe dienen voor de gebieden zonder tekort een interventieprijs voor witte suiker en een interventieprijs voor ruwe suiker en voor elk gebied met een tekort jaarlijks een afgeleide interventieprijs voor witte suiker en, in voorkomend geval, voor ruwe suiker te worden vastgesteld.

À cette fin il y a lieu de fixer pour les zones non déficitaires, un prix d'intervention du sucre blanc, de même qu'un prix d'intervention du sucre brut, ainsi que, annuellement pour chacune des zones déficitaires, un prix d'intervention dérivé du sucre blanc et, le cas échéant, du sucre brut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog suiker' ->

Date index: 2023-07-31
w