Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Steekhoudend
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «nog steekhoudend waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien leken de financiële vooruitzichten geen rekening te houden met de gevolgen van de aankoop van Allianz Bank en van de overeenkomst met Allianz Hungaria Insurance, zodat de Commissie er niet van kon uitgaan dat de ingediende prognoses nog steekhoudend waren.

De plus, les projections financières ne semblant pas avoir pris en compte les conséquences du rachat d'Allianz Bank et de l'accord avec Allianz Hungaria Insurance, la Commission n'avait pas pu considérer qu'elles étaient valables.


Naar aanleiding van de conclusies van de rapporten van het Orgaan en uitgaande van alle steekhoudende informatie van alle producenten in de Unie die zich binnen de termijn die was gesteld in punt 6, onder b), i), van het bericht van instelling van een antidumpingprocedure betreffende de invoer van bepaalde soorten ijzeren of stalen bevestigingsmiddelen van oorsprong uit de Volksrepubliek China (8) hadden gemeld, ongeacht of zij hadden aangegeven dat zij bereid waren opgenomen te worden in de steekproef, wees een nieuwe berekening door ...[+++]

À la suite des conclusions des rapports de l’ORD et sur la base de toutes les observations reçues de tous les producteurs de l’Union européenne s’étant fait connaître dans le délai fixé au paragraphe 6, point b) i), de l’avis d’ouverture d’une procédure antidumping concernant les importations de certains éléments de fixation en fer ou en acier originaires de la République populaire de Chine (8), et indépendamment du fait qu’ils aient ou non indiqué être disposés à faire partie de l’échantillon, la Commission a recalculé que l’industrie de l’Union représentait en réalité 36,3 % de la production totale du produit concerné dans l’Union en 2 ...[+++]


Natuurlijk waren enkele punten die werden gemaakt absoluut steekhoudend, vooral die met betrekking tot de pensioenkloof tussen mannen en vrouwen, die in een democratische samenleving niet aanvaardbaar is.

À l’évidence certains des points soulevés sont absolument valables, en particulier la disparité des pensions de retraite versées aux hommes et aux femmes, ce qui est inacceptable dans une société démocratique.


4. verwelkomt de vrijlating door de justitiële autoriteiten in Oekraïne van Rasul Galiyev, na een uitspraak dat de argumenten van de autoriteiten van Azerbeidjan vóór uitwijzing niet steekhoudend waren; wijst met klem op de tegenstrijdige opstelling van de regering in Bakoe, die enerzijds een verkiezingskandidaat toestaat zich te registreren doch deze tegelijkertijd verhindert aan de desbetreffende verkiezingen deel te nemen;

4. se félicite que les autorités judiciaires ukrainiennes aient mis un terme à la garde à vue de Rassoul Gouliev après avoir jugé que la demande d'extradition formulée par les autorités azerbaïdjanaises n'était pas suffisamment fondée; souligne l'attitude contradictoire du gouvernement de Bakou, qui autorise un candidat à s'enregistrer sur les listes électorales et, dans le même temps, l'empêche de prendre part aux élections;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verwelkomt de vrijlating door justitie in Oekraïne van Rasul Galiyev, na een uitspraak dat de argumenten van de autoriteiten van Azerbeidzjan vóór uitwijzing niet steekhoudend waren; wijst met klem op de tegenstrijdige opstelling van de regering in Bakoe, die enerzijds een verkiezingskandidaat toestaat zich te registreren en deze anderzijds tegelijkertijd verhindert aan de desbetreffende verkiezingen deel te nemen;

4. se félicite que les autorités judiciaires ukrainiennes aient mis un terme à la garde à vue de Rassoul Gouliev après avoir jugé que la demande d'extradition formulée par les autorités azerbaïdjanaises n'était pas suffisamment fondée; souligne l'attitude contradictoire du gouvernement de Bakou, qui autorise un candidat à s'enregistrer sur les listes électorales et, dans le même temps, l'empêche de prendre part aux élections;


De vier punten die commissaris Rehn heeft genoemd waren allemaal steekhoudend en zeer welkom, maar hij moet het daar niet bij laten en duidelijk maken dat hij de ondersteuning biedt die de ontwikkelingslanden nodig hebben om nú over geneesmiddelen te kunnen beschikken, en niet pas over tien of twintig jaar.

Les quatre remarques formulées par le commissaire Rehn sont toutes très justes et opportunes, mais il doit aller au-delà et dire clairement qu’il offrira le soutien dont les pays en développement ont besoin pour accéder aux médicaments aujourd’hui, et non dans dix ou vingt ans.




D'autres ont cherché : keuringsdienst van waren     goederen     goederen waren     steekhoudend     stomende goederen     stomende waren     voedselanalyse     zeilende goederen     zeilende waren     nog steekhoudend waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steekhoudend waren' ->

Date index: 2022-01-02
w