Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met ernstige economische moeilijkheden worstelen
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "nog steeds worstelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


met ernstige economische moeilijkheden worstelen

faire face à de lourdes contraintes économiques


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. wijst er andermaal op dat Verordening (EG) nr. 1049/2001 inzake beschikbaarheid van documenten van EU-instellingen reeds 10 jaar van kracht is; herinnert eraan dat het kerndenkbeeld van de verordening is dat openheid de regel en geheimhouding de uitzondering is; merkt op dat de instellingen nog steeds worstelen met deze gedachte; meent daarom dat de instellingen, diensten en organen van de EU zich dit beginsel bij het opstellen van documenten voor ogen moeten houden en het juiste evenwicht moeten vinden tussen de nodige transparantie en de werkelijke noodzaak van vertrouwelijkheid;

24. rappelle que le règlement (CE) n° 1049/2001 sur l'accès aux documents des institutions est en vigueur depuis dix ans; rappelle que l'idée fondamentale de ce règlement est que l'ouverture soit la règle et le secret l'exception; note que les institutions bataillent encore contre cette idée; estime que lors de la rédaction de documents les institutions, les agences, les services et les organes de l'Union doivent garder à l'esprit ce principe et faire en sorte de trouver un juste équilibre entre la transparence nécessaire et utile et le véritable besoin de confidentialité;


24. wijst er andermaal op dat verordening 1049/2001 inzake beschikbaarheid van documenten van EU-instellingen reeds 10 jaar van kracht is; herinnert eraan dat het kerndenkbeeld van de verordening is dat openheid de regel en geheimhouding de uitzondering is; merkt op dat de instellingen nog steeds worstelen met deze gedachte; meent daarom dat de instellingen, diensten en organen van de EU zich dit beginsel bij het opstellen van documenten voor ogen moeten houden en het juiste evenwicht moeten vinden tussen de nodige transparantie en de werkelijke noodzaak van vertrouwelijkheid;

24. rappelle que le règlement (CE) n° 1049/2001 sur l'accès aux documents des institutions est en vigueur depuis dix ans; rappelle que l'idée fondamentale de ce règlement est que l'ouverture soit la règle et le secret l'exception; note que les institutions bataillent encore contre cette idée; estime que lors de la rédaction de documents les institutions, les agences, les services et les organes de l'Union doivent garder à l'esprit ce principe et faire en sorte de trouver un juste équilibre entre la transparence nécessaire et utile et le véritable besoin de confidentialité;


De door Griekenland geluide noodklok heeft een sterke weerklank, van staten met goed afgestemde economieën tot staten die steeds worstelen om hun begrotingstekort te verkleinen.

La sonnette d’alarme qu’a représenté le cas grec rencontre un grand écho, depuis les États à l’économie bien huilée jusqu’à ceux qui luttent à tous les niveaux pour réduire leur déficit budgétaire.


De fragmentatie van onderzoeksstelsels en markten, de te geringe benutting van openbare aanbestedingen om innovatie te stimuleren, de onzekere aard van financiering en het trage standaardisatieproces zijn de problemen waar de EU-landen nog steeds mee worstelen.

Les pays de l’Union européenne restent confrontés à la fragmentation des systèmes de recherche et des marchés, à la sous-utilisation des marchés publics à des fins de stimulation de l’innovation, à la nature précaire du financement et à la lenteur du processus de normalisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om deze reden zou dit hoofdstuk nu afgesloten moeten worden, zodat de automobielindustrie zich kan concentreren op de gevolgen van de crisis en niet steeds hoeft te worstelen met cijfers die al dan niet haalbaar zijn voor de sector.

C’est pourquoi il fallait maintenant clore ce chapitre afin que l’industrie automobile puisse se concentrer sur la crise qui la hante et ne doive pas se demander sans cesse quels chiffres elle doit ou peut atteindre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds worstelen' ->

Date index: 2024-04-13
w