Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog steeds vluchtelingenkampen nodig buiten " (Nederlands → Frans) :

Er zijn dus nog steeds sensibiliseringscampagnes nodig om de burgers te overtuigen van de noodzaak hun wil officieel kenbaar te maken.

Les campagnes de sensibilisation à la nécessité d'enregistrer sa volonté sont donc toujours indispensables.


Er dient ook te worden opgemerkt dat, wanneer de adressaten van een strafbaarstelling, zoals te dezen de artsen, een specifiek statuut hebben op grond waarvan zij over goede informatie beschikken of kunnen beschikken ten aanzien van de wenselijkheid van hun gedragingen, er mag worden verwacht dat zij steeds de nodige waakzaamheid en een nog grotere voorzichtigheid aan de dag leggen bij de uitoefening van hun beroep (EHRM, 6 oktober 2011, Soros t. Frankrijk, § 53).

Il convient également d'observer que lorsque les destinataires d'une incrimination, comme en l'espèce les médecins, ont un statut particulier en vertu duquel ils disposent ou peuvent disposer d'une bonne information quant à l'opportunité de leurs comportements, on peut attendre de leur part qu'ils fassent preuve, en toutes circonstances, de la vigilance nécessaire et d'une grande prudence dans l'exercice de leur métier (CEDH, 6 octobre 2011, Soros c. France, § 53).


Daarnaast zijn de handelszaken buiten de toeristische centra en badplaatsen steeds onderworpen aan de verplichte sluitingsuren bepaald bij artikel 6 van de wet van 10 november 2006, terwijl de handelszaken binnen de toeristische centra en badplaatsen in principe nog steeds zijn vrijgesteld van die verplichte sluitingsuren, tenzij wanneer de betrokken gemeenten beslissen alsnog sluitingsuren in te voeren.

D'autre part, les commerces situés en dehors des centres touristiques ou des stations balnéaires sont toujours soumis aux heures de fermeture obligatoires prévues par l'article 6 de la loi du 10 novembre 2006, alors que les commerces situés dans les centres touristiques ou les stations balnéaires sont en principe toujours dispensés de ces heures de fermeture obligatoires, sauf lorsque les communes concernées décident d'instaurer des heures de fermeture.


Zo zijn de handelszaken gelegen buiten de toeristische centra, nog steeds onderworpen aan de verplichte wekelijkse rustdag op basis van artikel 8 van de wet van 10 november 2006, terwijl de handelszaken binnen de toeristische centra hiervan zijn vrijgesteld op basis van artikel 17, eerste lid, zonder dat de gemeenten hiervan kunnen afwijken.

Ainsi, les commerces situés en dehors des centres touristiques sont toujours soumis au jour de repos hebdomadaire obligatoire sur la base de l'article 8 de la loi du 10 novembre 2006, alors que les commerces situés dans les centres touristiques en sont dispensés sur la base de l'article 17, alinéa 1, sans que les communes puissent y déroger.


Via deze werkwijze wordt nog steeds voor de nodige soepelheid gezorgd.

Cette approche permet de continuer à assurer la souplesse nécessaire.


Art. IX. 2-21.- De werkgever neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat een lid van de hiërarchische lijn of een andere werknemer die hiertoe een specifieke opdracht heeft gekregen en over de nodige opleiding beschikt, bij elk gebruik nagaat of het PBM nog steeds conform is aan de bepalingen van deze titel.

Art. IX. 2-21.- L'employeur prend les mesures nécessaires pour veiller à ce qu'un membre de la ligne hiérarchique ou un autre travailleur qui a reçu un mandat spécifique à cet effet et qui possède la formation nécessaire, s'assure, qu'à chaque utilisation, l'EPI est toujours conforme aux dispositions du présent titre.


Ondanks die uitgesproken positieve signalen wordt het Start-up Plan vandaag nog altijd maar gedeeltelijk toegepast. De uitvoeringsbesluiten die nodig zijn voor de uitbreiding van het toepassingsgebied van het plan tot crowdfundingplatformen en startersfondsen zijn immers nog steeds niet van kracht. Ze zijn nochtans onontbeerlijk, wil men die formules officieel erkennen als tussenpersonen bij particulieren in het kader van de taxshelterregeling.

En effet, les arrêtés d'exécution nécessaires pour élargir le champ du plan aux plates-formes de crowdfunding et aux fonds Starters ne sont toujours pas entrés en vigueur.


Ondanks deze positieve ontwikkeling worden talrijke gebieden nog steeds gecontroleerd door Daesh, dat zich dagelijks te buiten gaat aan gewelddadigheden, niet alleen tegenover minderheden, maar ook tegenover de burgerbevolking van bepaalde regio's In Irak en Syrië.

Malgré ce développement positif, de nombreux territoires sont encore contrôlés par Daesh, et le groupe continue à se livrer quotidiennement à des exactions, non seulement contre les minorités mais aussi contre l'ensemble des populations civiles de certaines régions d'Irak et de Syrie.


Omdat de registratie nog steeds een dubbele vatting inhoudt, zijn talrijke diensten niet bereid om buiten de BOB-campagnes voor deze administratieve taak extra capaciteit in te zetten. b) Zoals hiervoor in punt a) uitgelegd beschikken we niet over cijfergegevens met betrekking tot het aantal uitgevoerde controles buiten de perioden van de BOB-campagnes.

Comme l'enregistrement comporte encore toujours une double saisie, de nombreux services ne sont pas disposés à mettre une capacité supplémentaire pour cette tâche administrative, en dehors des campagnes BOB. b) Comme expliqué au point a) nous ne disposons pas de données chiffrées relatives au nombre de contrôles effectués, en dehors des campagnes BOB.


Infrastructuurbeheerder Infrabel heeft toen een wissel buiten werking gesteld die tot op heden eigenlijk nog steeds aan de grens met Frankrijk ligt te rusten.

Le gestionnaire de l'infrastructure, Infrabel, a alors mis hors service un aiguillage qui existait toujours à la frontière avec la France.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds vluchtelingenkampen nodig buiten' ->

Date index: 2021-09-17
w