Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "nog steeds teleurstellend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit figuur 1 blijkt dat de resultaten nu iets beter zijn, maar nog steeds teleurstellend.

Comme le montre la figure 1, leur performance s'est améliorée de façon marginale mais elle reste décevante.


Deze over het geheel genomen teleurstellende situatie kan met name worden verklaard door de nog steeds bestaande structurele belemmeringen op de arbeidsmarkten en de te lage arbeidsparticipatie van oudere werknemers.

Cette situation, globalement décevante, s'explique en particulier par la persistance d'obstacles structurels dans les marchés du travail et la trop faible participation des travailleurs plus âgés.


64. herhaalt echter zijn bezorgdheid over het nog steeds teleurstellende gebrek aan vooruitgang in een aantal mensenrechtendialogen en over het gebrek aan transparante ijkpunten voor een echte beoordeling van de voor- of achteruitgang op het gebied van de mensenrechten; neemt nota van het feit dat de EU nog steeds moeilijkheden ondervindt in de onderhandelingen over een verbetering van de werkwijzen binnen de mensenrechtendialogen met in het bijzonder China en Rusland; verzoekt de onlangs benoemde EUSV voor mensenrechten om het voortouw te nemen in deze en andere mensenrechtendialogen en een nieuwe resultaatgerichte aanpak te volgen in ...[+++]

64. exprime toutefois de nouveau son inquiétude en ce qui concerne l'absence persistante et décevante de progrès en ce qui concerne un certain nombre de dialogues relatifs aux droits de l'homme et le manque de repères transparents qui permettent d'évaluer véritablement si la situation des droits de l'homme s'est améliorée ou détériorée; note que l'Union éprouve toujours des difficultés à négocier une amélioration des modalités pour ses dialogues sur les droits de l'homme, en particulier avec la Chine et la Russie; demande au représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme, récemment nommé, de prendre l'initiative dans ces di ...[+++]


64. herhaalt echter zijn bezorgdheid over het nog steeds teleurstellende gebrek aan vooruitgang in een aantal mensenrechtendialogen en over het gebrek aan transparante ijkpunten voor een echte beoordeling van de voor- of achteruitgang op het gebied van de mensenrechten; neemt nota van het feit dat de EU nog steeds moeilijkheden ondervindt in de onderhandelingen over een verbetering van de werkwijzen binnen de mensenrechtendialogen met in het bijzonder China en Rusland; verzoekt de onlangs benoemde EUSV voor mensenrechten om het voortouw te nemen in deze en andere mensenrechtendialogen en een nieuwe resultaatgerichte aanpak te volgen in ...[+++]

64. exprime toutefois de nouveau son inquiétude en ce qui concerne l'absence persistante et décevante de progrès en ce qui concerne un certain nombre de dialogues relatifs aux droits de l'homme et le manque de repères transparents qui permettent d'évaluer véritablement si la situation des droits de l'homme s'est améliorée ou détériorée; note que l'Union éprouve toujours des difficultés à négocier une amélioration des modalités pour ses dialogues sur les droits de l'homme, en particulier avec la Chine et la Russie; demande au représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme, récemment nommé, de prendre l'initiative dans ces di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. herhaalt echter zijn bezorgdheid over het nog steeds teleurstellende gebrek aan vooruitgang in een aantal mensenrechtendialogen en over het gebrek aan transparante ijkpunten voor een echte beoordeling van de voor- of achteruitgang op het gebied van de mensenrechten; neemt nota van het feit dat de EU nog steeds moeilijkheden ondervindt in de onderhandelingen over een verbetering van de werkwijzen binnen de mensenrechtendialogen met in het bijzonder China en Rusland; verzoekt de onlangs benoemde EUSV voor mensenrechten om het voortouw te nemen in deze en andere mensenrechtendialogen en een nieuwe resultaatgerichte aanpak te volgen in ...[+++]

58. exprime toutefois de nouveau son inquiétude en ce qui concerne l'absence persistante et décevante de progrès en ce qui concerne un certain nombre de dialogues relatifs aux droits de l'homme et le manque de repères transparents qui permettent d'évaluer véritablement si la situation des droits de l'homme s'est améliorée ou détériorée; note que l'Union éprouve toujours des difficultés à négocier une amélioration des modalités pour ses dialogues sur les droits de l'homme, en particulier avec la Chine et la Russie; demande au représentant spécial de l'Union pour les droits de l'homme, récemment nommé, de prendre l'initiative dans ces di ...[+++]


Ik doel hierbij op een gemiddelde arbeidsparticipatie van vrouwen van 62,5 procent tegenover 80 procent bij de mannen, en op de steeds grotere academische successen van vrouwen die echter in contrast staan met de loopbaanvooruitzichten voor deze sekse: dit is nog steeds teleurstellend en moet veranderen.

Un taux d’emploi moyen des femmes de 62,5 % contre 80 % pour les hommes, une réussite scolaire de plus en plus grande des femmes mais qui contraste avec leurs perspectives de carrière: cela reste décevant, cela doit changer.


Het is inderdaad teleurstellend om vast te stellen dat er nog steeds geen Europese visie is op het migratiefenomeen.

Il est en effet décevant de constater qu'il n'existe encore aucune vision européenne du phénomène migratoire.


Uit figuur 1 blijkt dat de resultaten nu iets beter zijn, maar nog steeds teleurstellend.

Comme le montre la figure 1, leur performance s'est améliorée de façon marginale mais elle reste décevante.


De resultaten van de officiële overlegprocedure zijn echter nog steeds teleurstellend te noemen.

En revanche, les résultats de la procédure officielle de consultation sont demeurés décevants.


De ontwikkeling van de sociale economie waar het gaat om goederen en diensten die worden verstrekt door een grote verscheidenheid van voornamelijk non-profitinstellingen, is echter nog steeds teleurstellend.

Toutefois, le développement de l'économie sociale pour la fourniture de biens et de services par une grande diversité d'organismes essentiellement à but non lucratif reste décevant.




Anderen hebben gezocht naar : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     nog steeds teleurstellend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds teleurstellend' ->

Date index: 2025-09-11
w