Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog steeds onopgeloste probleem » (Néerlandais → Français) :

Uit de eerste cijfers van 2016 blijkt er op deze lijn nog steeds een enorm probleem te zijn qua stiptheid en qua aantal afschaffingen. 3. Welke maatregelen liggen er in het vooruitzicht of kunnen op termijn een optie zijn om zowel de stiptheid als het aantal afgeschafte treinen te verbeteren?

Dans l'affirmative, quelles ont elles? Les premiers chiffres disponibles pour 2016 démontrent que cette ligne est toujours confrontée à un énorme problème de retards et de trains supprimés.


2) Tijdens de consultatieronde met het middenveld op 27 juni 2016 hebben de verschillende organisaties aangekaart dat geweld tegen LGBTI nog steeds een bijzonder probleem blijft.

2) Lors de la consultation avec la société civile le 27 juin 2016, les différentes organisations ont signalé que la violence à l’encontre des LGBTI reste un problème spécifique.


Vraag nr. 6-742 d.d. 21 oktober 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Discriminatie is nog steeds een zeer acuut probleem.

Question n° 6-742 du 21 octobre 2015 : (Question posée en néerlandais) La discrimination reste un problème aigu.


Vraag nr. 6-744 d.d. 21 oktober 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Discriminatie is nog steeds een zeer acuut probleem.

Question n° 6-744 du 21 octobre 2015 : (Question posée en néerlandais) La discrimination reste un problème aigu.


Tot op heden blijft de discriminatie van Roma in Europa echter nog steeds een probleem.

À ce jour, le problème de la discrimination des Roms en Europe reste cependant d'actualité.


Net als in zijn conclusies van 27 oktober 2009 en in zijn verklaring van 26 juli 2010 onderstreept de Raad dat de toenemende transnationale dreigingen, zoals terrorisme en georganiseerde criminaliteit, gekoppeld aan extreme armoede, onopgeloste interne conflicten en de zwakte en broosheid van de Sahelstaten een steeds grotere bedreiging vormen voor de stabiliteit van de regio en een steeds groter probleem voor de Europese Unie.

Comme le Conseil l'a souligné dans ses conclusions du 27 octobre 2009 et sa déclaration du 26 juillet 2010, le développement des menaces transnationales, dont le terrorisme et la criminalité organisée, couplé à l'extrême pauvreté, à des conflits internes non résolus, et à la faiblesse et fragilité des États, constitue un enjeu croissant pour la stabilité de la région du Sahel, ainsi que pour l'Union européenne.


Ondanks de vooruitgang in moderne beeldvormingstechnologie zijn vroegtijdige opsporing en nauwkeurige diagnose van borstkanker nog steeds onopgeloste uitdagingen.

Malgré les progrès des techniques d’imagerie modernes, le dépistage précoce et le diagnostic précis du cancer du sein figurent toujours parmi les défis à relever.


Dergelijk advies in de vorm van onderbouwde en bekendgemaakte "adviesbrieven" moet evenwel voorbehouden blijven voor zaken waar een werkelijk nieuw, onopgelost probleem over de toepassing van artikel 81 of 82 opduikt, zonder dat dit ten koste gaat van andere prioriteiten van de Commissie op het gebied van handhaving.

Les orientations sous forme de "lettres d'orientation" motivées et publiques devraient cependant rester réservées aux affaires qui soulèvent une question véritablement non résolue au sujet des articles 81 ou 82 et être soumises aux autres priorités de la Commission en matière d'application.


De Raad heeft zich veel moeite gegeven maar is er als gevolg van de kwestie Gibraltar niet in geslaagd het laatste onopgeloste probleem rond dit ontwerp voor een gemeenschappelijk standpunt, de aanwijzing van de contactpunten, op te lossen (voorbehoud van de Spaanse delegatie).

En dépit d'efforts intenses, le Conseil n'a pas été en mesure, à cause de la question de Gibraltar, de résoudre le dernier problème restant en suspens sur ce projet d'action commune, concernant la désignation de points de contact (réserve de la délégation espagnole).


De Raad constateerde : - wat Tunesië betreft bestaat er een algemeen akkoord over de gehele nieuwe overeenkomst, op één onopgelost probleem na dat het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op 12 april zal moeten oplossen.

Le Conseil a constaté que, - en ce qui concerne la Tunisie, un accord général existe sur la totalité du nouvel accord, sous réserve d'un problème resté ouvert que le Comité des Représentants permanents du 12 avril a été chargé de résoudre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds onopgeloste probleem' ->

Date index: 2025-08-16
w