Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog steeds ongestraft buitensporig » (Néerlandais → Français) :

Geweld op vrouwen, binnen en buiten het gezin, komt veelvuldig voor en blijft nog steeds ongestraft.

La violence faite aux femmes, à l'intérieur et à l'extérieur de la famille, est très fréquente et reste impunie.


Geweld op vrouwen, binnen en buiten het gezin, komt veelvuldig voor en blijft nog steeds ongestraft.

La violence faite aux femmes, à l'intérieur et à l'extérieur de la famille, est très fréquente et reste impunie.


I. overwegende dat leger en veiligheidstroepen op 14 augustus 2013 de kampementen van de Moslimbroederschap op het Rabaa- en het Nahda-plein met geweld ontruimd hebben, waarbij met scherp werd geschoten en ook sluipschutters actief waren, waardoor zij willens en wetens honderden burgerslachtoffers hebben gemaakt, onder wie kinderen van leiders van de Moslimbroederschap; overwegende dat er nog steeds ongestraft buitensporig geweld tegen vreedzame demonstranten wordt gebruikt;

I. considérant que, le 14 août 2013, l'armée et les forces de sécurité ont violemment délogé les partisans des Frères musulmans de leurs sit-in sur les places Rabaa et Nahda, avec l'assistance de tireurs d'élite tirant à balles réelles et tuant délibérément des centaines de personnes, y compris les enfants de dirigeants des Frères musulmans; considérant que l'utilisation excessive de la force et de la violence contre des manifestants pacifiques continue et demeure impunie;


27. vaststellend dat er nog steeds sprake is van foltering en mishandelingen en dat de daders vaak ongestraft blijven en herinnerend aan de verbintenis die de Turkse regering is aangegaan om foltering op alle niveaus en in alle vormen definitief uit te roeien (zero tolerance);

27. constatant que la torture et les mauvais traitements ont toujours cours et que les tortionnaires jouissent souvent de l'impunité et rappelant l'engagement pris par le gouvernement turc d'éradiquer définitivement la torture à tous les niveaux et sous toutes ses formes (tolérance zéro);


27. vaststellend dat er nog steeds sprake is van foltering en mishandelingen en dat de daders vaak ongestraft blijven en herinnerend aan de verbintenis die de Turkse regering is aangegaan om foltering op alle niveaus en in alle vormen definitief uit te roeien (zero tolerance);

27. constatant que la torture et les mauvais traitements ont toujours cours et que les tortionnaires jouissent souvent de l'impunité et rappelant l'engagement pris par le gouvernement turc d'éradiquer définitivement la torture à tous les niveaux et sous toutes ses formes (tolérance zéro);


Het gevolg was en is dat vooral Brusselse overheden, bij gebrek aan haalbare sanctioneringmechanismen, massaal en volkomen ongestraft de taalwetgeving in bestuurszaken ten nadele van de Brusselse Vlamingen overtraden en nog steeds overtreden, en dit ondanks het feit dat de taalwetgeving een wetgeving van openbare orde is.

Il s'en est suivi et s'ensuit toujours que, faute de mécanismes de sanction opérationnels, des autorités, essentiellement bruxelloises, ont enfreint et enfreignent toujours massivement et impunément les lois sur l'emploi des langues en matière administrative au détriment des Flamands de Bruxelles, et ce, alors que les lois linguistiques sont d'ordre public.


G. overwegende dat seksueel geweld tegen vrouwen en kinderen wordt erkend als een misdaad tegen de menselijkheid, maar dat verkrachtingen nog steeds ongestraft als een oorlogswapen worden gebruikt door de partijen bij het conflict in Darfur; overwegende dat slachtoffers die de situatie aanklagen, onder het Soedanese recht dreigen te worden vervolgd, aangezien de bevestiging van vier mannelijke getuigen nodig is om verkrachtingen te kunnen bewijzen,

G. considérant qu'il a été reconnu que les violences sexuelles à l'encontre des femmes et des enfants constituent des crimes contre l'humanité mais que le viol continue d'être utilisé comme une arme de guerre par les parties en conflit au Darfour en toute impunité; que les victimes qui dénoncent la situation risquent des poursuites judiciaires dans la mesure où, en droit soudanais, la preuve doit être corroborée par quatre témoins masculins,


G. overwegende dat seksueel geweld tegen vrouwen en kinderen wordt erkend als een misdaad tegen de menselijkheid, maar dat verkrachtingen nog steeds ongestraft als een oorlogswapen worden gebruikt door de partijen bij het conflict in Darfur; overwegende dat slachtoffers die de situatie aanklagen, onder het Soedanese recht dreigen te worden vervolgd, aangezien de bevestiging van vier mannelijke getuigen nodig is om verkrachtingen te kunnen bewijzen,

G. considérant qu'il a été reconnu que les violences sexuelles à l'encontre des femmes et des enfants constituent des crimes contre l'humanité mais que le viol continue d'être utilisé comme une arme de guerre par les parties en conflit au Darfour en toute impunité; que les victimes qui dénoncent la situation risquent des poursuites judiciaires dans la mesure où, en droit soudanais, la preuve doit être corroborée par quatre témoins masculins,


Dat is werkelijk verontrustend, in een land dat, zoals gezegd, het slachtoffer is geweest van dictaturen, volkerenmoord, en misdrijven tegen de menselijkheid, en – wat nog het ergste is – de mensen die hiervoor verantwoordelijk zijn, lopen nog steeds ongestraft rond, in Guatemala zelf en elders in de wereld.

C’est vraiment préoccupant dans un pays victime, comme cela a été souligné, de dictatures, de génocides et de crimes contre l’humanité.


Het is volkomen onaanvaardbaar dat in de wereld nog steeds ongestraft sociale en ecologische dumpingpraktijken plaatsvinden die de werkgelegenheid in Europa in gevaar brengen en een duidelijke uiting zijn van oneerlijke concurrentie.

Il est tout à fait inacceptable que le dumping social et le dumping environnemental, qui mettent en péril l’emploi en Europe et sont à l’origine d’une concurrence déloyale, puissent continuer à exister librement dans le monde et à agir au détriment de l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds ongestraft buitensporig' ->

Date index: 2023-04-17
w