Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht voor details
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Minutieus
Nauwgezet
Punctueel
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «nog steeds nauwgezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


minutieus | nauwgezet | aandacht voor details | punctueel

souci du détail


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
79. is van oordeel dat er, voordat een optreden van de EU op dit gebied wordt overwogen, duidelijke criteria moeten worden vastgesteld om de evenredigheid en de noodzakelijkheid van beperkingen van de grondrechten te beoordelen; meent dat de gevolgen van voorgenomen optreden steeds nauwgezet moeten worden geanalyseerd voordat er besluiten worden genomen;

79. estime que, avant qu'une action de l'Union européenne ne soit envisagée dans ce domaine, des critères clairs doivent être définis pour que puisse être apprécié dans quelle mesure les limitations des droits fondamentaux sont proportionnées et nécessaires; estime par ailleurs qu'avant de prendre une décision, il convient de procéder systématiquement à une analyse détaillée de l'impact de la proposition;


Vanaf het moment dat het conflict in januari vorig jaar uitbrak, heeft de EU steeds duidelijk te verstaan gegeven dat ze het onderzoek naar vermeende schendingen van internationaal humanitair recht nauwgezet zou volgen. De Commissie zal er steeds op blijven wijzen hoe belangrijk het is dat rekenschap wordt afgelegd en straffeloosheid bij schendingen van het internationaal recht wordt bestreden.

Depuis les incidents du mois de janvier de l’année dernière, l’UE a fait clairement savoir qu’elle suivra de près l’enquête sur les infractions au droit humanitaire international. Quant à la Commission, elle a insisté et insiste toujours sur l’importance d’établir la responsabilité des auteurs de ces infractions et de lutter contre leur impunité.


Vanaf het moment dat het conflict in januari vorig jaar uitbrak, heeft de EU steeds duidelijk te verstaan gegeven dat ze het onderzoek naar vermeende schendingen van internationaal humanitair recht nauwgezet zou volgen. De Commissie zal er steeds op blijven wijzen hoe belangrijk het is dat rekenschap wordt afgelegd en straffeloosheid bij schendingen van het internationaal recht wordt bestreden.

Depuis les incidents du mois de janvier de l’année dernière, l’UE a fait clairement savoir qu’elle suivra de près l’enquête sur les infractions au droit humanitaire international. Quant à la Commission, elle a insisté et insiste toujours sur l’importance d’établir la responsabilité des auteurs de ces infractions et de lutter contre leur impunité.


De opties voor de handelwijze van de EU zullen nog steeds nauwgezet worden onderzocht en in het licht van het optreden en de verklaringen van Iraanse zijde worden afgewogen.

L’UE continuera d’examiner de près et de mesurer les moyens d’action envisageables à la lumière des déclarations et des actions de l’Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vaardigheden komen tijdens de verwerving van sleutelcompetenties verder tot ontwikkeling naarmate lerenden steeds complexere informatie nauwgezet en met inzicht verwerken, en liggen bijgevolg aan de basis van eigenschappen als probleemoplossend denkvermogen, kritisch denkvermogen, initiatief en creativiteit.

Ces compétences de base évoluent au fil du processus d'acquisition des compétences clés, les apprenants traitant des informations de plus en plus complexes avec exactitude et discernement, et sont par conséquent à la base d'aptitudes telles que la résolution de problèmes, la réflexion critique, l'initiative et la créativité.


Vóór de huidige situatie gewijzigd wordt, moet steeds nauwgezet onderzocht worden welke gevolgen deze wijzigingen zullen hebben, waarbij altijd gestreefd dient te worden naar een uitstekende openbare dienstverlening, het voortbestaan van de huidige openbare exploitanten en het behoud van de bestaande arbeidsplaatsen.

Et toute modification de la situation actuelle doit être précédée d'une étude rigoureuse de ses différentes implications, en gardant toujours comme objectif de garantir un service public de qualité, le maintien des opérateurs publics actuels et les postes de travail existants.


De Raad stelt vast dat de overheidsuitgaven nog steeds snel toenemen, hoewel wordt verwacht dat hun aandeel in het BBP in de periode tot 2003 met 2 procentpunt zal dalen. Daarom beveelt de Raad de Luxemburgse regering aan nauwgezet op deze ontwikkeling toe te zien en bereid te zijn om de uitgavenstijgingen te beperken die de kwetsbaarheid van de overheidsfinanciën zouden kunnen verhogen mocht de reële groei van het BBP teruglopen.

Le Conseil note que les dépenses publiques continuent d'augmenter à un rythme soutenu même si, selon les projections, leur ratio au PIB devrait diminuer de 2 points de pourcentage d'ici à 2003; par conséquent, le Conseil recommande au gouvernement luxembourgeois de surveiller étroitement l'augmentation des dépenses et d'être prêt à la limiter car elle pourrait fragiliser les finances publiques si la croissance réelle du PIB venait à ralentir.


Deze vijf voorwaarden worden steeds nauwgezet in acht genomen.

Ces cinq conditions sont toujours scrupuleusement respectées.




D'autres ont cherché : aandacht voor details     minutieus     nauwgezet     punctueel     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     nog steeds nauwgezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds nauwgezet' ->

Date index: 2023-04-11
w