Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Merkbaar effect op de handel
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "nog steeds merkbaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


ten opzichte van de genormaliseerde toestand is een vermindering in hardheid merkbaar

il en résulte une diminution de la dureté par rapport à l'état normalisé


merkbaar effect op de handel

effet sensible sur le commerce
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat de gevolgen van de economische crisis voor de bedrijfstak nog steeds merkbaar zijn en in 2014 in Europa bijna drie miljoen vluchten minder plaatsvonden dan aanvankelijk, voordat de economische crisis in 2008 uitbrak, was voorspeld, zoals blijkt uit het "Performance Review Report 2014" (prestatiebeoordelingsverslag 2014) dat door Eurocontrol is gepubliceerd;

C. considérant que les répercussions de la crise économique sur le secteur restent importantes et que le nombre de vols en Europe en 2014 était inférieur de près de 3 millions aux prévisions initiales établies avant le début de la crise économique en 2008, comme l'indique le rapport d'examen des performances 2014 publié par Eurocontrol;


In het Waals en Brussels Gewest is deze evolutie minder merkbaar, en wordt nog steeds tweederde van het totale budget besteed aan gesubsidieerde tewerkstelling, in het Vlaams Gewest is dit nog 40 % (zie figuur 4).

De plus, par le biais du développement de l'approche globale du chômage, des investissements supplémentaires ont été réalisés dans la formation et l'encadrement des demandeurs d'emploi. Cette évolution est moins marquée en Région wallonne et dans la Région de Bruxelles-Capitale, où deux tiers du budget total sont toujours consacrés à l'emploi subventionné, taux qui n'atteint plus que 40 % en Région flamande (voir figure 4).


In het Waals en Brussels Gewest is deze evolutie minder merkbaar, en wordt nog steeds tweederde van het totale budget besteed aan gesubsidieerde tewerkstelling, in het Vlaams Gewest is dit nog 40 % (zie figuur 4).

De plus, par le biais du développement de l'approche globale du chômage, des investissements supplémentaires ont été réalisés dans la formation et l'encadrement des demandeurs d'emploi. Cette évolution est moins marquée en Région wallonne et dans la Région de Bruxelles-Capitale, où deux tiers du budget total sont toujours consacrés à l'emploi subventionné, taux qui n'atteint plus que 40 % en Région flamande (voir figure 4).


De gevolgen hiervan zijn vandaag nog steeds merkbaar.

Les conséquences s’en ressentent aujourd’hui encore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De statistieken voor veiligheid, waaronder die voor zware vrachtvoertuigen (ZVV), worden steeds beter en er zijn geen nadelige gevolgen merkbaar na de vaststelling van nieuwe bepalingen inzake toegang tot de wegvervoersmarkt in 2009.

D'après les chiffres de la sécurité routière dans l’Union, qui sont en constante amélioration, y compris en ce qui concerne les poids lourds, l’adoption de nouvelles dispositions sur l’accès au marché du transport de marchandises par route en 2009 n'a eu aucune incidence négative.


De grote economische crisis waarvan de gevolgen nog steeds merkbaar zijn in de Europese landen, heeft in hoge mate het mededingingsbeleid in 2009 bepaald.

L’importante crise économique, dont les effets se font encore sentir aujourd’hui dans les pays d’Europe, a été un déterminant significatif de la politique de concurrence en 2009.


De olieramp met de Exxon Valdez in Alaska meer dan achttien jaar geleden is een voorbeeld van een grootschalige rampwaarvan de gevolgen nog steeds merkbaar zijn.

La marée noire de l'Exxon Valdez en Alaska il y a plus de dix-huit ans est un exemple de ces désastres, dont les effets se font encore sentir aujourd'hui.


De rijkswachters, die bovendien in loonschalen vallen die merkbaar hoger zijn dan die van hun vroeger statuut, zouden gunstiger worden behandeld dan de leden van de voormalige gerechtelijke politie, die steeds op de normale pensioenleeftijd op pensioen werden gesteld en aan wie het voordeel inzake de minimumpensioenleeftijd waarover de voormalige rijkswachters nog steeds beschikken, niet werd toegekend.

Les gendarmes bénéficiant, en outre, d'échelles de traitement nettement supérieures à celles de leur ancien statut, seraient traités de manière plus favorable que les membres de l'ex-police judiciaire qui ont toujours été pensionnés à l'âge normal de la retraite et ne se sont pas vu accorder l'avantage dont disposent encore les ex-gendarmes quant à l'âge minimum de la retraite.


C. overwegende dat het stimuleren van het wetenschappelijk onderzoek aan universiteiten steeds grote vooruitgang op cultureel gebied met zich meebrengt, waarvan het resultaat in de hele bevolking merkbaar is,

C. considérant qu'aux encouragements accordés dans le domaine de la recherche universitaire correspond toujours un progrès sensible en termes culturels avec des effets diffus dans toute la population,


26 Overwegende dat de overeenkomsten ook de handel tussen Lid-Staten merkbaar ongunstig konden beïnvloeden ; dat alle partners van Philips sterke ondernemingen in de elektronicabranche zijn , die in de meeste Lid-Staten overdoeltreffende verkooporganisaties beschikken ; dat de omstandigheid dat hun huidige marktaandelen in verhouding tot die van Philips van minder belang zijn , het constateren van een merkbare ongunstige beïnvloeding van de handel niet in de weg staat ; dat , daar het hier om een relatief nieuw produkt gaat , dat eerst een deel van de potentiële categorieën kopers heeft bereikt , kun verkooporganisaties bij de verdere ...[+++]

26. Considérant que les accords étaient par ailleurs susceptibles d'affecter sensiblement le commerce entre États membres ; que tous les partenaires de Philips sont des entreprises puissantes de l'industrie électronique qui disposent d'organisations de vente efficaces dans la plupart des États membres ; que le fait que leurs parts de marché actuelles soient négligeables au regard de celles de Philips ne fait pas échec à l'hypothèse d'une entrave sensible aux échanges ; que, s'agissant d'un produit relativement nouveau qui n'a encore atteint qu'une partie de la clientèle potentielle, leurs organisations de vente sont appelées à jouer un rôle de plus en plus importan ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : merkbaar effect op de handel     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     nog steeds merkbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds merkbaar' ->

Date index: 2022-02-01
w