Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog steeds individuele goedkeuringen overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

Vroegere deelnemer die nog steeds rechten geniet overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2015.

L'ancien participant jouissant encore de droits conformément à la convention collective de travail du 19 octobre 2015.


12° De gewezen deelnemer Vroegere deelnemer die nog steeds rechten geniet overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2014.

12° L'ancien participant L'ancien participant jouissant encore de droits conformément à la convention collective de travail du 12 décembre 2014.


Een aangeslotene is ofwel één van deze werknemers die aan de aansluitingsvoorwaarden van het pensioenreglement voldoet (overeenkomstig artikel 6), ofwel een gewezen werknemer die nog steeds actuele of uitgestelde rechten geniet overeenkomstig het reglement.

Un affilié est soit un de ces salariés qui répond aux conditions d'affiliation du règlement de pension (conformément à l'article 6), ou un ancien travailleur qui bénéficie encore de droits actuels ou différés en vertu du règlement.


- het voortzetten van de plaatsing van individuele watermeters staat nog steeds in het maatregelenprogramma (PA 4.5), niet alleen opdat iedereen zich bewust zou kunnen worden van zijn waterverbruik om het te kunnen rationaliseren, maar ook voor een goede toepassing van de progressieve en solidaire tarifering (PA 3.8).

- la poursuite des installations de compteurs d'eau individuels figure toujours bien dans le programme de mesures (AP 4.5) afin non seulement que chacun puisse prendre conscience de sa consommation d'eau en vue de la rationaliser, mais également pour une bonne application de la tarification progressive et solidaire (AP 3.8).


- Belastingvermindering voor de verwerving van nieuwe aandelen van startende ondernemingen - Terugname van de vermindering (Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 145, § 6, eerste lid) Artikel 63. § 1 De in artikel 145, § 3, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde vennootschappen moeten jaarlijks vóór 31 maart van het jaar dat volgt op het jaar van de verwerving van de volledig volstorte aandelen, en van de vier daaropvolgende jaren een document opstellen dat : 1° voor het jaar van verwerving : a) het bedrag vermeldt dat recht geeft op de vermindering; b) bevestigt of de vennootschap al dan niet voldoet aan de voorwaarden opgenomen in artikel 145, § 3, eerste lid, van hetzelfde Wetboek; c) het tar ...[+++]

- Réduction pour l'acquisition de nouvelles actions ou parts d'entreprises qui débutent - Reprise de la réduction d'impôt (Code des impôts sur les revenus 1992, article 145, § 6, alinéa 1) Article 63. § 1Les sociétés visées à l'article 145, § 3, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, doivent établir annuellement avant le 31 mars de l'année qui suit celle de l'année d'acquisition des actions ou parts entièrement libérées, et des quatre années suivantes, un document qui : 1° pour l'année d'acquisition : a) reprend les sommes donnant droit à la réduction; b) certifie que la société remplit ou non les conditions prévues à l'article 145, § 3, alinéa 1, du même Code; c) reprend le taux de la réduction applicable conformément à l'ar ...[+++]


Deze documenten kunnen per individuele operator evenwel nog steeds opgevraagd worden bij het FAVV. 4. De resultaten van de operatoren zullen binnen de twee jaar volledig gekend zijn.

Ces documents peuvent toutefois toujours être consultés auprès de l'AFSCA pour chaque opérateur individuel. 4. La totalité des résultats des opérateurs sera disponible endéans les deux ans.


Zoals hoger vermeld, kan er nog steeds een aanvraag voor een transfer naar een individuele opvangstructuur ingediend worden na vier maanden verblijf in een collectieve opvangstructuur.

Comme mentionné plus haut, une demande de transfert vers une structure d'accueil individuelle peut toujours être introduite après 4 mois de séjour dans une structure d'accueil collective.


Het gaat om de extern gefinancierde individuele en collectieve pensioentoezeggingen voor werknemers (op niveau onderneming en sector) (Alle (zowel bestaande als nieuwe) pensioentoezeggingen voor werknemers die worden ingericht door een werkgever of een sectorale inrichter moeten worden aangegeven aan DB2P, ook de regelingen waarbij enkel nog slapers (gewezen werknemers die nog steeds uitgestelde rechten genieten overeenkomstig ...[+++]

Il s'agit des engagements de pension individuels et collectifs financés en externe pour les salariés (au niveau entreprise et secteur) (Tous les engagements (tant existants que nouveaux) de pension pour les salariés, qui sont organisés par un employeur ou un organisateur sectoriel, doivent être déclarés à DB2P, ainsi que les régimes auxquels sont encore uniquement affiliés des dormants (d'anciens salariés qui jouissent encore toujours de droits différés, conformément au règlement de pension).


1. In het geval van nationale typegoedkeuringen van kleine series personenauto’s overeenkomstig artikel 23 van Richtlijn 2007/46/EG of individuele goedkeuringen van personenauto’s overeenkomstig artikel 24 van die richtlijn, stellen de lidstaten de Commissie in kennis van het aantal dergelijke auto’s dat op hun grondgebied is geregistreerd, overeenkomstig de eerste tabel in deel C van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 443/2009.

1. Lorsque les voitures particulières font l’objet d’une réception nationale par type de petites séries conformément à l’article 23 de la directive 2007/46/CE ou d’une réception individuelle conformément à l’article 24 de ladite directive, les États membres informent la Commission du nombre respectif de ces voitures immatriculées sur leur territoire, comme précisé à l’annexe II, partie C, premier tableau, du règlement (CE) no 443/2009.


1. In het geval van nationale typegoedkeuringen van kleine series personenauto’s overeenkomstig artikel 23 van Richtlijn 2007/46/EG of individuele goedkeuringen van personenauto’s overeenkomstig artikel 24 van die richtlijn, stellen de lidstaten de Commissie in kennis van het aantal dergelijke auto’s dat op hun grondgebied is geregistreerd.

1. Lorsque les voitures particulières font l’objet d’une réception nationale par type de petites séries conformément à l’article 23 de la directive 2007/46/CE ou de réceptions individuelles conformément à l’article 24 de ladite directive, les États membres informent la Commission des nombres respectifs de ces voitures immatriculées sur leur territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds individuele goedkeuringen overeenkomstig' ->

Date index: 2024-03-23
w